trust8 Posté(e) 7 février 2016 Posté(e) 7 février 2016 SK bet fov j'ai pris toute cette paperasse que j'ai cité chez un traducteur agrée en bonne et du forme ,mais au Ministere des AE on légalise les traductions et non les copies authentifiées ,et les mairies ont refusé de me certifier conforme vu que la loi d'abrogation date du 15/12/2014.Il ya des personnes qui ont fourni les mêmes papiers que les miens et ont été rejetés pour d'autres motifs je trouve ça un peu bizarre... j'attends toujours c'est vraiment une situation chaotique ,je vais tenter le recours quand même je persévère . je ne sais pas si beaucoup sont dans le même cas que moi ,pour m’éclairer encore plus Citer
Habitués SK BetFov Posté(e) 7 février 2016 Habitués Posté(e) 7 février 2016 il y a 1 minute, trust8 a dit : SK bet fov j'ai pris toute cette paperasse que j'ai cité chez un traducteur agrée en bonne et du forme ,mais au Ministere des AE on légalise les traductions et non les copies authentifiées ,et les mairies ont refusé de me certifier conforme vu que la loi d'abrogation date du 15/12/2014.Il ya des personnes qui ont fourni les mêmes papiers que les miens et ont été rejetés pour d'autres motifs je trouve ça un peu bizarre... j'attends toujours c'est vraiment une situation chaotique ,je vais tenter le recours quand même je persévère . je ne sais pas si beaucoup sont dans le même cas que moi ,pour m’éclairer encore plus TU DOIT ENVOIYEZ LES TRADUCTION AUTHENTIFIER AU MINISTER DES AFFAIR ETRANGERE PAS LES COPIE Citer
trust8 Posté(e) 7 février 2016 Posté(e) 7 février 2016 mais le MIDI m'a demandé de joindre l'original de la traduction avec la copie des documents dans la langue d'origine chose que j'ai respecté .... Citer
Habitués SK BetFov Posté(e) 7 février 2016 Habitués Posté(e) 7 février 2016 (modifié) L'original de la traduction authentifier + cacher de minister des affair etrangere = Copie Certifier Conforme moi jai tout mes diplome et relver de note traduit et sur loriginal de la traduction ya un cacher ecris dessu = copie certifier conforme Modifié 7 février 2016 par SK BetFov Citer
trust8 Posté(e) 7 février 2016 Posté(e) 7 février 2016 merci pour ton aide mais je suis vraiment désorienté à ne rien comprendre , certifier.docx Citer
trust8 Posté(e) 7 février 2016 Posté(e) 7 février 2016 une personne que je connais vient de recevoir sa décision de rejet ;nous avons fourni elle et moi le même type de documents (original tarduct+copie du doc en arabe) et son motif de rejet à elle était différent du mien sachant quelle a fourni les mêmes documents pour lesquelles j'ai subi un rejet c'est pour cette raison que je comprends pas . Citer
trust8 Posté(e) 7 février 2016 Posté(e) 7 février 2016 SK bet fov et toi est ce que leur réponse en leur fournissant tes documents dans le format auquel tu les a envoyé a été favorable? Citer
Habitués chnadjib Posté(e) 7 février 2016 Habitués Posté(e) 7 février 2016 vous êtes entrain de mélanger entre l'authentification et les copie certifiées conforme l'authentification se fait sur l'original du document et c'est tout ni sur traduction ni sur la copie la copie certifiée conforme sur fait sur une copie d'un document c'est comme la légalisation elle se fait au niveau de quelques APC comme hussein dey- el Madania ou au niveau de l'institut émettrice du document en plus elle se fait en français car les légalisation en arabe ont été arrêtées. ce que le MIDI demande et la copie certifiée conforme et non l'authentification (donc pas de ministères) en plus de ça le MIDI demande l'original de la traduction du document. voila c'est tout Citer
Habitués SK BetFov Posté(e) 7 février 2016 Habitués Posté(e) 7 février 2016 il y a 5 minutes, chnadjib a dit : vous êtes entrain de mélanger entre l'authentification et les copie certifiées conforme l'authentification se fait sur l'original du document et c'est tout ni sur traduction ni sur la copie la copie certifiée conforme sur fait sur une copie d'un document c'est comme la légalisation elle se fait au niveau de quelques APC comme hussein dey- el Madania ou au niveau de l'institut émettrice du document en plus elle se fait en français car les légalisation en arabe ont été arrêtées. ce que le MIDI demande et la copie certifiée conforme et non l'authentification (donc pas de ministères) en plus de ça le MIDI demande l'original de la traduction du document. voila c'est tout pour fair une copie certifier conforme au niveau de l'etablissement emeteur du document dans mon cas "minister de leducation superieur " il faut que ton diplome soit authentifier , tu peut pas fair une copie certifier conforme au minister des affair etrangere sans que ton diplome sois authentifier il von refuser de te mettre le cachet "copie certifier conforme " Citer
Habitués chnadjib Posté(e) 7 février 2016 Habitués Posté(e) 7 février 2016 il y a 10 minutes, SK BetFov a dit : pour fair une copie certifier conforme au niveau de l'etablissement emeteur du document dans mon cas "minister de leducation superieur " il faut que ton diplome soit authentifier , tu peut pas fair une copie certifier conforme au minister des affair etrangere sans que ton diplome sois authentifier il von refuser de te mettre le cachet "copie certifier conforme " personne ne t'a demandé d'aller aux ministères mais je vous dis vous êtes entrain de bâcler et de faire n'importe quoi Citer
