Habitués sanlou Posté(e) 4 novembre 2007 Habitués Posté(e) 4 novembre 2007 Bonjour !J'aimerais savoir si, pour le dossier de parrainage, vous demandez le certificat de mariage à l'état civil du Québec (si le mariage a été célébré à l'étranger) ou si vous envoyé seulement le certificat de mariage traduit en français ? Et on met l'original ou une photocopie ? Merci beaucoup ! Citer
Habitués libellule36 Posté(e) 4 novembre 2007 Habitués Posté(e) 4 novembre 2007 Bonjour !J'aimerais savoir si, pour le dossier de parrainage, vous demandez le certificat de mariage à l'état civil du Québec (si le mariage a été célébré à l'étranger) ou si vous envoyé seulement le certificat de mariage traduit en français ? Et on met l'original ou une photocopie ? Merci beaucoup !bonjour a toi,quand jai fait ma demande de parrainnage en 2005 jétait marié a un algérien et je métait marier en tunisie et javais joind le certificat de mariage émis a létat civil du québec ca fait une preuve de plus comme koi il es insérer ici par contre le certificat de mariage du québec est semi authentique. si tu as dautre question ne te gene pas ca me feras plaisir de te répondrelibellule36 Citer
Habitués sekizu Posté(e) 9 novembre 2007 Habitués Posté(e) 9 novembre 2007 Il n'est pas nécessaire de produire un document de mariage à l'État civil du Québec. Il faut mettre seulement une photocopie légalisée de l'acte de mariage, et inclure une traduction légalisée aussi. Bonne chance! Citer
Habitués sanlou Posté(e) 9 novembre 2007 Auteur Habitués Posté(e) 9 novembre 2007 Il n'est pas nécessaire de produire un document de mariage à l'État civil du Québec. Il faut mettre seulement une photocopie légalisée de l'acte de mariage, et inclure une traduction légalisée aussi. Bonne chance!Mais est-ce que faire "légaliser" ou plutôt "officialiser" l'union ici aide pour le dossier de parrainage ? Citer
Habitués sekizu Posté(e) 9 novembre 2007 Habitués Posté(e) 9 novembre 2007 Il n'est pas nécessaire de produire un document de mariage à l'État civil du Québec. Il faut mettre seulement une photocopie légalisée de l'acte de mariage, et inclure une traduction légalisée aussi. Bonne chance!Mais est-ce que faire "légaliser" ou plutôt "officialiser" l'union ici aide pour le dossier de parrainage ?Ça ne sert à rien de faire officialiser ton union au Canada, car selon les lois canadiennes, la validité d'un mariage est déterminé par le lieu où il a été célébré. L'acte de mariage qu'on te donnerait au Québec, est seulement valide dans la province, et c'est plus une copie d'acte qu'autre chose. La papier de la province est moins valide que ton papier officiel, il signifie seulement que tu as présenté un document de mariage qui semblait valide à l'État civil. Ce n'est donc pas nécessaire, et ça n'aiderai en aucun cas ton dossier de parrainage.Faire légaliser les photocopies et la traduction ça veut dire que quelqu'un signe pour attester de la véracité de la copie du document. C'est mieux de faire légaliser la signature du traducteur assermentée et les photocopies des documents officiels demandés. Citer
Habitués Moi Posté(e) 9 novembre 2007 Habitués Posté(e) 9 novembre 2007 Il n'est pas nécessaire de produire un document de mariage à l'État civil du Québec. Il faut mettre seulement une photocopie légalisée de l'acte de mariage, et inclure une traduction légalisée aussi. Bonne chance!Mais est-ce que faire "légaliser" ou plutôt "officialiser" l'union ici aide pour le dossier de parrainage ?Ça ne sert à rien de faire officialiser ton union au Canada, car selon les lois canadiennes, la validité d'un mariage est déterminé par le lieu où il a été célébré. L'acte de mariage qu'on te donnerait au Québec, est seulement valide dans la province, et c'est plus une copie d'acte qu'autre chose. La papier de la province est moins valide que ton papier officiel, il signifie seulement que tu as présenté un document de mariage qui semblait valide à l'État civil. Ce n'est donc pas nécessaire, et ça n'aiderai en aucun cas ton dossier de parrainage.Faire légaliser les photocopies et la traduction ça veut dire que quelqu'un signe pour attester de la véracité de la copie du document. C'est mieux de faire légaliser la signature du traducteur assermentée et les photocopies des documents officiels demandés.Exactement, en fait le certificat de mariage emis par Quebec, n'est pas valide au niveau federal, donc ne peu pas etre accepte pour le parrainnage. Tu peu l'inclure en plus. Mais c'es une traduciton legalise de ton certificat de mariage + copie de l'orginal dont tu aurra besoin. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.