Aller au contenu

Néerlandais en demande ?


Ann

Messages recommandés

  • Habitués

Salut tout le monde,

je me doute bien que le néerlandais est très peu usité au Québec mais je me demandais quand même si dans certains secteurs québécois, on recherchait des personnes sachant parler le néerlandais ? Si oui, lesquels ?

Merci d'avance pour vos infos,

Ann

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 34
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Je n'ai pas la reponse a la question et je pense que celle ci est negative sad.gif

Mais etant moi aussi neerlandais qui part len aout a Montreal pour 4 ans au minimum j'espere bien que mon neerlandais sera un atout biggrin.gif

En esperant que quelqu'un est une reponse

Frantz

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Moi aussi je serais interessée par la reponse! Je ne suis pas néerlandaise - ecossaise - mais j'ai appris le néerlandais à la fac, et j'ai passé une année en Noord Brabant.

Tot ziens in Québec!

Evelynne

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Goede middag !

Malheureusement le néerlandais est encore moins en demande que l'allemend... bien que la connaissance du néerlandais (et rien de plus...) m'aurait valu une super belle job au Cirque du Soleil si j'avais accepté de vivre à Montréal (et non à 100 km de là...) parce que la direction européenne ou internationale (sais plus) se trouve à Amsterdam!

Par contre, dans le secteur des traductions, le néerlandais peut être intéressant à mettre en valeur, mais là je parle de traductions professionnelles et officielles.

Tot ziens!

Monika

of Kaatje tongue.gif

P.S": Mon mari qui est Flamand a eu l'occasion de parler le néerlandais avec des clients des Pays-Bas (Shell pour ne pas les nommer) et de ce fait a pu communiquer un tantinet plus directement avec ces inspecteurs, mais c'était vraiment une situation tout à fai exceptionnelle et ponctuelle.

Modifié par Monikebek
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ik heb hier maar 1 keer nederlands gesproken met toeristen...

mais à par ça rien... mais en même temps, je ne suis ni dans la traduction, ni dans les relations internationales, et en plus en région, alors forcément...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Goedenavond... (?)

En fait, le néerlandais ne sert peut-être pas à grand chose en lui même... Mais je sais que les Néeelandais sont assez recherchés, car ils ont la réputation de souvent parler plusieurs langues !! biggrin.gif

=> Néerlandais, anglais, souvent allemand... Parfois français ou espagnol...

Bref, un conseil... allez faire un tour du côté du domaine touristique !! Vous serez sans doute accueillis à bras ouverts. Et pour les jobbines, visez les centres d'appel ! tongue.gif

Et dans la traduction, je suis sure qu'il y a aussi des pistes. Mais là, ça ne s'improvise peut-être pas... unsure.gif

Bouh... débutante ph34r.gif

PS : Hoe zeg je "Au revoir" in het Nederlands ?

pfff... C'est trop dur comme langue...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Au revoir se dit "Tot ziens"

"Bedankt voor de informatie" et je dirais même plus : merci pour votre information !

Ce serait dommage d'en arriver à oublier une langue... snif...

Ann

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

PS : Hoe zeg je "Au revoir" in het Nederlands ?

Je kan "Tot Ziens" zeggen smile.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

PS : Hoe zeg je "Au revoir" in het Nederlands ?

Je kan "Tot Ziens" zeggen smile.gif

Dank u wel

Pourtant, je le connaisais celui là unsure.gif

Je croyais qu'il y avait une autre manière de le dire... Bon, je retourne à mon bouquin... tongue.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"tot straks" non????

christophe pour qui le néerlandais remonte à très loin

en luxembourgeois on dit "adi" lol

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Déjà que le néérlandais n'est pas très utile en Belgique, je pense qu'il ne faut pas s'attendre à ce que cette langue soit en demande dans cet océan anglophone.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"moeien" yams (euh blink.gif je sais pas si ça s'écrit très comme ça d'ailleurs, mais bon !!) lol

tot straks, ça veut dire à tantôt.

et moi pour ne pas oublier ma langue, ben je vais sur des forums, en nl, dans mon cas c'est des forums sur les chevaux tongue.gif et ça aide ! et aussi msn avec mes cousins (bon d'accord, j'en ai 16, alors ya toujours bien l'un ou l'autre sur msn !!)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Déjà que le néérlandais n'est pas très utile en Belgique

Je pense que les quebecois sur ce forum peuvent bien reconnaitre cette attitude - il n'y a pas mal des anglos au Canada qui pensent ça pour le français...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Déjà que le néérlandais n'est pas très utile en Belgique

ah? ben même moi qui suis francais, j'ai dû m'y nettre pour mon boulot..... bon, j'ai pas de beau reste car j'ai dû encore apprnedre une autre langue depuis, mais cela me parait être plus de la provocation que du realisme....

francois qui a passé pas mal de temps entre wommelgem, grimbergen et vreren.....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hey François, mon mari est de Wommelgem, et sa soeur et sa mère y habitent encore! Comme le monde est petit parfois hein.

Mais moi aussi, j'ai eu un "Quoi???" comme réaction à la réflexion du néerlandais peu utile en Belgique. Comme quoi que l'on connaît souvent mal son propre pays, que ce soit la géographie ou la démographie ou ... les finances!

Ah ces petites guéguerres linguistiques dans ces pays qui ont la chance d'en héberger plusieurs! ils ne connaissent pas leur richesse!

Moi, j'aimais ça que de me balader dans la rue commerçante de Berchem et aller chercher mes charcuteries et pains en flamand... et j'étais assez fière quand on comprenait ce que je voulais dire, na!

Bref... on ne va pas se fâcher pour si peu, n'est-ce pas. Juste prier pour que certains soient capables d'apprendre la vérité un jour hihihi...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
"moeien" yams  (euh  blink.gif je sais pas si ça s'écrit très comme ça d'ailleurs, mais bon !!) lol

tot straks, ça veut dire à tantôt.

et moi pour ne pas oublier ma langue, ben je vais sur des forums, en nl, dans mon cas c'est des forums sur les chevaux  tongue.gif et ça aide ! et aussi msn avec mes cousins (bon d'accord, j'en ai 16, alors ya toujours bien l'un ou l'autre sur msn !!)

wei as guddt? gudd? lol , l'écriture est bonne je pense.

ah oui tot straks, un vieux reste des secondaires lol

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Pour l'anecdote j'ai travaillé à bruxelles et l'une des personnes adjointe au service de communication était..québecoise ! Et elle s'essayait au Néerlandais (ce qui fesait bien rire mes collègues néérlandophone qui préférait la voir communiquer en Français.. biggrin.gif ) bien obligé dans un organisme "fédéral parastatal"... dry.gif

Elle m'avait dit qu'en parlant le néerlandais j'aurais aussi des "ouvertures"...Elle parlait bien évidemment du secteur tourisme ou guides..ou les centres d'appel...bref à vérifier ?

Vous dirai cela dès que j'aurai un job dans ce secteur...

Léonidas qui parle aussi néerlandais tongue.gif (et qui a trouvé cela bien utile..pour l'ouverture d'esprit déjà...) smile.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

salut à tous et alut Monikebek

Oui le monde est petit!!!! blink.gif toi au Yukon, moi en suède et une même connaissance de Wommelgem?.. en fait j?ai vécu en Belgique 6 ans et dont 8 mois à Wommelgem, mais j?ai fréquenté cette ville et Anvers pendant environ 5 ans avant de venir m?y installer. la suite en MP tongue.gif

A+

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement