Oh ! J'ai eu le même coup lorsque mon ex-Québécoise était venue à Paris... Elle voulait un paquet de Marlboro (évidemment, elle prononce bien le nom, pas "à la française"), l'buraliste lui répond en angliche !!! Plus tard, place du Trocadéro, elle commande un "Coca diète"... elle prend soin de dire "coca" et pas "Coke"... Pareil ! On ne la comprend pas, on commence à lui parler en anglais ! ... "Ah ! Vous voulez dire un coca light !", répondit la serveuse ! ... Ben oui ! "Light", c'est tellllllllement plus "cool" que "diète". C'est marrant, mais un jour au début de mon immigration où j'étais un peu saoul et que ma langue à fourchée, la serveuse montréalaise du Living m'a très bien compris lorsque je lui ai demandé un "whisky coca" ! ... Comme quoi...