Habitués peanut Posté(e) 13 mars 2005 Habitués Posté(e) 13 mars 2005 Houston et Washington prononcé ON???Je n'ai jamais entendu ça ici! peanut Citer
Habitués Seila Posté(e) 13 mars 2005 Habitués Posté(e) 13 mars 2005 Moi non plus d'ailleurs!!! Pour DC, Opal a raison, aucun américain ne dit qu'il va à Washington, on dit effectivement DC. Il n'y a que les étrangers qui se trompent là-dessus.Pour Detroit, prononcez Ditroyt. Vous avez qu'à demander à Eminem!!! On m'a même appris aux Etats-Unis que c'était un mot français!!! Je ne m'en étais pas aperçu avant!!! Ca arrive que les locaux disent "I'm from the D" dans tout les cas, bien accentuer sur la première syllabe!!! Citer
Habitués Opal Posté(e) 13 mars 2005 Habitués Posté(e) 13 mars 2005 Sonia USA où es-tu?C'est pas trés coquin comme fil , mais tu pourrais sûrement nous en apprendre de belles Citer
Habitués peanut Posté(e) 13 mars 2005 Habitués Posté(e) 13 mars 2005 Au Québec, on prononce Detroit en français... comme un détroit là... On dit aussi Wisconsin, pas ine... comme disait Lizzie.Je crois qu'il n'y a pas vraiment d'explications...on aime ça être contradictoire peut-être? peanut Citer
Invité Posté(e) 13 mars 2005 Posté(e) 13 mars 2005 J'ai posé la question à mes collègues de travail et ils n'ont pas su m'expliquer. L'un d'entre eux expliquait qu'ils répétaient uniquement ce qu'ils entendaient des médias sportifs qui parlent, effectivement, comme le dit Biscuit d'érable, des Bruins de Bost"ON".Ca m'a à moitié convaincu ...Mystère quand même Citer
Habitués Diego Posté(e) 13 mars 2005 Habitués Posté(e) 13 mars 2005 (modifié) Pourquoi, partout dans le monde, New York est prononcé Nou York et non Niou York comme il se devrait? -Mais pour le sujet initial, deux choix de réponse. 1) La popularité de la ville américaine en question au Québec ainsi que 2) le potentiel qu'a son nom pour être prononcé en français.1) Fréquence d'utilisation : les noms de villes utilisés plus fréquemment par les Québécois (comme Boston, en effet) se retrouvent francisés, à la longue. En revanche, des villes dont on n'entend jamais parler, comme Cleveland ou Houston, conserveront leur prononciation d'origine. Même Dallas, ville dont tout le monde se balance ici, est prononcé à l'américaine, peu de Québécois faisant référence à "Dallace". 2) Souvent le nom de la ville en tant que tel y est pour beaucoup. Par exemple : Cincinnati. Ville dont tout le monde s'en fout, mais son nom est fait pour être prononcé en français, tout comme St.Louis. Vous n'entendrez jamais un Québécois dire "Sainte-Lewis" comme un Américain, ou encore "Niou Orleens" au lieu de Nouvelle-Orléans. Miami est un autre bel exemple : composée d'avance pour être prononcée parfaitement en français. Aucun québécois ne dit Mai-ha-mee. Bref :- Si le nom de ville est prononcé souvent dans notre vocabulaire de tous les jours (merci au hockey de la LNH), on l'adapte. - Si le nom à une composition qui se francise facilement par sa prononciation, on l'adapte. - Si c'est une ville (ou État) dont on ne parle jamais au Québec, la prononciation reste intacte, voilà.**Théorie personnelle tout ça** Modifié 13 mars 2005 par Diego Citer
Habitués peanut Posté(e) 13 mars 2005 Habitués Posté(e) 13 mars 2005 ce n'est pas fou comme explication Diego... je vote pour toi! peanut Citer
Habitués Dariane Posté(e) 14 mars 2005 Habitués Posté(e) 14 mars 2005 Effectivement j'aime bien la théorie de Diego...Je pense qu'on tient là une très bonne explication... et pis logique en plus! Citer
Habitués PHIL_H Posté(e) 14 mars 2005 Habitués Posté(e) 14 mars 2005 "Gaston, y a l' téléfon qui son et y a jamais person qui y répond" il est d'ou Gaston, de Boston ? Ou peut etre on dit Gastonne ? Citer
Habitués peanut Posté(e) 14 mars 2005 Habitués Posté(e) 14 mars 2005 Gastonne, elle est dans la Grande Ourse! peanut fan de la série La Grande Ourse! Citer
