Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour à tous,

Il y a bout de temps que nous sommes pas passé au forum, et nous constatons qu'il y a des nouvelles démarche, Ceux qui attendent le VISA, nous sommes avec vous, ne soyez pas inquiet tout ce passera bien.

7 jours je serais au Maroc,

7 jours je serais dans les bras de l'homme que j'aime

7 jours les préparatifs du mariage

7 jours encore

Nous voulons une confirmation des documents que nous avons pour le mariage afin de nous préparer à toute éventualité de changement.

Au Canada :

Certificat de naissance original émit le 18 janvier 2007

Capacité Mariage original authentifié par un avocat signé le 22 janvier 07

Vérification dantécédent criminel (provincial) émit le 13 novembre 2006

Absence dantécédent criminel de la Gendarmerie Royal du Canada ( fédéral ) émit le 9 janvier 2007

Certificat médical,( VIH, HB2,HÉPATHITE C, TSH ) émit 26 janvier 07

Extrait du registre des Baptême délivré le 22 novembre 2006

Passeport

Attestions de travail émit le 28 décembre 2006

Talon de paie des 4 dernières semaines

4 photos couleurs

Au Maroc:

attestation de résidence

carte d'identité

visite médical

absence casier judiciaire

acte de naissance e

2 photos

attestation de célibataire

mais on lui a dis que pour l'attestation de résidence il nest pas nécessaire que lattestation de célibataire fait l'affaire ?

Devons avoir un document très urgent qui nous empêcheront de nous marier ? je sais que certains documents seront fournis ou bien rempli au Maroc directement.

Merci à vous tous !

Une femme tellement heureuse et très existé dêtre dans les bras de mon mari

Chantal35

  • Réponses 21
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Posté(e)

Je ne peux pas te repondre... d'autres serons mieux placees!!

Je remonte ce poste donc...!! Ta question me semble TRES importante.

Juste ajouter que ca me semble hyper complique se marier au Maroc pour une Quebecoise!! :blink:

Je me suis mariee en RD qu'avec mon passeport comme papier officiel! <_< Mais bon, c'est vrai qu'en RD la systeme gouvernementale-legale-judiciaire est plus de "desuet" (terme gentil de ma part :D ).

Bon mariage surtout!! Je vous souhaite bien du plaisir et d'Amour!!

Hanine

Posté(e)

Bonjour à tous,

Il y a bout de temps que nous sommes pas passé au forum, et nous constatons qu'il y a des nouvelles démarche, Ceux qui attendent le VISA, nous sommes avec vous, ne soyez pas inquiet tout ce passera bien.

7 jours je serais au Maroc,

7 jours je serais dans les bras de l'homme que j'aime

7 jours les préparatifs du mariage

7 jours encore

Nous voulons une confirmation des documents que nous avons pour le mariage afin de nous préparer à toute éventualité de changement.

Au Canada :

Certificat de naissance original émit le 18 janvier 2007

Capacité Mariage original authentifié par un avocat signé le 22 janvier 07

Vérification dantécédent criminel (provincial) émit le 13 novembre 2006

Absence dantécédent criminel de la Gendarmerie Royal du Canada ( fédéral ) émit le 9 janvier 2007

Certificat médical,( VIH, HB2,HÉPATHITE C, TSH ) émit 26 janvier 07

Extrait du registre des Baptême délivré le 22 novembre 2006

Passeport

Attestions de travail émit le 28 décembre 2006

Talon de paie des 4 dernières semaines

4 photos couleurs

Au Maroc:

attestation de résidence

carte d'identité

visite médical

absence casier judiciaire

acte de naissance e

2 photos

attestation de célibataire

mais on lui a dis que pour l'attestation de résidence il nest pas nécessaire que lattestation de célibataire fait l'affaire ?

Devons avoir un document très urgent qui nous empêcheront de nous marier ? je sais que certains documents seront fournis ou bien rempli au Maroc directement.

Merci à vous tous !

