Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

C'est pas vraiment claire ce point, si on fait la traduction sur la base de l'original, comment l'agent traduise la copie conforme d'une autre langue, si on fait la traduction sur la base de la copie conforme, l'agent crois que nous n'avons pas l'original su nous???????!!!!!!

Invité bil_northolt
Posté(e)

t’inquiète les agents ont leurs moyens de vérifier.

  • Habitués
Posté(e)

Donc on fait la traduction de l'original?

  • Habitués
Posté(e)

Une autre question, est-ce que les duplicatas du releves de note universitaire remplace les originaux en cas de perte ou l'incapacité d'avoir les originaux ? Remplacer c'est même certifié conforme les duplicatas.

Invité bil_northolt
Posté(e)

ça par contre ça aucune idée.

  • Habitués
Posté(e)

La différence entre les originaux et les duplicatas juste le mot duplicata afficher sur les relevés originaux même cachet même griffes du doyen même sa signature!!

Invité bil_northolt
Posté(e)

Donc ça doit faire l’affaire.

  • Habitués
Posté(e)

Mais qui va me rassuré car je n'ai que duplicata certifié conforme, même le contact de MIDI par téléphone ne donne pas une réponse sûr

Invité bil_northolt
Posté(e)

quand t'appel le MIDI par téléphone t tombe sur un centre d'appel, il ne savent vraiment rien du tout, à chaque fois que je les appelle, on me donne une réponse très vague. ils ne sont pas compétent.

  • Habitués
Posté(e)

A mon avis (et si j'en crois ma petite expérience à ce sujet), si le cachet, le nom et la fonction du certificateur ne sont pas en français cela sera refusé. Idem pour le relevé de note (ils n'acceptent pas les attestations temporaires alors les relevés...)

  • Habitués
Posté(e)

A mon avis (et si j'en crois ma petite expérience à ce sujet), si le cachet, le nom et la fonction du certificateur ne sont pas en français cela sera refusé. Idem pour le relevé de note (ils n'acceptent pas les attestations temporaires alors les relevés...)

c'est ce que j'essaye d'éxpliquer , d'ailleurs c'est la logique , faudrait donc certifier en français , sinon , faire traduire les copies certifiées en Arabes afin que le cachet de certification soit également traduit .

  • 2 weeks later...
  • Habitués
Posté(e)

tu fais traduire des copie certifie conforme , avec le cachet et la griffe également , (le traducteur saura comment s'y prendre), les duplicatas n'est pas le format exigé , tu risque de voir ton dossier rejeté pour documents manquants .

meme si je comprend pas pourquoi au niveau de ta fac , ils t'ont pas mit la certification conforme à l'original en Français , ça devrait normalement exister au niveau de leur scolarité .

good luck

il faut traduire les originaux SEULEMENT ; il faut faire la différence entre ça et la copie certifiée conforme = photocopie de l'original + aller a la maire et avoir les cachets suivants (copie conforme a l'original+ valable a l'étranger + cachet rond de l'APC + date+ griffe de l'agent + signature) pour rappel il n'est accepté que le cachet rond en longue arabe.

  • Habitués
Posté(e)

Premièrement Y'a plus de certification conforme à la mairie deuxièmement si l'Université accepte de faire une certification conforme, y'a pas cachets et griffes en français,alors....

Posté(e)

Premièrement Y'a plus de certification conforme à la mairie deuxièmement si l'Université accepte de faire une certification conforme, y'a pas cachets et griffes en français,alors....

salam

désolé monsieur mais la certification existe toujours parce que moi je viens de la faire il ya 2 jours

Posté(e)

tu fais traduire des copie certifie conforme , avec le cachet et la griffe également , (le traducteur saura comment s'y prendre), les duplicatas n'est pas le format exigé , tu risque de voir ton dossier rejeté pour documents manquants .

meme si je comprend pas pourquoi au niveau de ta fac , ils t'ont pas mit la certification conforme à l'original en Français , ça devrait normalement exister au niveau de leur scolarité .

good luck

il faut traduire les originaux SEULEMENT ; il faut faire la différence entre ça et la copie certifiée conforme = photocopie de l'original + aller a la maire et avoir les cachets suivants (copie conforme a l'original+ valable a l'étranger + cachet rond de l'APC + date+ griffe de l'agent + signature) pour rappel il n'est accepté que le cachet rond en longue arabe.

moi je viens de faire comme ca

  • Habitués
Posté(e)

Premièrement Y'a plus de certification conforme à la mairie deuxièmement si l'Université accepte de faire une certification conforme, y'a pas cachets et griffes en français,alors....

salam

désolé monsieur mais la certification existe toujours parce que moi je viens de la faire il ya 2 jours

SVP dans quelle mairie vous l'avez fait ?

Posté(e)

Premièrement Y'a plus de certification conforme à la mairie deuxièmement si l'Université accepte de faire une certification conforme, y'a pas cachets et griffes en français,alors....

salam

désolé monsieur mais la certification existe toujours parce que moi je viens de la faire il ya 2 jours

SVP dans quelle mairie vous l'avez fait ?

el madania ex:salambet

  • Habitués
Posté(e)
Aness Wassim .

merci mon frére , je ferai un tour demain , moi j'habite a hydra . j'ai essayé ici a hydra et on m'a dit que c'est plus possible

  • Habitués
Posté(e)

Mais moi je parle de relevés de note, MIDI n'accepte pas la certification conforme de la mairie.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement