Habitués cari28 Posté(e) 27 décembre 2007 Habitués Posté(e) 27 décembre 2007 je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008 Citer
Habitués pèlerain Posté(e) 27 décembre 2007 Habitués Posté(e) 27 décembre 2007 je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008Il te faut faire une photocopie "légalisée" à la mairie! Citer
Habitués JAMMOU Posté(e) 27 décembre 2007 Habitués Posté(e) 27 décembre 2007 Réponse brève et juste. Citer
Habitués veniziano Posté(e) 27 décembre 2007 Habitués Posté(e) 27 décembre 2007 Bonjour;Tu envois la copie certifiée conforme (par la mairie ou le ministère des affaires étrangères ) de tes documents demandés en plus de la copie certifiée conforme de la traduction de ces documents s'ils sont faites en arabe, donc le soriginaux des documents et les originaux des traductions tu les gardes pour l'entrevue, sauf pour l'attestation de travail, l'affiliation et l'historique des cotisations à la CNAS où il va falloir déposer des originauxCordialement je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008 Citer
Habitués Sayajin Posté(e) 27 décembre 2007 Habitués Posté(e) 27 décembre 2007 Moi j'ai pas eu besoin de faire copies conformes, lors d'une entrevue collective organisée par le service d'immigration du québec l'intervenante à dit que c'était pas la peine et je sais même pas si cela se fait encore dans les mairies. Faut amener les originaux en tout cas si tu as un entretien. Citer
Habitués cari28 Posté(e) 27 décembre 2007 Auteur Habitués Posté(e) 27 décembre 2007 Bonjour;Tu envois la copie certifiée conforme (par la mairie ou le ministère des affaires étrangères ) de tes documents demandés en plus de la copie certifiée conforme de la traduction de ces documents s'ils sont faites en arabe, donc le soriginaux des documents et les originaux des traductions tu les gardes pour l'entrevue, sauf pour l'attestation de travail, l'affiliation et l'historique des cotisations à la CNAS où il va falloir déposer des originauxCordialement je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008mais veniziano puisque le cachet de la mairie en arabe est que je dois apres cetifié a linteruer ensuite affaire etrangere? Citer
Habitués cari28 Posté(e) 28 décembre 2007 Auteur Habitués Posté(e) 28 décembre 2007 je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008quelqu'un peut maider est que legalisation c'est mairie + interieur +affaire etrangere Citer
Habitués JAMMOU Posté(e) 28 décembre 2007 Habitués Posté(e) 28 décembre 2007 la légalisation des copies des originaux se fait au niveau des mairies car il y existe un cachet "conforme à l'original" rédigé en français et c'est très valable. Citer
Habitués veniziano Posté(e) 28 décembre 2007 Habitués Posté(e) 28 décembre 2007 la légalisation des copies des originaux se fait au niveau des mairies car il y existe un cachet "conforme à l'original" rédigé en français et c'est très valable.A la mairie tu demandes de faire des copies certifiées conformes pour l'étranger donc ils le feront avec un cachet " valable uniquement à l'étranger", ou bien le mieux si tu résides prêt du ministère des affaires étrangères de le faire sur place, le timbre fiscal coûte 20 DA pour chaque document Cordialement Citer
Habitués fethi Posté(e) 28 décembre 2007 Habitués Posté(e) 28 décembre 2007 je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008bonjour cari28 les document pour le csq ou le fédérale car je sais que tu à obtenu ton csqmerciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Citer
Habitués cari28 Posté(e) 29 décembre 2007 Auteur Habitués Posté(e) 29 décembre 2007 je voudrai savoir concernant les documents a envoyer pour le csq concernet les formations que veut ils dire par copie conforme a l'original est que janvoe la traduction ou bien la pohotocopie cetifié par la mairie interieur et affaire etrangere ? POUR LES DOSSIER A DEPOSER EN 2008bonjour cari28 les document pour le csq ou le fédérale car je sais que tu à obtenu ton csqmerciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii c'est pour le csq je me renseigne pour un ami Citer
Habitués dadigo Posté(e) 30 décembre 2007 Habitués Posté(e) 30 décembre 2007 salut cari , c'est dadi t'es algérienne alors ta eu des réponse qu' il faut ,ils sont raison c'est braves gents qu'il te conseillers et t'informe pour le cachet c'est pas grave en arabe ou en français ,c'est vrai qu'il existe à apc un cachet copie conforme en français , mais ce que les agents d'immigration consulte c'est les textes et le document doit etre étabile en langue française ou anglaise ok ça c'est importants ,bonne courage pour d'autre procédure Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.