Une femme tellement heureuse et très existé dêtre dans les bras de mon mari

Chantal35

C'est ton premier mariage???

  • Habitués
Posté(e)

Je peux pas te dire mais pour le papier de capacitié de mariage.. moi on m'avai dit que c'téais au Maroc et j'avais même envoyé un e-mail à l'ambassade.. en même temps que le papier prouvant notre nationalité....

JE connais pas tout les papiers par coeur.. moi je part juste en Mai pour me marier..et en ce moment je suis trop occupé avec mes études...mais poru le reste ca semble bien.. mais une question pourquoi deux papiers pour ton dossier judiciaire.. et moi quand j'ai appellé à la GRC on m'avais dit que il en fiasais plus de .. et même mon amie à appeller.. fait que je comprend plus rien moi la..

  • Habitués
Posté(e)

Je ne sais pas si je t avais envoyer la liste de ce que j avais besoin, mais attention ca peut legerement changer d un coin du pays a l autre et d un adoul a l autre aussi. Vous devriez confirmer avec l adoul qui vous mariera ce dont vous avez besoin, demandez lui la liste par écrit ainsi il ne pourra dire qu il vous manque quelque chose. Si tu l as deja ne tient pas compte ca pourra aider d autres personnes. Tu pourras vérifier avec ce que tu as.

POUR TOI

-Certificat de capacité de mariage: émis par l ambassade de l intéressé au Maroc. Lequel document est a faire homologuer par les services compétents au Ministere des Affaires Étrangeres pour les personnes n étant pas citoyen francais.

-Acte de naissance: conforme a l état civil(mon certificat et mon acte ont servis, mais je crois que le certificat est suffisant)

-Attestation faisant état de la profession et du revenu de l intéressé

-Attestation de la conversion a l islam: pour la partie masculine

-Attestation certifiant la religion: (pour la partie féminine de religion juive ou chrétienne ou bien attestation de conversion a l islam le cas échéant)

-4 photos récentes

-Photocopie de la CIN ainsi que de la carte de résident/permis de résidence si l intéressé réside au Maroc ou dans un pays autre que son pays d origine sous réserve de la période de validité

-Photocopie du passeport y compris la page établissant la date d entrée au Maroc

-Attestation de nationalité: délivrée par les autorités nationales du pays de l intéressé ou par les services consulaires de son pays accrédités au Maroc ou a son pays de résidence

-Fiche anthropométrique (antécédents judiciaires): a se voir délivrer par les autorités nationales de son pays ou du pays de résidence

-Attestation du casier judiciaire central: propre a la partie etrangere a obtenir pres des services compétents au Maroc au Ministere de la Justice au Maroc

-Certificat médical

-Acte de divorce ou le jugement définitif de divorce: s il y a lieu d un mariage précedent pour le divorcé ou l acte de déces pour le/la veuf/veuve a faire traduire en langue arabe par un traducteur assermenté

POUR LE MAROCAIN(E)

-Attestation du prétendant ou de la fiancée

-Acte de naissance

-Certificat médical

-Photocopie de la CIN

-Fiche anthropometrique

-Attestation de travail pour le prétendent exclusivement

-Attestation de consentement parental pour contracter un mariage légalisé pour la fiancée exclusivement

-Acte de divorce(répudiation)/un jugement de divorce pour le/la divorcé ou répudié

-Acte de deces de l epoux ou épouse du prétendent/fiancée

Voila la liste. Faire plusieurs photocopie et te faire une copie complete de ton dossier mariage. Prévoir beaucoup de traductions presque tout. Tu devras aller a Rabat car le ministere de la justice s y trouve et tu devras aller au ministere des affaires étrangeres pour faire homologuer un papier. Compter jusqu a 48 hrs pour recevoir les documents de l ambassade. Prévoir un endroit ou vous réussirez a vous loger tous les 2. Mariage prévu quand? Je te suggere que ton mari contacte l adoul pour savoir s il accepte les documents de plus de 3 mois.

