Habitués billo Posté(e) 18 janvier 2009 Habitués Posté(e) 18 janvier 2009 Salam les amismes Amis si quelqun Connet une mairie Au Blida ou bien A Alger qui fait la legalisation en francais m'envoyer son nom...saut officiel (Republique algerienne ..........)!la Griffe de l'agent!Copie conforme a l'originale!Valable a l'etranger!Meci Citer
Habitués fouka Posté(e) 18 janvier 2009 Habitués Posté(e) 18 janvier 2009 Salam les amismes Amis si quelqun Connet une mairie Au Blida ou bien A Alger qui fait la legalisation en francais m'envoyer son nom...saut officiel (Republique algerienne ..........)!la Griffe de l'agent!Copie conforme a l'originale!Valable a l'etranger!MeciMairie de Blida, placét ettout, il le font normalement. Citer
Habitués billo Posté(e) 18 janvier 2009 Auteur Habitués Posté(e) 18 janvier 2009 Salam les amismes Amis si quelqun Connet une mairie Au Blida ou bien A Alger qui fait la legalisation en francais m'envoyer son nom...saut officiel (Republique algerienne ..........)!la Griffe de l'agent!Copie conforme a l'originale!Valable a l'etranger!MeciMairie de Blida, placét ettout, il le font normalement.non mon frere j'ai le contacter mais il n'ya pas de legalisation totalement Citer
kotti Posté(e) 18 janvier 2009 Posté(e) 18 janvier 2009 toute maire en Algerie peut faire une légalisation.Seulement tu pourras faire la traduction officielle. ça se fait aussi chez une traductrice en allant à placet ettout toujours Citer
Habitués fouka Posté(e) 18 janvier 2009 Habitués Posté(e) 18 janvier 2009 Salam les amismes Amis si quelqun Connet une mairie Au Blida ou bien A Alger qui fait la legalisation en francais m'envoyer son nom...saut officiel (Republique algerienne ..........)!la Griffe de l'agent!Copie conforme a l'originale!Valable a l'etranger!MeciMairie de Blida, placét ettout, il le font normalement.non mon frere j'ai le contacter mais il n'ya pas de legalisation totalementtu peux toujours traduire le cachet Citer
Habitués veniziano Posté(e) 21 janvier 2009 Habitués Posté(e) 21 janvier 2009 (modifié) BonjourToutes les mairies feront la légalisation des documentspour ce qui est de la légalisation en français, si c'est pas faisable à la mairie, faut bien voir du côté de la daîra (service des documents déstinés pour l'étranger), donc tu feras:une légalisation normale ( à la mairie) + le cachet "valable uniquement à l'étranger" ( à la daîra)Cordialement Modifié 21 janvier 2009 par veniziano Citer
Habitués amnay Posté(e) 24 janvier 2009 Habitués Posté(e) 24 janvier 2009 bonjour billo,mes chers amis faut faire la difference entre légalisation et traduction.la légalisation c'est de certifier l'authenticité d'un document, généralement une copie.la traduction c'est de l'ecrire dans une autre langue.alors mon cher billo, je connais pas de mairie en Algerie qui ont des sceaux en francais, tu devras traduire tes documents.NB: j'ai lu sur un fil du forum que ce n'est pas obligatoire de faire la traduction des cachets humide.bon courage Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.