Habitués noor87 Posté(e) 10 juin 2011 Habitués Posté(e) 10 juin 2011 Bonjour tout le monde, Je viens de légaliser certains de mes documents qui sont en français seulement le cachet qui est en caractères arabe mon diplôme aussi qui est bilingue (Fr - Ar). Mon problème c'est que le traducteur a photocopié directement les documents puis il a apposé sa traduction du cachet en français sur un espace disponible de la page et pour le diplôme la traduction il la mise au verso. Ce qui mennuie c'est la présence du cachet original en caractères arabes et je ne sais pas si cela me causera des soucis pour le traitement de ma candidature. Cordialement. Citer
Habitués phily2008 Posté(e) 10 juin 2011 Habitués Posté(e) 10 juin 2011 il faut le traduire et le legaliser, ca marche pas comme ca. Citer
Habitués Inou Posté(e) 10 juin 2011 Habitués Posté(e) 10 juin 2011 Salut, les documents rédigés en français et cachetés en arabe n'ont pas besoin de traduction, moi aussi j'ai déposé mes diplômes bilingues, cachetés en français et en arabe sans traduction, simple photocopie et ça n'a posé aucun problème (pour la DCSQ et pour le fédérale aussi). Citer
Habitués noor87 Posté(e) 12 juin 2011 Auteur Habitués Posté(e) 12 juin 2011 je sais pas si vous bien compris mon problème. pour le traducteur tant que les document sont majoritairement en français il juge inutile de refaire le texte sur un autre papier et rajouter la traduction sur le document. j'ai même lui permis de rajouter les traduction pour mes relevés de notes comme j'en ai 3 exemplaires de chaque. Merci Citer
Habitués veniziano Posté(e) 14 juin 2011 Habitués Posté(e) 14 juin 2011 pour les cachets en arabe par de problème si le document est rédigé en français ou bien dans les deux langues Citer
Habitués noor87 Posté(e) 14 juin 2011 Auteur Habitués Posté(e) 14 juin 2011 pour les cachets en arabe par de problème si le document est rédigé en français ou bien dans les deux langues Merci pour votre contribution. Citer
Habitués tchatcho Posté(e) 14 juin 2011 Habitués Posté(e) 14 juin 2011 pour mes documents en français avec le sceau en arabe, je les ai traduits en français mais dans une autre feuille, pour le diplôme ce n'est pas très esthétique de faire la photocopie et au verso la traduction, tous mes papiers ont été traduits séparément et pour le verso le traducteur a mis le cachet "FACE ANNULÉE". Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.