Bon mariage

  • Habitués
Posté(e)

Je ne sais pas si je t avais envoyer la liste de ce que j avais besoin, mais attention ca peut legerement changer d un coin du pays a l autre et d un adoul a l autre aussi. Vous devriez confirmer avec l adoul qui vous mariera ce dont vous avez besoin, demandez lui la liste par écrit ainsi il ne pourra dire qu il vous manque quelque chose. Si tu l as deja ne tient pas compte ca pourra aider d autres personnes. Tu pourras vérifier avec ce que tu as.

POUR TOI

-Certificat de capacité de mariage: émis par l ambassade de l intéressé au Maroc. Lequel document est a faire homologuer par les services compétents au Ministere des Affaires Étrangeres pour les personnes n étant pas citoyen francais.

-Acte de naissance: conforme a l état civil(mon certificat et mon acte ont servis, mais je crois que le certificat est suffisant)

-Attestation faisant état de la profession et du revenu de l intéressé

-Attestation de la conversion a l islam: pour la partie masculine

-Attestation certifiant la religion: (pour la partie féminine de religion juive ou chrétienne ou bien attestation de conversion a l islam le cas échéant)

-4 photos récentes

-Photocopie de la CIN ainsi que de la carte de résident/permis de résidence si l intéressé réside au Maroc ou dans un pays autre que son pays d origine sous réserve de la période de validité

-Photocopie du passeport y compris la page établissant la date d entrée au Maroc

-Attestation de nationalité: délivrée par les autorités nationales du pays de l intéressé ou par les services consulaires de son pays accrédités au Maroc ou a son pays de résidence

-Fiche anthropométrique (antécédents judiciaires): a se voir délivrer par les autorités nationales de son pays ou du pays de résidence

-Attestation du casier judiciaire central: propre a la partie etrangere a obtenir pres des services compétents au Maroc au Ministere de la Justice au Maroc

-Certificat médical

-Acte de divorce ou le jugement définitif de divorce: s il y a lieu d un mariage précedent pour le divorcé ou l acte de déces pour le/la veuf/veuve a faire traduire en langue arabe par un traducteur assermenté

POUR LE MAROCAIN(E)

-Attestation du prétendant ou de la fiancée

-Acte de naissance

-Certificat médical

-Photocopie de la CIN

-Fiche anthropometrique

-Attestation de travail pour le prétendent exclusivement

-Attestation de consentement parental pour contracter un mariage légalisé pour la fiancée exclusivement

-Acte de divorce(répudiation)/un jugement de divorce pour le/la divorcé ou répudié

-Acte de deces de l epoux ou épouse du prétendent/fiancée

Voila la liste. Faire plusieurs photocopie et te faire une copie complete de ton dossier mariage. Prévoir beaucoup de traductions presque tout. Tu devras aller a Rabat car le ministere de la justice s y trouve et tu devras aller au ministere des affaires étrangeres pour faire homologuer un papier. Compter jusqu a 48 hrs pour recevoir les documents de l ambassade. Prévoir un endroit ou vous réussirez a vous loger tous les 2. Mariage prévu quand? Je te suggere que ton mari contacte l adoul pour savoir s il accepte les documents de plus de 3 mois.

Bon mariage

salut a tous et a toute et merci pour l'aide et pour les reponces meri du coeur ...

'est le mari de chantal qui parle la , le marocain selon fleur loll

je commene par une hose les papiers que j'ai cherché sont sur la liste que l'adoul ma donné et que j'ai montré a un ex collegue d'etude et qui travail dans la tribunal familialle qui a confermé la page que j'ai copié de chez l'adoul , un autre adoul ma dit que c'est les papiers demandé sont confermé , pour le delai pas de crainte c'est moins de trois moi ce qu'on a , mais " Fiche anthropometrique " figure pas juste un extrait de fichier au pres de tribunal , mais pour la parrainage oui il faut la fiche anthropometrique , marriage et selon ma liste et apres avoir poser la question a l'adoul , faut celle de tribunal que j'ai et qui demande qu'une journée alors la fiche anthroponometrique une semaine car c'est rabat qui doit l'envoyé au poste de police judiciaire ....

encore merci , on voulais poser la question encore une fois pour ne rien rater et aussi ou cas ou ça change , et troixiement pour l'aide general....

fleur : chantal arrive le 04 fevrier aussitot , rabat pour la capacité , j'ai de la famille mais je cherche un hotel , confenable prix et service si t'as un nom je serais reconnaissant lol apres rabat o, descent a safi ma ville pour le reste ; juge et enquete mais je serais pas conbient du temps ça va prendre j'ai fais le parcour pour trouver des onnaissanes mais je reste inquiet car mon congé termine le 3 lundi apres l'arrivée de mon amour alors deux semaines !!!!

le " mkadame " ma dit que pour l'attestation de residence et qui'est monsionnée sur la liste de l'adoul est pas neessaire puisque celle de celib monsionne l'adresse et que le marriage va s'effectuer a safi ma ville , mais je vais demander a l'adoul et chercher d'autre info la semaine prochaine....on a besoin de vous priere et soutient ....

amicalement chantal&abdel

le prochain couple qui entre dans l'aventure loll

  • Habitués
Posté(e)

Je ne sais pas si je t avais envoyer la liste de ce que j avais besoin, mais attention ca peut legerement changer d un coin du pays a l autre et d un adoul a l autre aussi. Vous devriez confirmer avec l adoul qui vous mariera ce dont vous avez besoin, demandez lui la liste par écrit ainsi il ne pourra dire qu il vous manque quelque chose. Si tu l as deja ne tient pas compte ca pourra aider d autres personnes. Tu pourras vérifier avec ce que tu as.

POUR TOI

-Certificat de capacité de mariage: émis par l ambassade de l intéressé au Maroc. Lequel document est a faire homologuer par les services compétents au Ministere des Affaires Étrangeres pour les personnes n étant pas citoyen francais.

-Acte de naissance: conforme a l état civil(mon certificat et mon acte ont servis, mais je crois que le certificat est suffisant)

-Attestation faisant état de la profession et du revenu de l intéressé

-Attestation de la conversion a l islam: pour la partie masculine

-Attestation certifiant la religion: (pour la partie féminine de religion juive ou chrétienne ou bien attestation de conversion a l islam le cas échéant)

-4 photos récentes

-Photocopie de la CIN ainsi que de la carte de résident/permis de résidence si l intéressé réside au Maroc ou dans un pays autre que son pays d origine sous réserve de la période de validité

-Photocopie du passeport y compris la page établissant la date d entrée au Maroc

-Attestation de nationalité: délivrée par les autorités nationales du pays de l intéressé ou par les services consulaires de son pays accrédités au Maroc ou a son pays de résidence

-Fiche anthropométrique (antécédents judiciaires): a se voir délivrer par les autorités nationales de son pays ou du pays de résidence

-Attestation du casier judiciaire central: propre a la partie etrangere a obtenir pres des services compétents au Maroc au Ministere de la Justice au Maroc

-Certificat médical

-Acte de divorce ou le jugement définitif de divorce: s il y a lieu d un mariage précedent pour le divorcé ou l acte de déces pour le/la veuf/veuve a faire traduire en langue arabe par un traducteur assermenté

POUR LE MAROCAIN(E)

-Attestation du prétendant ou de la fiancée

-Acte de naissance

-Certificat médical

-Photocopie de la CIN

-Fiche anthropometrique

-Attestation de travail pour le prétendent exclusivement

-Attestation de consentement parental pour contracter un mariage légalisé pour la fiancée exclusivement

-Acte de divorce(répudiation)/un jugement de divorce pour le/la divorcé ou répudié

-Acte de deces de l epoux ou épouse du prétendent/fiancée

Voila la liste. Faire plusieurs photocopie et te faire une copie complete de ton dossier mariage. Prévoir beaucoup de traductions presque tout. Tu devras aller a Rabat car le ministere de la justice s y trouve et tu devras aller au ministere des affaires étrangeres pour faire homologuer un papier. Compter jusqu a 48 hrs pour recevoir les documents de l ambassade. Prévoir un endroit ou vous réussirez a vous loger tous les 2. Mariage prévu quand? Je te suggere que ton mari contacte l adoul pour savoir s il accepte les documents de plus de 3 mois.

