pina Posté(e) 8 février 2012 Posté(e) 8 février 2012 Bonsoir à tous Je vais bientôt présenter ma demande auprès du bureau d’immigration à Paris Pour présenter mes titres d’études ,j’aurais besoin de savoir exactement (si quelqu'un est si gentil de m’aider ….je suis très confuse dans ce moment !) quelle est l’équivalence de mes 4 ans d’études en langues et littératures étrangères à l’université où je vis actuellement. C’est un Baccalauréat ? Ensuite j’ai fait 2 ans de cours de spécialisation,toujours auprès de mon université et qui me donne un certificat d’attitude professionnelle à l’enseignement de la langue française. C’est un diplôme de maîtrise ? Qu’est ce que il faut écrire dans les papiers que je vais faire traduire ? Aides-moi s’il vous plait !! Mille merci Pina Citer
Habitués claire682 Posté(e) 8 février 2012 Habitués Posté(e) 8 février 2012 Bonjour à toi ? tu as quelle age ? tu as passé tes examens quand ? Car quen je regarde sur le net l'italie est au système LMD (Licence Master Doctorat - "système 3+2")depuis 2001/2002La faaaaaaute ! Oups Citer
Habitués claire682 Posté(e) 8 février 2012 Habitués Posté(e) 8 février 2012 Je dirais que oui, c'est un baccalauréat suite à ce lien http://216.239.90.194/acoc/database/Image_usager/2/Raymond%20Jean/%C3%89quivalencesFrance.pdf Alors, oui je compare avec la France mais c'est tout ce que j'ai pu trouver en googlant ta question ... Citer
pina Posté(e) 9 février 2012 Auteur Posté(e) 9 février 2012 merci claire! très gentil de ta part... moi j'ai 39 ans...j'ai passé mon examen pour devenir enseignant en 2009 après 2 ans de cours post universitaire...mais en fait j'ai fini mes études universitaire des langues étrangères au 1997..j'avais 24 ans à l’époque (puis j'ai travaillée dans le tourisme pour 10 ans)... voilà! je sais le système italien est complique... comme tous en Italie!!!grrrrrrrrr encore merci! Citer
pina Posté(e) 9 février 2012 Auteur Posté(e) 9 février 2012 ah pour répondre à ta question...moi j'appartenais au vieux système universitaire 4 ans...(celui d'aujordhui 3+2 ... à mon avis c'est nul!) donc il faut que ce soit écrit dans la traduction "baccalauréat és langues étrangères" et dans l'autre certificat "maîtrise"? encore merci! Citer
Habitués claire682 Posté(e) 9 février 2012 Habitués Posté(e) 9 février 2012 Le nouveau système s'harmonise au niveau européen. Ca peut etre un plus et un moins selon ce que tu regardes. Pour le 1er, je dirais que oui, tes 4 ans t'ont amené au baccalauréat. Quand au 2ème, j'ai oublié de te demander si ces 2 ans se font obligatoirement après tes 4 ans ou bien alors, tu peux les commencer après ta première année ou ta 2ème année ou ta 3ème année, ... ca r ca change si c'est le cas, c'est juste un autre diplome niveau rien du tout. Par contre si tu ne peux passer ces 2 années de spécialisation uniquement après avoir validé tes 4 années, là je dirais que c'est une maitrise. Mais tout ca n'engage que moi ... Peut-etre devrais tu te renseigner directement à ton ambassade ... Citer
pina Posté(e) 9 février 2012 Auteur Posté(e) 9 février 2012 claire,j'ai écrit plusieurs fois à l'ambassade, ou mieux,à la délégation à Rome,qui ne sait rien et qui m'a adressée à la délégation du Quebec de Paris laquelle m'a tout de suite adressée au bureau immigration toujours à Paris,car tous les deux ne savaient pas répondre à mes questions. bon enfin j'ai envoyé un fax au bureau de Paris (la delegation m'avait fourni le numéro où l'envoyer)mais ils m 'ont jamais répondu par e-mail. pour répondre à ta question,oui on peut accéder au cours de spécialisation uniquement ,finalement on peut dire ça,avec mon baccalauréat de 4 ans. donc c'est un maîtrise. donc dans ma traduction il faut mettre en tête "baccalauréat ès langues et littératures étrangères" et dans l'autre document "diplôme de maîtrise pour l'enseignement de la langue française" est ce que tu crois que c'est correct ça? claire d'abord je te remercie pour ton aide,tu es très gentil,vraiment, merci Citer
Habitués claire682 Posté(e) 9 février 2012 Habitués Posté(e) 9 février 2012 Oui, je dirais ça mais je peux me tromper ... Par contre, dans les 2 cas c'est un diplome donc pour le 1er , tu mets "diplome de baccalauréat ......." De rien et bon courage Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.