Aller au contenu

jimmy

Habitués
  • Compteur de contenus

    10 331
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    103

Tout ce qui a été posté par jimmy

  1. jimmy

    Les deux solitudes selon Tof

    Petitboudange : Bien difficile d'en parler avec calme...faque je m'abstiendrai jimmy
  2. jimmy

    Amère mère patrie

    Petitboudange : Tu l'as très bien dit...ne te gène pas de mettre ca dans ta thèse jimmy
  3. jimmy

    Viande et lait du Quebec

    PP +1 jimmy ps. Aille, PP on est d'accord sur quekechose
  4. Cherry : Dommage, ca aurait été drôle jimmy
  5. jimmy

    Les deux solitudes selon Tof

    Tu vois Guille (et tout ceux qui veulent comprendre la "dynamique" Québec-Canada) tu vois donc, la réaction de peanut...(et j'ai moi aussi exactement la même réaction) L'attitude et les arguments des Canadiens anglais ne font qu'exacerber notre désir d'indépendance. Pierre Elliot Trudeau qui a été premier ministre du Canada durant les années 70-80 avait "inventé" le concept du bilinguisme a la Canadienne justement pour créer une espèce d'unité a l'intérieur de ce grand pays. Il se disait que si les francophones et les anglophones pouvaient communiquer avec leurs concitoyens coast to coast (d'un océan a l'autre) dans les deux langues officielles, cela contribuerait a unifier le pays. Réation des anglais : Mais en même temps, ils veulent que le Québec demeure dans le Canada parce que le Canada ne serait pas le Canada sans le Québec......tabarnouche, on tourne en rond. Ils veulent le beurre et l'argent du beurre. Ils veulent que Montréal demeure la ville unique qu'elle est (petit îlot franco-européen tout en étant bien ancré en amérique du nord), mais en même temps ils ne comprennent pas pourquoi nous avons des lois linguistiques sur l'affichage en francais, les écoles en francais pour TOUS les enfants etc... Deux solitudes, tsé. jimmy
  6. jimmy

    Les deux solitudes selon Tof

    Chère Guille, o surprise, tes commentaires me font réagir car voila enfin, nous pouvons lire en francais des réactions typique qui normalement viendrait de Canadien anglais. Tu écris : Euh, et bien ca doit faire comme 300 ans...ce qui a mon avis est amplement suffisant pour qu'ils apprennent le francais, connaissent les artistes Québécois, nos cinéastes etc... non ? Il leur faudrait quoi, 1000 ans ? Tiens elle est bonne celle la. En quoi c'est plus facile pour un francophone d'apprendre l'anglais...on est plus intelligent ? Ca me rappelle une histoire que j'ai toujours adoré. Un auteur Québécois (Michel Tremblay) se faisait dire constamment pas des anglais, a quel point c'était remarquable que les francophones du Québec apprenaient l'anglais aussi bien. Un anglais lui disait que dans sa famille, ils n'avaient aucun talent pour apprendre les langues. Michel Tremblay lui a répondu : "tu sais dans ma famille non plus on avait pas de talent pour apprendre d'autres langues, mais tu sais quoi, on l'a appris quand même...alors faites pareil !" . Et vlan ! Alors voila tout le problème des relations Québec -Canada. Ils reconnaissent que nous sommes une société différentes, très créative, vivante...mais au grand jamais ils n'accorderont au Québec les pouvoirs politique, pouvoirs sociaux, pouvoirs de taxations qui permettrait a long terme a cette "différence" de s'épanouir. Ils préfèrent que toutes les provinces aies les mêmes pouvoirs et responsabilités sans égard a leur différences. Ce qui a pour effet de banaliser notre culture, la noyer dans l'ensemble Canadien. Lorsque je suis né, les Québécois francophones représentait 26% de la population Canadienne, aujourd'hui nous sommes 23%. Plus ca va, moins on a d'influence sur l'ensemble Canadien, moins on a l'argent pour soutenir notre culture parce qu'une grande partie (50%) de nos impôts s'en vont au gouvernement canadien qui lui s'en sert pour soutenir des programmes qui ne conviennent pas a l'histoire, la culture et les moeurs Québécois. Encore une Guille, tout cela est intéressant parce que tu nous donnes exactement les arguments que les Canadiens anglais nous donnent, mais toi tu nous les donne en Francais, ce qui permet une discussion intéressante et a laquelle tout le monde peut participer (ce qui n'est pas le cas lorsque j'ai cette discussion avec des Canadiens anglais puisque la discussion se fait dans la langue de Shakespeare. jimmy
  7. Ben la les enfants , vous allez vieillir vous savez ...vous allez avoir une ou des hypothèques (chalet, condo etc...), vous allez avoir des REER, des certificats de dépot etc.. pis la la ristourne va devenir intéressante, c'est mon cas. jimmy
  8. jimmy