Bon mariage

resalut;

une autre question fleur , faut il traduire tout? et pour les copiés pourquoi faire? on aura besoin apres?

thx

  • Habitués
Posté(e)

On m a a maintes reprises au Maroc conseiller fortement de me faire un dossier de tout ce dont nous avions eut besoin pour le mariage. J imagine que c est au cas ou ils perderaient un document. C est une mesure de précaution. De plus je prefere t aviser que tu auras beaucoup de couraillage a faire et parfois plus d une copie a donner et généralement tu dois les faire légaliser. Je te conseille de laisser une copie de tous tes documents ou tu logeras et assures toi que ce soit légalisé. Attention ils voudront peut etre gardé l original de ton certificat de naissance. L adoul vous dira ce que tu dois faire traduire. Si tu as un document de ton employeur tu devras le faire traduire si tu ne l as pas je te suggere fortement de le faire faire car dans mon cas mon salaire était écrit mais il n était pas mentionné que c était par semaine et j ai du faire traduire un talon de paye <_< . 10 euros pour le talon de paye + les autres documents. Si ton mari connait un traducteur c est bien sinon l adoul en général pour vous en suggérer un.

  • Habitués
Posté(e)

Juste une petite clarification,

Pour nous, les papiers de mariages devaient être traduit par un traducteur officiel et reconnu au Maroc, je sais que pour les papiers concernant les certificat de sécurité (jusiciaire) ils doivent être traduit à Rabat par un des traducteurs reconnu. Moyennant quelques dirhams, il y a des gens près du ministère de la sécurité qui pourront t'indiquer les endroits tout près.

Bon mariage, et n'oublie pas de prendre des photos de la cérémonie avec plein de gens dessus, ca vous évitera de justifier votre amour face aux autorités de l'ambassade.

  • Habitués
Posté(e)

On m a a maintes reprises au Maroc conseiller fortement de me faire un dossier de tout ce dont nous avions eut besoin pour le mariage. J imagine que c est au cas ou ils perderaient un document. C est une mesure de précaution. De plus je prefere t aviser que tu auras beaucoup de couraillage a faire et parfois plus d une copie a donner et généralement tu dois les faire légaliser. Je te conseille de laisser une copie de tous tes documents ou tu logeras et assures toi que ce soit légalisé. Attention ils voudront peut etre gardé l original de ton certificat de naissance. L adoul vous dira ce que tu dois faire traduire. Si tu as un document de ton employeur tu devras le faire traduire si tu ne l as pas je te suggere fortement de le faire faire car dans mon cas mon salaire était écrit mais il n était pas mentionné que c était par semaine et j ai du faire traduire un talon de paye <_< . 10 euros pour le talon de paye + les autres documents. Si ton mari connait un traducteur c est bien sinon l adoul en général pour vous en suggérer un.

Il demande la traduction d'un talon de paye??? :blink: dah!!

Vive la RD!! :D je chialais sur leur "methode"... finalement! je chialais pour rien encore une fois :P

Hanine

  • Habitués
Posté(e)

Je me suis mariée à Safi...

Je n'ai pas eu besoin de faire traduire mes documents écrits en français.

Pour mon certificat médical, j'ai du me rendre chez un médecin que la cour familiale nous avait donné en référence. Le médecin à pris mon certificat, l'a regardé, et il a pris un papier déjà tout préparé qui dit qu'il confirme ce que mon médecin dit sur mon certificat. ça m'a coûté 50 dirhams environ.

