Habitués Denisovan Posté(e) 15 janvier 2022 Habitués Posté(e) 15 janvier 2022 immigrer.com, Azarielle et jimmy ont réagi à ceci 3 Citer
Habitués Azarielle Posté(e) 15 janvier 2022 Habitués Posté(e) 15 janvier 2022 (modifié) C'est une vidéo intéressante. On reste dans une approche objective sans jugement. J'aurais aimé qu'ils abordent aussi la différence de prononciation des sons é et è comme dans et et est. Dans l'hexagone, il y a un son intermédiaire qui sert à l'un et à l'autre des deux sons. Ici, la distinction est marquée. Un peu comme les voyelles nasales brun et brin. D'un point de vue d'un locuteur français, ce sont les Québécois qui parlent autrement. Mais, il a été mentionnée dans la vidéo que ce sont les Français qui ont changé leur usage de la langue. Je trouve ça bien que ce soit mentionné. Ce qui est archaïque du point de vue français ne l'est pas forcément ailleurs dans la Francophonie. Si on porte une attention à l'étymologie des mots associés aux repas : Déjeuner = briser le jeûne Dîner = rompre le jeûne (oui oui ça a le même sens que déjeuner) Souper = manger de la soupe Dîner en soirée, c'est donc ne plus tenir compte du tout de l'étymologie du mot. Mais la langue étant vivante, c'est, en effet, l'usage des locuteurs qui teintera son évolution. Modifié 15 janvier 2022 par Azarielle Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.