Habitués chnadjib Posté(e) 7 février 2016 Habitués Posté(e) 7 février 2016 oui pour te dire je suis en attente d'entrevue et d'après ce que tu dis les autres ont reçu des décision de rejet. bonne chance Citer
Invité Posté(e) 8 février 2016 Posté(e) 8 février 2016 Le 7/2/2016 at 08:45, chnadjib a dit : oui pour te dire je suis en attente d'entrevue et d'après ce que tu dis les autres ont reçu des décision de rejet. bonne chance Te prend pas la tête chnadjib, quand j'ai expliqué je ne sais plus où la différence entre authentification et certification conforme de copie, on m'a prit pour un c** et me disant que je ne comprend pas la langue française en Algérie. Ça doit être une manière pour le MIDI de vérifier le niveau de compréhension du français ! Le MIDI réclame TOUJOURS des COPIES CERTIFIÉES CONFORMES des diplômes et relevés de notes auxquels doivent être agrafées les ORIGINAUX des TRADUCTIONS (si une traduction est nécessaire, ou autrement dit dès qu'il y a le moindre mot dans une langue autre que français ou anglais, et ce, même pour les cachets/sceaux). Nulle part le MIDI demande des authentifications ! Citer
Habitués cartesienne1 Posté(e) 8 février 2016 Habitués Posté(e) 8 février 2016 il y a 49 minutes, PhilMP a dit : Te prend pas la tête chnadjib, quand j'ai expliqué je ne sais plus où la différence entre authentification et certification conforme de copie, on m'a prit pour un c** et me disant que je ne comprend pas la langue française en Algérie. Ça doit être une manière pour le MIDI de vérifier le niveau de compréhension du français ! Le MIDI réclame TOUJOURS des COPIES CERTIFIÉES CONFORMES des diplômes et relevés de notes auxquels doivent être agrafées les ORIGINAUX des TRADUCTIONS (si une traduction est nécessaire, ou autrement dit dès qu'il y a le moindre mot dans une langue autre que français ou anglais, et ce, même pour les cachets/sceaux). Nulle part le MIDI demande des authentifications ! Et surtout N'OUBLIEZ PAS DE FSIRE TRADUIRES LES CACHETS!!!!! Tout doit être traduit, y compris le tampon de certification. Citer
trust8 Posté(e) 8 février 2016 Posté(e) 8 février 2016 Merci pour vos réponses mais ce qui est logique est d'abord d'authentifier les diplômes et relevés de notes car n'importe qui peut certifier conforme avec la ma3rifa. Je me suis rendue à plusieurs mairies parmi lesquelles hussein dey où on m'a refusé la certification conforme. Citer
Habitués chnadjib Posté(e) 8 février 2016 Habitués Posté(e) 8 février 2016 Il y a 2 heures, trust8 a dit : Merci pour vos réponses mais ce qui est logique est d'abord d'authentifier les diplômes et relevés de notes car n'importe qui peut certifier conforme avec la ma3rifa. Je me suis rendue à plusieurs mairies parmi lesquelles hussein dey où on m'a refusé la certification conforme. soyez pret pour le rejet ou refus Citer
malikos151 Posté(e) 15 février 2016 Auteur Posté(e) 15 février 2016 salut tout le monde, j'ai fini mon dossier de recours concernant le rejet que j'ai reçu, j'aimerai savoir au quel service à qui je vais l'adressé: commissaire aux plaines ou bien RÉVISION ADMINISTRATIVE. merci pour votre collaboration Citer
Habitués chnadjib Posté(e) 15 février 2016 Habitués Posté(e) 15 février 2016 il y a 16 minutes, malikos151 a dit : salut tout le monde, j'ai fini mon dossier de recours concernant le rejet que j'ai reçu, j'aimerai savoir au quel service à qui je vais l'adressé: commissaire aux plaines ou bien RÉVISION ADMINISTRATIVE. merci pour votre collaboration commissaire aux plaintes, contacte le service avant par tel tu lui expliques ton cas puis tu suis ses instructions. Marche à suivre Faites part de votre plainte ou de votre commentaire au responsable du service en cause. Si vous n'obtenez pas satisfaction, communiquez avec le Commissaire aux plaintes et à la qualité des services du Ministère par téléphone, par courriel, par télécopieur ou par la poste : Commissaire aux plaintes et à la qualité des services Ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion Édifice Gérald-Godin 360, rue McGill, 2.16 Montréal (Québec) H2Y 2E9 Région de Montréal : 514 873-3533 Ailleurs au Québec, sans frais : 1 800 771-0464 Télécopieur : 514 873-6399 Boîte courriel : formulaire Citer
malikos151 Posté(e) 15 février 2016 Auteur Posté(e) 15 février 2016 il y a 17 minutes, chnadjib a dit : commissaire aux plaintes, contacte le service avant par tel tu lui expliques ton cas puis tu suis ses instructions. Marche à suivre Faites part de votre plainte ou de votre commentaire au responsable du service en cause. Si vous n'obtenez pas satisfaction, communiquez avec le Commissaire aux plaintes et à la qualité des services du Ministère par téléphone, par courriel, par télécopieur ou par la poste : Commissaire aux plaintes et à la qualité des services Ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion Édifice Gérald-Godin 360, rue McGill, 2.16 Montréal (Québec) H2Y 2E9 Région de Montréal : 514 873-3533 Ailleurs au Québec, sans frais : 1 800 771-0464 Télécopieur : 514 873-6399 Boîte courriel : formulaire merci Citer
Habitués libek Posté(e) 19 février 2016 Habitués Posté(e) 19 février 2016 Le 15/2/2016 at 10:54, malikos151 a dit : merci Malikos151 vous en êtes où car je viens de voir ce file je veux juste savoir où vous en êtes avec votre recours histoire d'apporter mon aide ! Bonne chance Citer
malikos151 Posté(e) 20 février 2016 Auteur Posté(e) 20 février 2016 je suis entrain de me renseigné au quel service à qui je vais adressé mon recours ! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.