Habitués Lapin Posté(e) 14 mars 2005 Habitués Posté(e) 14 mars 2005 Bostone, washingtone etc... C'est pas comme ça qu'on prononce en américains ?←quand j'ai appris l'allemand en 1992, je me souviens d'avoir été surpris pour la première fois parce que je réalisais que les villes du monde ne s'appelait pas toute comme je croyais... disons que cela ne m'avais pas choqué outre mesure avant... mais la j'ai réalisé..... l'exemple qui m'a marqué ce jour là : Vienne et Wien.(...) Avouez que dans ce cas, "Les Bruins de BostON", ça sonne mieux.←C,est très très relatif je dois dire... ca sonne mieux par esthétisme, par habitude j'imagine.... Sonia USA où es-tu?C'est pas trés coquin comme fil , mais tu pourrais sûrement nous en apprendre de belles ←je pense qu'elle dot avoir pas mal de travail a EAA ahhh EAA mais Sonia, si tu nous lis, j'imagine que tu joueras les maîtresses d'école en linguistique...Et n'oubliez pas frenchPeg qui pourrait nous éclairer...Lapin qui ne se prononce pas lapi.... euhh OK OK, on a compris le coup de Boston et Bostone (Lapin lui aussi est certifié gon ). Citer
Habitués chouchou22 Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 Lapin qui ne se prononce pas lapi.... c'qu'il est coquin ce Lapinou Citer
Habitués queenie Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 En tous cas... moi plus que qq jours et c'est WashingtONE Citer
Habitués JayJay Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 peanut fan de la série La Grande Ourse! T'y comprends quelque chose, Peanut? Pq moi j'avoue que la semaine dernière, j'ai décroché... On ne m'y reprendra pas la saison prochaine... même si Normand Daneau est ben mignon (je regarderai mes DVD de La Vie, La Vie...). Citer
Habitués peanut Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 Parle moi en pas Jayjay! J'ai manqué le dernier épisode jeudi passé! Et c'était le dernier qui expliquait tout!!Faut dire que je suivais la série depuis l'an passé...et je suis restée accrochée...mais il ne fallait pas manquer aucun épisode pour bien suivre...sinon, on pouvait penser que les auteurs en fumaient de la bonne... peanut Citer
Habitués JayJay Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 Et c'était le dernier qui expliquait tout!!Ah bon??? J'ai pas compris grand chose... je bossais en même temps faut dire (mauvaise idée). J'ai cru saisir que le père de Gastonne était mort en la sauvant. Gastonne et Normand Daneau se sont mariés. Le fils de Marc Messier, Marc Simard, est mort, tué d'une balle par Marc Labrèche (je l'adore). Je n'ai absolument pas compris le rôle de Butch. J'ai vaguement saisi que la vraie sorcière maléfique était Justine. J'ai pas du tout suivi la 1è saison alors au départ, j'étais larguée. Mais j'aimais bien la réalisation. Ah, je te jure, "Le Coeur a ses raisons", c'est pas mal moins compliqué. Mais me tromperais-je de discu??? Citer
Habitués peanut Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 "Le coeur a ses raisons", c'est trop bon ça!!! Quand Criquette dit: Naaaaan, Naaaaaaaan! je jouis presque!!! peanut qui s'est trompée de post elle aussi...mais c'est Jayjay qui a commencé! Citer
Habitués JayJay Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 Les épaules me shakent et j'ai les larmes aux yeux rien qu'à y penser, Peanut. Anne Dorval me fait MOURIR de rire. Citer
Invité Posté(e) 15 mars 2005 Posté(e) 15 mars 2005 Bon ma petite question bien innocente a viré en "pétage de plomb" collectif Entre Redflag qui nous "psychotise" sur le "oui" et le "si" et Peanut et Jayjay qui délirent complètement, ça va bien sur le forum ARRETEZ de polluer mon message Allez zou, du balai ! Citer
Habitués peanut Posté(e) 15 mars 2005 Habitués Posté(e) 15 mars 2005 Naaaaann! Naaaannnnnn! à la façon de Criquette!peanut morte de rire! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.