Prévoyez au moins trois semaines pour tout le processus de mariage. De mon côté j'étais arrivée un lundi, et nous avons quitté Rabat le jeudi. Nous avons attendu le lundi suivant pour commencer le processus, mais je vous conseille de déposer votre dossier dès le vendredi matin. Vous aurez besoin de plusieurs copies de votre dossier mais seulement une ou deux qui devront être authentifié.

C'est vraiment la course folle... et si vous n'avez pas de voiture, c'est préférable que Chantal porte des souliers de courses et des pantalons pour pouvoir marcher rapidement. En tout cas je vous souhaite bonne chance. Si vous avez des connaissances au niveau de la police ou bien de la ville de safi ou la cours, ce sera un atout précieux.

bye bye

salut a tous et a toute et merci pour l'aide et pour les reponces meri du coeur ...

'est le mari de chantal qui parle la , le marocain selon fleur loll

je commene par une hose les papiers que j'ai cherché sont sur la liste que l'adoul ma donné et que j'ai montré a un ex collegue d'etude et qui travail dans la tribunal familialle qui a confermé la page que j'ai copié de chez l'adoul , un autre adoul ma dit que c'est les papiers demandé sont confermé , pour le delai pas de crainte c'est moins de trois moi ce qu'on a , mais " Fiche anthropometrique " figure pas juste un extrait de fichier au pres de tribunal , mais pour la parrainage oui il faut la fiche anthropometrique , marriage et selon ma liste et apres avoir poser la question a l'adoul , faut celle de tribunal que j'ai et qui demande qu'une journée alors la fiche anthroponometrique une semaine car c'est rabat qui doit l'envoyé au poste de police judiciaire ....

encore merci , on voulais poser la question encore une fois pour ne rien rater et aussi ou cas ou ça change , et troixiement pour l'aide general....

fleur : chantal arrive le 04 fevrier aussitot , rabat pour la capacité , j'ai de la famille mais je cherche un hotel , confenable prix et service si t'as un nom je serais reconnaissant lol apres rabat o, descent a safi ma ville pour le reste ; juge et enquete mais je serais pas conbient du temps ça va prendre j'ai fais le parcour pour trouver des onnaissanes mais je reste inquiet car mon congé termine le 3 lundi apres l'arrivée de mon amour alors deux semaines !!!!

le " mkadame " ma dit que pour l'attestation de residence et qui'est monsionnée sur la liste de l'adoul est pas neessaire puisque celle de celib monsionne l'adresse et que le marriage va s'effectuer a safi ma ville , mais je vais demander a l'adoul et chercher d'autre info la semaine prochaine....on a besoin de vous priere et soutient ....

amicalement chantal&abdel

le prochain couple qui entre dans l'aventure loll

  • Habitués
Posté(e)

C'est important que vous ayez une copie de votre dossier complet pour vous...

Mais les copies c'est parce que vous aurez à en donner à chaque endroit où vous irez durant les procédures. Par exemple à la police, à l'arrondissement, à la cour etc... c'est à la cour de la famille qui vous diront le nombre de copie exacte et le nombre de copie qui doivent être authentifié.

je vous souhaite la meilleure chance possible.

Je ne sais pas si je t avais envoyer la liste de ce que j avais besoin, mais attention ca peut legerement changer d un coin du pays a l autre et d un adoul a l autre aussi. Vous devriez confirmer avec l adoul qui vous mariera ce dont vous avez besoin, demandez lui la liste par écrit ainsi il ne pourra dire qu il vous manque quelque chose. Si tu l as deja ne tient pas compte ca pourra aider d autres personnes. Tu pourras vérifier avec ce que tu as.

POUR TOI

-Certificat de capacité de mariage: émis par l ambassade de l intéressé au Maroc. Lequel document est a faire homologuer par les services compétents au Ministere des Affaires Étrangeres pour les personnes n étant pas citoyen francais.