    Les deux solitudes selon Tof

    Parlant de pub ; le Québec est le seul endroit au Canada ou le Pepsi est plus populaire que le Coke. La raison en est que les pub de Pepsi sont concu et réalisé au Québec par des agences de publicités Québécoises. Au Canada anglais par exemple, les pub de Coke et Pepsi sont concu et réalisé aux États Unis. Les Canadiens anglais et les Québécois ne réagissent pas au mêmes stimulis. jimmy
  9. jimmy

    Les deux solitudes selon Tof

    Effectivement, excellente chronique Tof. Pour les "pure laine" c'est une évidence avec laquelle nous vivons depuis toujours, c'est donc toujours surprenant de voir des immigrants constater/découvrir a quel point francophones et anglophones de Montréal vivent dans un monde différent et cela dans la même ville. Les anglophones ne regardant pas la même télévision que nous, ne lisant pas les mêmes journaux, revues, livres que nous, n'étant pas sensibles aux mêmes artistes, cinéastes, chorégraphes (et autres) que nous francophones, ils n'ont donc pas le même "bagage" culturel que nous. Vous voyez par les faits relatés par Tof a quel point il est important pour nous (francophones) d'intégrer les immigrants a notre culture. Si on les laisse "glisser" vers la culture anglophones, le fossé des deux solitudes grandira d'autant plus. L'autre truc important a savoir, c'est qui si il y a une si grande distance "culturelle" entre francophones et anglophones de Montréal, imaginez le "grand Canyon" qu'il y a entre Québécois (francophones) et les anglais du reste du Canada. Comme je l'explique souvent, je ne dis pas que notre culture est meilleure ou supérieure, je dis qu'elle est différente...c'est tout. jimmy
  10. Oui mais en même temps, je trouve que les services de sécurité Canadien sont dans une paranoïa exagérée On est pas aux États-Unis icitte. jimmy
  11. Le voici : Même sur Internet, les Québécois sont différents des Français Édition du vendredi 21 avril 2006 <http://www.ledevoir.com/2006/04/21/index.html> Mots clés : Québec (province), France (pays), internet Français et Québécois sont de proches cousins, mais personne ne niera qu'ils se distinguent à de nombreux égards. Deux psychologues français ont relevé de nouvelles différences culturelles en analysant la façon dont les uns et les autres se présentent au monde sur Internet. Leur conclusion: dans la société française, les femmes sont soumises aux hommes. Au Québec, ce rapport de force entre les sexes est moins marqué. Il se situe plutôt entre francophones et anglophones. Les femmes françaises et les Québécois en général adoptent, sur leur page Internet personnelle, un discours empreint de valeurs sentimentales. Source: PictureArts Les résultats de cette étude qui visait à comparer la façon dont les Français et les Québécois se présentent sur leurs sites Internet personnels étaient présentés hier dans le cadre de la 18e Conférence francophone sur l'interaction humain-machine (IHM), qui se déroule cette semaine à l'École polytechnique de Montréal. «On voulait ainsi savoir comment les gens se présentent au monde : qu'est-ce qu'ils montrent d'eux-mêmes et qu'est-ce qu'ils ne révèlent pas ?», précise Éric Brangie, psychologue social à l'Université Paul Verlaine à Metz, en France. «Or le développement d'Internet a permis à de nombreuses personnes de réaliser un site web personnel dans lequel femmes et hommes de toutes nationalités donnent à voir une partie d'eux-mêmes au monde entier. La page web personnelle constitue une sorte de miroir identitaire de son propriétaire. Ce dernier accommode sa page personnelle selon ses désirs, ses préférences, son genre et, surtout, selon sa culture.» Au cours de leur étude, Éric Brangie et son collègue Pascal Tisserant ont glané au hasard 100 pages Internet personnelles, dont 25 avaient été conçues par des femmes françaises, 25 autres par des femmes québécoises, 25 par des hommes français et 25 par des hommes québécois. On a ensuite soumis le contenu verbal de ces sites à une analyse lexicale automatisée. En d'autres termes, un logiciel a compté les mots et les énoncés, puis les a regroupés en différentes catégories associées à des thèmes ou des contextes particuliers. Deux classes thématiques principales sont ressorties de l'analyse. La première se composait de références à la vie et à l'identité professionnelles avec des mots comme «syndicat», «entreprise», «université», «comité», «niveau», «poste», «département», «négociation», etc. Ce vocabulaire qui exprimait un besoin de présenter son savoir professionnel et des valeurs associées à la réalisation et à la performance était utilisé presque exclusivement par les hommes français. L'autre classe, davantage associée aux relations interpersonnelles hors travail, comprenait des mots relatifs à la famille («enfant», «père», «soeur»), aux sentiments («aimer», «adorer», «larme», «pleurer», «triste»), à la nature («nuit», «soleil», «étoilé», «ciel», «oiseau») et aux activités de la vie quotidienne («film», «raconter», «sortir»). Or ce discours qui exprime des valeurs plus sentimentales était adopté presque strictement par les femmes françaises et par les Québécois (hommes et femmes). «Les hommes français avaient un discours de présentation qui demeurait très professionnel, résume Éric Brangie. Ils parlent de virilité, de profession, de pouvoir dans les entreprises tandis que, de l'autre côté, on a relevé un discours beaucoup plus sensible et personnel (au sens de vie privée, voire intime) que les Québécois en général et les femmes françaises privilégient.» Ces modes de présentation différents entre les hommes français et les femmes françaises reflètent des rapports de soumission et de domination culturelle, fait remarquer le chercheur. Une telle différence entre les hommes et les femmes n'était toutefois évidente que dans la culture française, où chaque genre adoptait un des deux univers sémantiques. Elle était par ailleurs loin d'être aussi significative entre les femmes et les hommes québécois dans l'échantillon comprenant des hommes français. «Dans la société française, la soumission s'exprime au niveau des genres, la femme étant soumise à l'homme, qui occupe un rôle dominant. Dans la société québécoise, la soumission est d'une autre nature : les Québécois, hommes et femmes, sont quant à eux soumis au monde anglophone, avance Éric Brangie. La société québécoise étant un micromonde dans le continent nord-américain, la soumission culturelle qui s'exprime est celle du monde anglophone vis-à-vis du monde francophone.» C'est la seule hypothèse qui puisse expliquer la particularité du discours des Québécois par rapport à celui des Français, indique le psychologue. «Cette soumission, en l'occurrence au monde anglophone, produit une façon de penser le monde et surtout une présentation au monde qui intègre davantage des valeurs de sensibilité féminine que de virilité, de rapports conflictuels, d'occupation du terrain ou de pouvoir. Pourquoi trouve-t-on le terme "syndicat" comme mot clé dans les sites Internet d'hommes français alors qu'il est totalement absent des sites créés par des hommes québécois ?», affirme-t-il. Pour étayer leur hypothèse, les auteurs citent en exergue de leur article Pierre Falardeau, qui lance dans la chanson Amour oral de Loco Locass : «Il faut arrêter de toujours s'excuser. Le problème est bien simple, le Québec est un pays conquis et annexé par la force. [...] Donc, le peuple québécois est un peuple soumis, un peuple vassalisé, un peuple inféodé à un autre... »
  12. jimmy

