Jump to content

Beee

Membres
  • Content Count

    16
  • Joined

  • Last visited

About Beee

  • Rank
    Pas pire

Profile Information

  • Gender
    Femme
  • Statut
    visa temporaire
  • Profession
    gestion de projet en environnement
  • Pays d'origine
    France
  • Pays de résidence
    Québec
  • City
    Montréal

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. La certification conforme d'une copie de document, à MTL ça se fait dans un bureau Service MTL et c'est quelques dollars. C'est différent a Québec? En tous cas. Le consulat recommandes des agences de traduction qui se font de l'argent sur le dos de l'ignorance des gens. Je suis fâchée.
  2. Merci pour ton retour! En effet chaque cas est unique. Ici ce que je tiens à signaler c'est l'énorme différence de tarif entre le cabinet recommandé par le consulat et une traductrice agréée. Cela m'a choquée car le consulat est supposé aider les citoyen.nes français à l'étranger à trouver des solutions, et là on est clairement sur un cabinet qui demande des prix scandaleux en profitant de l'ignorance des personnes qui les contactent via le consulat sans savoir comment fonctionne le milieu de la traduction (je suis traductrice de formation).
  3. Bonjour à tous.tes, J'ai reçu par courriel l'extrait de casier judiciaire français que j'ai demandé dans le cadre de ma RP (travailleuse qualifiée). Cela signifie que ce n'est pas une copie papier avec le tampon qui va bien mais une copie électronique imprimée chez moi. Or, la liste de contrôle IMM5690 indique que les certificats de police originaux doivent être soumis. Selon vos expériences, est-ce qu'une impression de document électronique est considérée comme un original? Sinon : est-ce que je peux faire authentifier l'impression quelque part? Il y aurait une troi
  4. Bonjour à tous.tse, Je partage avec vous mon expérience de recherche de traducteur.ice agréé.e pour mes certificats de police en langue étrangère. J'avais un certificat allemand à faire traduire et ai commencé par contacter les agences de traduction recommandées par le consulat de France : un devis de 145$ pour littéralement trois lignes à traduire! Heureusement, j'ai poussé un peu plus et suis allée visiter le site de l'OTTIAQ (L’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec) et là j'ai trouvé le contact d'une traductrice qui s'est occupé de mon docume
  5. Merci à vous deux! En effet, l'appellation "permis de séjour temporaire" est un peu mêlante (un visa de travail ouvert est un permis de séjour et il est temporaire...) mais en vérifiant ce que veut réellement dire le terme, en effet il ne s'applique pas à mon cas! On retombe donc sur le cheminement travailleuse qualifiée. À ce sujet, je me demande quelles sont les informations dont dispose l'immigration : s'il s'agit des déplacements qui ont nécessité un tamponnage de passeport à une frontière, ça va encore, en suivant la piste des tampons tel un détective on arrive à reconstituer ses voyage
  6. Merci pour votre retour J'ai obtenu le CSQ comme travailleuse qualifiée. Mais la différence de complexité dans la procédure est vraiment énorme. Ca semble surprenant qu'on nous demande plus de docs avec ce cheminement alors qu'on a déjà passé l'étape de validation provinciale. Je vais reformuler ma question pour voir si d'autres personnes ont pris le cheminement "titulaire d'un permis temporaire"
  7. Bonjour à tous.tes! J'espère que vous prenez bien soin de vous en cette période de reconfinement. J'ai une question concernant la demande de RP au niveau fédéral : Ayant reçu mon CSQ, je commence les démarches pour faire la demande au niveau fédéral et là je vois deux cheminements qui correspondent à mon profil : 1. Demande en tant que titulaire d'un permis de séjour temporaire (je suis sur un permis de travail post diplôme) 2. Demande en tant que travailleur qualifié sélectionné par le QC (j'ai le CSQ) Je vous mets la page de l'immigration fédérale
  8. Merci pour la source! Et c'est que le volet fédéral, ça n'inclue pas le délai pour l'obtention du CSQ ><. Je me demande quand même : ce délai correspond aux catégories "immigration économique" et "travailleurs qualifiés pour le QC". Je ne vois pas de catégorie "diplômé.e.s d'une université provinciale" alors que c'est une catégorie existante pour le CSQ (https://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/etudiants/demeurer-quebec/demande-csq/etudiants-peq/index.html). Cela signifie-t-il qu'une demande de CSQ en tant que diplômé doit se transformer en demande de RP en tant q
  9. 22 mois? As-tu une source? Ca paraît très long sachant que les personnes en attente de la RP ne peuvent pas profiter du statut implicite et doivent donc faire un permis de travail fermé (une spécificité québécoise soit dit en passant, les autres provinces autorisent les permis ouverts).
  10. Ah ok ceci explique pourquoi tu ne peux pas utiliser ton diplôme québécois pour la demande de CSQ. Désolée pour les messages croisés, je ne suis pas encore habituée à cette plate-forme et je n'ai pas lu les messages dans l'ordre chronologique
  11. Mais si tu as un permis de travail post diplôme ça veut dire que ton diplôme est québécois non? En ce cas ne serait-ce pas plus simple d'aller faire émettre les documents par ton université québécoise lorsqu'elles rouvriront?
  12. ah mais oui tu as raison ! https://monpvt.com/dossiers/quel-statut-en-attendant-la-residence-permanente-canadienne "Il n'existe pas de "statut implicite" vous permettant de rester au Canada pendant que vous attendez votre résidence permanente. Quel que soit le programme de résidence permanente par lequel vous passez, si vous souhaitez rester au Canada après la fin de validité de votre permis de travail ou d'études actuel, il va falloir présenter une demande de permis de travail. " "Au Québec, il n'est pas possible d'obtenir un permis de travail ouvert pour le demandeur principa
  13. Bonjour ! Merci pour ces détails, tu as raison! En fait lorsqu'on a un diplôme admissible pour la RP, on a le choix entre passer par le programme PEQ ou celui de travailleur qualifié. Je pense que je vais passer par le PEQ car les exigences pour obtenir le CSQ sont simplement de présenter des copies certifiées des diplômes et relevés de notes, ce qui n'est pas très compliqué : https://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/etudiants/demeurer-quebec/foire-questions.html "Vous êtes étudiant étranger et vous voulez vous établir au Québec de façon permanente?
  14. Bonjour! Selon les séances d'orientation que j'ai suivies à la CITIM (c'était en 2018, mais j'imagine que les règlements n'ont pas changé sur ce point), si ta demande de RP a été déposée au moment où ton visa se termine, tu entres en statut implicite, ce qui signifie que tu peux rester sur le territoire et continuer à travailler jusqu'à ce qu'une décision soit rendue par l'immigration. Par contre, tu ne peux quitter le territoire : https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/publications-guides/bulletins-guides-operationnels/residents-temporaires/visiteurs/stat
  15. Salut! En effet après quelques recherches, il apparaît que pour les étudiants étrangers, "La demande de CSQ s’inscrit dans une démarche d’immigration permanente comme travailleur qualifié." (source https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/demande/formulaires-demande-guides/trousse-demande-travailleurs-qualifies-selectionnes-quebec.html) Je vais donc faire ma demande de RP en tant que travailleur qualifié. Heureusement que tu m'as donné la réponse car c'était vraiment pas clair sur le site de l'immigration canadienne. Merci à toi! Pardon la sour
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines

Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2021 immigrer.com

Advertisement