-Acte de naissance: conforme a l état civil(mon certificat et mon acte ont servis, mais je crois que le certificat est suffisant)

-Attestation faisant état de la profession et du revenu de l intéressé

-Attestation de la conversion a l islam: pour la partie masculine

-Attestation certifiant la religion: (pour la partie féminine de religion juive ou chrétienne ou bien attestation de conversion a l islam le cas échéant)

-4 photos récentes

-Photocopie de la CIN ainsi que de la carte de résident/permis de résidence si l intéressé réside au Maroc ou dans un pays autre que son pays d origine sous réserve de la période de validité

-Photocopie du passeport y compris la page établissant la date d entrée au Maroc

-Attestation de nationalité: délivrée par les autorités nationales du pays de l intéressé ou par les services consulaires de son pays accrédités au Maroc ou a son pays de résidence

-Fiche anthropométrique (antécédents judiciaires): a se voir délivrer par les autorités nationales de son pays ou du pays de résidence

-Attestation du casier judiciaire central: propre a la partie etrangere a obtenir pres des services compétents au Maroc au Ministere de la Justice au Maroc

-Certificat médical

-Acte de divorce ou le jugement définitif de divorce: s il y a lieu d un mariage précedent pour le divorcé ou l acte de déces pour le/la veuf/veuve a faire traduire en langue arabe par un traducteur assermenté

POUR LE MAROCAIN(E)

-Attestation du prétendant ou de la fiancée

-Acte de naissance

-Certificat médical

-Photocopie de la CIN

-Fiche anthropometrique

-Attestation de travail pour le prétendent exclusivement

-Attestation de consentement parental pour contracter un mariage légalisé pour la fiancée exclusivement

-Acte de divorce(répudiation)/un jugement de divorce pour le/la divorcé ou répudié

-Acte de deces de l epoux ou épouse du prétendent/fiancée

Voila la liste. Faire plusieurs photocopie et te faire une copie complete de ton dossier mariage. Prévoir beaucoup de traductions presque tout. Tu devras aller a Rabat car le ministere de la justice s y trouve et tu devras aller au ministere des affaires étrangeres pour faire homologuer un papier. Compter jusqu a 48 hrs pour recevoir les documents de l ambassade. Prévoir un endroit ou vous réussirez a vous loger tous les 2. Mariage prévu quand? Je te suggere que ton mari contacte l adoul pour savoir s il accepte les documents de plus de 3 mois.

Bon mariage

resalut;

une autre question fleur , faut il traduire tout? et pour les copiés pourquoi faire? on aura besoin apres?

thx

  • Habitués
Posté(e)

Je crois que je détiens le record de rapidité dans les démarches, on a réussi à tout rassembler et à tout apporter les papiers un peu partout (en courant bien entendu) en 10 jours! Et ce, pendant la haute saison des mariages. Eh oui, j'ai bien vu que la période des vacances apportait son lot de mariage.

Mais pour ce qui est des talons de pays, je n'ai pas eu besoin de les faire traduire, Hanine, j'ai juste eu à faire traduire le papier de Rabat, celui des antécédents judiciaires, et mon papier de certificat de santé.

Et je confirme, ayaez toujours une copie de votre dossier, car il peut arriver que quelqu'un puisse faire devancer votre dossier, mais vous demandra une copie et il vous est alors impossible d'aller en récupérer une copie à la commune ou au commissariat...

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour à tous,

Il y a bout de temps que nous sommes pas passé au forum, et nous constatons qu'il y a des nouvelles démarche, Ceux qui attendent le VISA, nous sommes avec vous, ne soyez pas inquiet tout ce passera bien.

7 jours je serais au Maroc,

7 jours je serais dans les bras de l'homme que j'aime

7 jours les préparatifs du mariage

7 jours encore

Nous voulons une confirmation des documents que nous avons pour le mariage afin de nous préparer à toute éventualité de changement.