    Cultiver la Québec attitude

  13. Bon enfin, merci peanut, moi aussi je suis a la Caisse Pop et je n'ai aucun aucun AUCUN problème. Pas fière de toi ma Curieuse :glups: Si vous n'aimez pas le fonctionnement des coopératives (et c'est tout a fait votre droit)et que vous préférez les banques, il y a des banques Québécoises. La Banque Nationale et la Banque Laurentienne sont des banques Québécoise, administré par des Québécois et dont les profits sont (en majorité) dépensé (et ré-investi) au Québec. jimmy
  14. jimmy

    Cultiver la Québec attitude

    PP Si t'étais une fille, j't'e donnerais un gros bec jimmy
  15. jimmy

    Bonne fête Bouh

    Bonne fête ma vieille :air_kiss: jimmy
  16. jimmy

    Virage professionnel par Bouh

    You're the best jimmy
  17. Ben oui mais, c't'idée d'aller s'installer dans la brousse Québécoise jimmy
  18. jimmy

    Quelques petits potins !

    Curieuse Welcome to the club..... jimmy
  19. jimmy

    Ma 3000ème photo...

    Ah tsé les hommes québécois , on peut leur faire faire ce que l'on veut, ils sont dociles ....d'ailleurs, t'es avec un francais toi hein ? jimmy
  20. jimmy

    Ma 3000ème photo...

    jimmy
  21. jimmy

    Canada directement

    Belle mentalité...tout compte fait, bonne idée, ceux qui pensent comme ca, allez donc direct au Canada anglais jimmy
  22. jimmy

    France: la peur de changer

    Ne pêche plus , ne pêche plus ...facile a dire .... mais a mon âge tsé.... jimmy
  23. jimmy

    France: la peur de changer

    Comme je suis athé, il ne reste que la solution de me mettre a genoux...encore une fois...comme le peuple Québécois a une certaine époque....... jimmy ps. pardon matante !
  24. jimmy

    France: la peur de changer

    PP C'est un compliment pour moi ca C'était le bon temps tu sais, on la brassait la cage a cette époque...aujourd'hui on brasse seulement nos REER (y compris moé ) jimmy
  25. Humm, ca ressemble a un Caribougate ca ! jimmy
×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement