Habitués mus 02 Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 je vous donne ce lien juste pour les algeriens parceque j'aime mon pays et sur tt le peuple algérien .ils son trés spéciale ...meme ya des foi des nuages noir dans notre ciel mais toujours qui part il va reviens dans nous bras ....j'écris ces mots et les larmes sur mes joue parceque ça me touche bcp cette chanson a vous de jugé .... http://www.youtube.com/watch?v=IrkYK2c0v3Y...feature=relatedet grand merci d'avance pour qui vont écouter ces chanson la ... Citer
Habitués Maryève Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 je vous donne ce lien juste pour les algeriens parceque j'aime mon pays et sur tt le peuple algérien .ils son trés spéciale ...meme ya des foi des nuages noir dans notre ciel mais toujours qui part il va reviens dans nous bras ....j'écris ces mots et les larmes sur mes joue parceque ça me touche bcp cette chanson a vous de jugé .... http://www.youtube.com/watch?v=IrkYK2c0v3Y...feature=relatedet grand merci d'avance pour qui vont écouter ces chanson la ...Merci pour la musique. J'adore Ya Rayah que je préfère interprétée par Rachid Taha (chacun ses goûts ) mais merci bien pour cette originale . J'ai mis les 2 autres en bookmark.Pour le titre de votre post, il est de mauvais goût. Il sous-entend que certaines personnes n'aiment pas les Algériens et s'en prennent à une nationalité en particulier. Je ne crois pas que ce soit le cas. Et s'il y en a qui sont ainsi, ils ne valent pas la peine de s'en préoccuper. Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 (modifié) Et le sujet de cette chanson c'est quoi ? Pour nous aider à comprendre, nous, qui ne comprenons pas l'arabe ?Marie-Eve tu as le disque 1 2 3 soleils ? Très belle version de Ya Rayah de Rachid Taha. Modifié 5 mai 2009 par Lilideslacs Citer
Habitués Maryève Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 (modifié) Et le sujet de cette chanson c'est quoi ? Pour nous aider à comprendre, nous, qui ne comprenons pas l'arabe ?Ya rayah parle d'un homme qui a quitté son pays et se sent toujours appellé par ses origines, parce que son "bladi" vit en lui. Et qui dit à un autre qui s'en va qu'il reviendra toujours... (Pour faire une histoire courte )Rachid Taha - Ya RayahYa rayah win msafar trouh taaya wa twaliÔ toi qui t'en vas, où pars-tu ? Tu finiras par revenirChhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabliCombien de gens peu avisés l'ont regretté avant toi et moiChhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khaliCombien de pays surpleuplés et de régions désertes as-tu vu ?Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khaliCombien de temps as-tu gaspillé ? Combien vas-tu en perdre encore et que laisseras-tu ?Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjriÔ toi l'émigré, tu ne cesses de courir dans le pays des autresTzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedriLe destin et le temps suivent leur course mais toi tu l'ignores[Refrain] [Refrain]Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawaliPourquoi ton coeur est-il si triste ? Pourquoi restes-tu planté là comme un malheureux ?Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabniLes difficultés ne durent pas (1), et toi tu ne construiras, ni n'apprendras rien de plus, ainsiMaydoumou layyam walay doum seghrek ou seghriLes jours ne durent pas, tout comme ta jeunesse et la mienneYa hlilou meskine li ghab saadou ki zahriÔ le malheureux dont la chance est passée, comme la mienne[Refrain] [Refrain]Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakriÔ toi qui voyage, je te donne un conseil à suivre tantôtChouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techriVois ce qui te convient avant de vendre ou d'acheterYa nnayem djani khabrek ma sralek ma sraliÔ toi l'endormi, des nouvelles de toi me sont parvenues, il t'est arrivé ce qui m'est arrivéHakdha rad el qalb bel djbine sabhane El AaliAinsi reviens le coeur à son créateur le Très Haut Modifié 5 mai 2009 par Maryève Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 Ah oui ... moi je suis fan de Takfarines depuis des années Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 Aie cool ... merci pour la traduction Marie-Eve Citer
Habitués Maryève Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 (modifié) Aie cool ... merci pour la traduction Marie-Eve J'aime pas les trucs live. Mais j'aime bien l'intro en drumm de Ya Rayah (je l'ai vu sur YouTube).Mon arabe a ses limites, j'ai juste googlé J'ai Diwân 1 et 2. Et je l'ai vu en show aux Francos... Inutile de te dire que je me sentais très seule de Québécoise dans la foule... Modifié 5 mai 2009 par Maryève Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 Moi non plus je n'aime pas trop la musique "live" mais j'aime beaucoup ce disque.J'aime beaucoup cette pièce-ci à cause des instruments ... j'adore Khalliouni khalliouni Citer
Habitués mus 02 Posté(e) 5 mai 2009 Auteur Habitués Posté(e) 5 mai 2009 merci bien Maryève j'ipas pensé pour les autres qui ne sait pas l'arabe ben de tt facent merci encore juste je veux vous prend dans un petit voyage en algerie c'ets tt ...et meme au autres alegreins qui son dehors de l'algerie .....mus Citer
Habitués samy69 Posté(e) 5 mai 2009 Habitués Posté(e) 5 mai 2009 Aie cool ... merci pour la traduction Marie-Eve J'aime pas les trucs live. Mais j'aime bien l'intro en drumm de Ya Rayah (je l'ai vu sur YouTube).Mon arabe a ses limites, j'ai juste googlé J'ai Diwân 1 et 2. Et je l'ai vu en show aux Francos... Inutile de te dire que je me sentais très seule de Québécoise dans la foule...c est beau l algerie , et il est encore plus beau le coeur des algerien Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.