Habitués schumarette Posté(e) 19 mai 2004 Habitués Posté(e) 19 mai 2004 Je suis d'accord avec Epervier : je ne trouve pas que les Québécois sacrent tant que ça, en tout cas pas plus que nous, les français. La différence, c'est que, nous, français, on les remarque plus parce que justement, on ne les emploie pas, tout comme mes amies québécoises rigolent et remarquent mes "sacres" français qui me sortent naturellement et auxquels elles ne sont pas habituées !!! Quant à l'accent québécois, c'est certain que pour les adultes, on ne le prendra pas, ou peu !! En tout cas, pour moi, c'est sûr !! A plus de 40 ans, je ne crois pas l'avoir un jour. Mais je ne me force pas non plus !!Comme je te disais Nuitbleue, je pense que le "parler" québécois doit nous venir naturellement, il ne faut pas employer des mots québécois si on ne les ressent pas !! Certains mots font dorénavant partie de mon vocabulaire car je les aime et je les "sens" bien !! Mais je ne me vois pas sacrer québécois !! Pas pour le moment en tout cas !! Là, je serais du "forcé" et je crois que les québécois "sentiraient" bien que ça ne sort pas naturel Il faut être soi, garder la part de soi que l'on aime et prendre la part du québécois que l'on aime aussi !! Citer
Invité Posté(e) 20 mai 2004 Posté(e) 20 mai 2004 Il faut être soi, garder la part de soi que l'on aime et prendre la part du québécois que l'on aime aussi !!Et finalement quelles sont les expressions ou mots que tu utilises le plus souvent et que tu aimes bien ? Citer
Invité Posté(e) 21 mai 2004 Posté(e) 21 mai 2004 Salut Nuitbleue J'adore dire : "Ouftie!" alors que je n'habite pas la région de Liège mais, je l'ai entendue et je l'ai trouvé tellement gai à prononcer qu'il fait partie de mes expressions préférées.D'autres mots, non utilisé au Québec comme : Smilblick!Attends que ton franc tombe" ; J"e vous en prie" "Bon week-end alros qu'au Québec on dit : "Bonne fin d'semaine!"Ceux qui me restent collé du Québec : Maudit! En titi d'barreau d'chaise, Câline de bine! Ouppalayye! Asteur (mon mari dit que c'est du Wallon), c'est dispendieux! , Tabarouette! Même si je suis en Belgique depuis 5 ans, je vais toujours au magasin magasinner et, au dépanneur achter des cigarettes.Pas question d'utiliser : "Nom de ...." car, je ne vois pas l'utilité et en plus, j'ai gardé les injures du Québec... Et j'ai également le défaut de répéter : "A un moment donné" lorsque je parle. Et j'en passe! Mon mari n'entend plus mon accent mais, les clients/clientes du magasin l'entend bien! Et, je ne peux pas dire que cet accent belgo-québécois choque l'oreille de mon interlocuteur Voilà quelques expressions fréquemment utilisé.Salutations,Christine Citer
Invité Posté(e) 21 mai 2004 Posté(e) 21 mai 2004 Salut Christine ! Ton message m'a redonné le sourire mais j'ai pas tout compris Attends que ton franc tombe" Ca veut dire quoi ça, c'est une expression belge Ouppalayye!Tabarouette!Suis pas au point avec ces mots là non plus, ça veut dire quoi ? Ceci dit, hihihihi, j'adore le Ouppalayye C'est pas des gros mots j'espère ? Bah, c'est sûr qu'il vaut mieux jurer dans sa langue comme ça, on est les seules à comprendre... Nuit Bleue Citer
Habitués schumarette Posté(e) 21 mai 2004 Habitués Posté(e) 21 mai 2004 allo Nuitbleue !!non, Oupelaye, c'est pas un gros mot !! Tabarouette, un peu quand même : c'est un dérivé de Tabernak, qui lui est un gros juron Je me suis posée la question ?? quels mots québécois sont entrés dans mon vocabulaire ??Je pense que c'est plus une façon de parler en fait. Exemple, j'ai remarqué que j'avais tendance à dire "là" un peu à chaque fin de mes phrases !!Sinon, frette, c'est le fun, icitte parfois, ça pas d'bons sens, font quelquefois partis de mon language !! En fait, j'ai du mal à te dire quoi exactement. Je pense que ce que je dis de québécois sort naturellement au moment où je dis quelque chose de précis. En tout cas, je ne dis aucun juron québécois !! (je continue les français, mais j'en utilise bien moins !! peut être parce que je n'en entends plus !! )Tu verras, je pense que ce sera pareil pour toi !! En tout cas, je ne me force pas à parler québécois : je parle comme je le sens, au moment précis !! Et si le québécois fait de plus en plus partie de mon language, tant mieux !! Citer
Invité Posté(e) 21 mai 2004 Posté(e) 21 mai 2004 Il y a aussi des mots et expressions que l'on peut adopter rapidement car je trouve qu'ils facilitent la conversation comme lorsque tu finit par dire: "ça prend" telle ou telle chose, plutôt que "cela necessite" ou "tu as besoin de". J'ai eu de la difficulté ou j'ai eu du mal se remplace par par "j'ai eu de la misère".Sinon les grossièretés, c'est pas évident, quand tu va t'écraser les orteils au coin du lit en te levant le matin il y a des chances que tu sortes quelquechose de plutôt français. Citer
Habitués Diego Posté(e) 21 mai 2004 Habitués Posté(e) 21 mai 2004 Salut à tous ! Bon, tout a déjà été dit, et très bien dit même..Quoi ajouter, sauf, effectivement, le fait de faire attention avec les sacres, qui donnent l?impression d?être répandus au Québec d?ou vous êtes, alors que pour plusieurs, c?est considéré comme assez grossier.Ne vous pointez pas à votre première entrevue à grands coups de tabarnaks! Pour répondre directement à la question, je connais des français très intégrés à la société québécoise et qui, pourtant, n?utilisent pas vraiment les expressions propres au Québec. L?inverse est également vrai, même que galvauder (pas sûr de l?orthographe) les 4-5 expressions québécoises que l?on connaît, à tout bout de champ, pourra donner l?impression de vouloir en faire un peu trop ! C?est un des nombreux aspects utiles à l?intégration, mais l?assimilation de la culture d?ici, comme vivre et laisser vivre, notamment, est plus importante selon moi.Bref, cassez-vous pas la tête , ça viendra tout seul, j?imagine ! Citer
Invité Posté(e) 22 mai 2004 Posté(e) 22 mai 2004 Salut, Tout d'abord, comme beaucoup l'ont dit, ne pas se forcer, cela vient naturellement.Pi vivre avec un(e) conjoint(e) du Qc, je dirai que cela aussi y contribue.De toutes façons, en discutant avec des québécois, ceux-ci se rendent tout de suite compte si tu les niaisent ou si tu parles naturellement.Ma blonde, qui est québécoise, est morte de rire lorsque je parle avec des québécois, des français ou bien lorsque nous sommes en France, parce que j'adopte un langage différent suivant les personnes ou la situation. Et moi, je ne m'en rends pas compte, ça vient tout seul.Byyyyyyyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeee Citer
Invité Posté(e) 22 mai 2004 Posté(e) 22 mai 2004 Salut Nuitbleue,Aucun gros mots dans tout ce que j'ai écris Je les gardent pour mon mari... quand je suis fâchée sur lui! hahahhahaOuppalayye! Je l'utilise après avoir fait une petite gaffe - cette expression demarque la surprise et, au fond de moi, je rigole d'avoir fait cela... Je l'utilise aussi quand les clients (es) font tomber une pièce de monnaie et, j'adore voir la réaction des gens lorsque je le dis.Tabarouette! Exprsession qui ne veut rien dire, à ma connaissance, tout comme tabarnouche.Exemple : "Tabarouette! J'aurais bien aimé assister à ce spectable!Tabarouette = mince alors!Et pour ce qui en est de l'expression concernant le franc est tombée - c'est bel et bien une expression belge et non québécoise. Y'a également : Lâcheux de parté! C'est une personne qui se retire d'un groupe ou qui disparaît tout à coup.Salutations!Christine Citer
Invité Posté(e) 22 mai 2004 Posté(e) 22 mai 2004 Salut Schumi,J'ai bien hâte d'entendre ça, un de ces jours à Chicoutimi ... Pierrot, vais éviter le pied du lit le matin hein Diego, contente de te revoir ici, j'ai appris plein de choses intéressantes sur ce sujet, merci d'avoir donner ton avis Phil, oui, je t'imagine bien en train de vanter la cancoillote aux québécois avec des mots bien de chez toaaaa Maggie,Merci pour la leçon de vocabulaireOups = Ouppallayye, allez hop je l'adopte celui-là , je le préfère à TAB, je le laisse à Jimmy ce mot là, peut pas rester 5 minutes sans le prononcer Nuit Bleue Citer
Invité Posté(e) 23 mai 2004 Posté(e) 23 mai 2004 Salut, Phil, oui, je t'imagine bien en train de vanter la cancoillote aux québécois avec des mots bien de chez toaaaa Nuitbleue, en passant, j'attends toujours avec impatience un éventuel colis avec plein de pots de concoillotte.Je l'ai fait goûter à ma québécoise et elle adore cela!!Byyyyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeeeee Citer
Habitués Redflag Posté(e) 23 mai 2004 Habitués Posté(e) 23 mai 2004 Salut la gang, Après 5 ans au Québec, que me vient-il assez naturellement ? "J'ai de la misère", "c'est le fun" (un peu), "frette" (souvent), "tabarnouche/ouette", et quelques "osties" J'oubliais les "ça pas d'allure", quelques "ça s'peut-tu ?", et les "ben lô" et autres "lô, lô".Je dis souvent "fin de semaine" au lieu de "weekend", "stationnement" au lieu de "parking", "fucké" au lieu de "fou" ou "nické", "checker" au lieu de "vérifier"...J'ai toujours pas intégré le "fait que...", ou alors je le fais exprès et j'y ajoute un "...c'est ça qui est ça" (entre Français seulement... ).Toujours pas de "anyway" ou de "eeeennnn tout cas", ni vraiment de "à un 'ment d'né". Encore moins de "cancellé" ou de "des chevals, des hôpitals, des concours nationals", et des "j'haïs ça".Hey zogu, c'est naturel chez toi les expressions françaises ou tu t'observes sur le forum ? Parce que les "vous vous foutez de leur gueule" et "acronymes à la gomme" c'est typiquement français et je n'ai jamais entendu un Québécois utiliser ça ! Red Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Nuitbleue, en passant, j'attends toujours avec impatience un éventuel colis avec plein de pots de concoillotte.Je l'ai fait goûter à ma québécoise et elle adore cela!!Hihi, tu m'fais d'la peine Phil..vais voir ça, mais le mec du FRET m'a bien dit pas d'alcool et pas de nourriture Bref, je risque quelque chose à ton avis avec quelques pots de cancoillote accompagnés de quelques fromages de Langres bien coulants ? Bye byeNuit Bleue Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Salut toi, Je vais prêcher pour ma paroisse: la concoillotte est emballée sous vide avec une capsule scellée et les fromages ne sont pas interdits La semaine dernière, un de mes chums français est venu nous rendre une petite visite lors d'un voyage organisé au Qc et j'ai pu déguster un super bon choix de fromages français, avec quelques bonnes bouteilles mais le malheureux, il n'avait pas pensé à la concoillotte Pi c'est de ta faute, c'est toi qui m'a parlé de cela et m'a mis l'eau à la bouche Byyyyyyyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeeee Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Bonjour Nuitbleue,Contente que tu aimes bien mon expression et que tu vas l'adopter Je précise que tabarouette n'a rien à voir avec un juron et, je t'explique (tu vas rigoler!) :Une personne a inventé ce mot afin d'éviter de dire tout blasphème, je crois qu'il vient tout simplement de : Ta barouette et, il a été inspiré du début de Tabar... (le juron). Mais, n'a aucune relation entre les deux.C'est simple : Un adjectif possifif : ta +barouette = vieille voiture ou vieux char = ta barouette...Désolée mais, je ne suis pas d'accord avec schumaretteTabarnouche n'est pas un juron non plus, c'est bien plus jolie que de blasphèmer.Chassez le naturel et il revient au galop! Bonne journée nuitbleueChristine Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Bé v'ont pas être déçu de voir débarquer des breizh atao les québécois Boudiou va falloir qu'on cause meilleur pour se faire entendre Bah après un bon kouign amann et un chti coup d' hydromel tout le monde va se comprendre je pense lol ! Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Salut toi, Je vais prêcher pour ma paroisse: la concoillotte est emballée sous vide avec une capsule scellée et les fromages ne sont pas interdits La semaine dernière, un de mes chums français est venu nous rendre une petite visite lors d'un voyage organisé au Qc et j'ai pu déguster un super bon choix de fromages français, avec quelques bonnes bouteilles mais le malheureux, il n'avait pas pensé à la concoillotte Pi c'est de ta faute, c'est toi qui m'a parlé de cela et m'a mis l'eau à la bouche Byyyyyyyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeeee C'est quoi cela? Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Yeahhhhhhhh Maggie, merci pour le Ouppallayyeeeee, pas encore eu l'occasion de l'utiliser mais ça va venir, je m'entraîne Tu fais pas attention à Phil, c'est un franc comtois, il ferait n'importe quoi pour son pot de cancoillotte ! Voici le lien de cette mixture, si tu veux que je t'en envoie n'hésite pas... CancoillotteExcalibur, garde nous un ch'tit verre d'hydromel hein, ça passe bien avec la cancoillotte ! Nuit Bleue Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 J'adore le fromage! Surtout depuis que j'habite en belgique. Mais, attention à la ligne! Ouppallayyeeeee! lol Citer
Invité Posté(e) 24 mai 2004 Posté(e) 24 mai 2004 Ouppalayyyeeeee ! T'as raison Maggie, ch'suis au régime C'est bien parce que Phil viendra récupérer sa cancoillottte en moto à Mtl et qu'il me fera faire le tour de l'île, sinon je prendrais pas tous ces risques pour cet énergumène ! Coucouuuuu Philllllllllll ! NB Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.