Aller au contenu

Pourquoi le forum me traduit...


SeXy ALeXiS

Messages recommandés

  • Habitués

Oui j'ai remarque ca hier, mais bon c'est vrai que c'etait pas le bon endroit pour faire ma remarque debile....

pourquoi on a des mots traduits a la volee qd on ajoute un post ds un thread ?

genre (meme exemple qu'hier) "p o s t s" est traduit en message

d'ou ca provient ? y en a-t-il d'autres comme ca ?

Merci de satisfaire ma curiosite

(ex: plein de message inutiles)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 20
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Heu oui, Alexis, si tu veux que quelqu'un t'explique, il faudrait que tu poses ta question en français !!! laugh.giflaugh.gif

Bon, alors MODE D'EMPLOI :

Vous faites "répondre" à ce post.

Vous inscrivez entre crochets le mot "message"

Vous prévisualisez votre message

Et vous vous apercevez que le mot "message" a été traduit par "message" (au singulier en plus)

tongue.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

une suite de message, pardon c'etait pas clair

un post suivi d'un post suivi d'un post...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

t'as raison Bouh, mille excuses

d'ailleurs y'a pas besoin de mettre des [], c'est traduit n'importe ou ds les phrases

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ce sont les administrateurs du forum qui ont décidés de remplacer automatiquement certains mots par d'autres je pense. C'est une fonction prévue dans l'outil d'administration d'un forum.

En général cela donne la possibilité de remplacer des insultes par des **** ou d'autres mots.

Le mot post étant un mot venant de l'anglais je comprends que le remplacement par le mot français message soit appliqué...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

c quoi un "thread" ?

Un "thread" signifie "sujet de discussion" en anglais, enfin plus exactement, "fil de discussion". wink.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

décidés de remplacer automatiquement certains mots par d'autres je pense.

ouais mais bon..... jamais vu ca pour des mots "corrects"

Le mot post étant un mot venant de l'anglais je comprends que le remplacement par le mot français message soit appliqué...

ca me suffit pas comme explication...

pourquoi ne pas remplacer "post" par message

et remplacer le meme mot "post" au pluriel par message au singulier

pourquoi ne pas remplacer d'autre mots aussi ds ce cas, tels que thread... etc... etc ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Alexys qui aime bien comprendre le pourquoi du comment...

ouais je sais ca peut etre soulant a la fin

mais bon je suis comme ca..... desole dry.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

j'te charriais juste là

ah mais je l'avais bien compris comme ca smile.gif

pas de souci

c'est juste que ca peut paraitre lourd pour certains.... ce que je comprends aussi (on me le dit tous les jours ou presque)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement