Aller au contenu
MASYU

traduction documents étape féderale (ALGERIE)

Messages recommandés

bonjour a vous,

SVP quelqu'un pourrait m'expliquer comment il a fait pour les copies cértifiées conformes et l'affidavit ? (voir la pièce jointe)

c'est urgent, merci

traduction.JPG

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Cela veut dire si l'un de vos documents est en arabe vous devez le traduire chez un traducteur au même temps faire une photo copie de ce document qui est en arabe et la certifier au niveau de L'APC c'est à dire la copie doit comporter un cachet dont il est écrit certifié conforme à l'original écrit en français et le cachet du responsable qui vous a fait la certification tjrs le cachet est en français, troisième cachet c'est celui de l'établissement ici c L'APC que j'ai donné comme exemple et il est en arabe impossible de le traduire car c'est le cachet de la République propre à notre état,et s'il ya lieu cachet de valable à l'étranger et la date en dernier j'espère que j'ai pu vous expliquer et que vous m'avez compris.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×

Information importante

En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Conditions d’utilisation Politique de confidentialité Règles