Au Canada :

Certificat de naissance original émit le 18 janvier 2007

Capacité Mariage original authentifié par un avocat signé le 22 janvier 07

Vérification dantécédent criminel (provincial) émit le 13 novembre 2006

Absence dantécédent criminel de la Gendarmerie Royal du Canada ( fédéral ) émit le 9 janvier 2007

Certificat médical,( VIH, HB2,HÉPATHITE C, TSH ) émit 26 janvier 07

Extrait du registre des Baptême délivré le 22 novembre 2006

Passeport

Attestions de travail émit le 28 décembre 2006

Talon de paie des 4 dernières semaines

4 photos couleurs

Au Maroc:

attestation de résidence

carte d'identité

visite médical

absence casier judiciaire

acte de naissance e

2 photos

attestation de célibataire

mais on lui a dis que pour l'attestation de résidence il nest pas nécessaire que lattestation de célibataire fait l'affaire ?

Devons avoir un document très urgent qui nous empêcheront de nous marier ? je sais que certains documents seront fournis ou bien rempli au Maroc directement.

Merci à vous tous !

Une femme tellement heureuse et très existé dêtre dans les bras de mon mari

Chantal35

C'est ton premier mariage???

Pour répondre a ta question,,, OUI, notre premier mariage a lui et moi

chantal&abdel

Je peux pas te dire mais pour le papier de capacitié de mariage.. moi on m'avai dit que c'téais au Maroc et j'avais même envoyé un e-mail à l'ambassade.. en même temps que le papier prouvant notre nationalité....

JE connais pas tout les papiers par coeur.. moi je part juste en Mai pour me marier..et en ce moment je suis trop occupé avec mes études...mais poru le reste ca semble bien.. mais une question pourquoi deux papiers pour ton dossier judiciaire.. et moi quand j'ai appellé à la GRC on m'avais dit que il en fiasais plus de .. et même mon amie à appeller.. fait que je comprend plus rien moi la..

Bonjour Jamila,

j'ai 2 parce qu'au débout je suis allé au centre de Police local et il m'ont donné un papier qui dit que j'ai aucun antécédent judiciaire au nivaux du Québec qui m'a rien couté et Par la suite et vérification je dois avoir une vérification au nivaux du Canada, c est pourquoi j'ai communiqué avec la GRC et ils m'ont référé un bureau pres de chez moi et ils m'ont donné un autre pour des frais de 25 $.

Mais tu dois communiquer avec la GRC et ils référont un bureau pres de chez toi, mais OUI, tu dois avoir .

Et un petit conseil,, ne prépare pas tout a la derniere minute,, Attention, pour ne pas avoir des surprises de derniere minutes pour les papiers,,

Bonne chance

Chantal&abdel

  • Habitués
Posté(e)

En fait l adoul parlait et comprenait tres bien le francais savait le lire aussi mais en aucun cas il ne communiquait avec nous en francais. Il me comprenait quand je posais une question mais répondait en arabe et mon mari me traduisait.

Pour ce qui est d un hotel, le seul que je connaisse est tres bien et pas trop dispendieux comparé a d autres mais ils exigent le certificat de mariage pour louer a moins peut etre de louer 2 chambres mais ils ne sont surement pas dupes désolée

  • Habitués
Posté(e)

En fait l adoul parlait et comprenait tres bien le francais savait le lire aussi mais en aucun cas il ne communiquait avec nous en francais. Il me comprenait quand je posais une question mais répondait en arabe et mon mari me traduisait.

Pour ce qui est d un hotel, le seul que je connaisse est tres bien et pas trop dispendieux comparé a d autres mais ils exigent le certificat de mariage pour louer a moins peut etre de louer 2 chambres mais ils ne sont surement pas dupes désolée

bonsoir;

merci pour la participation c'est beau de voir et lire ça loll

pour le couple marié a safi , j'ai besoinde detail car ça m'aider bqqqqqqqqqqqqqq

pour la traduction je vais demander a l'adoul sinon je trouverais un qui demande pas grand hose loll il y en a partout et plusieur ont des diplomes universitaires , juste la pratique ertain d'ici et pas juste les adouls sont timide de parler c'est tout lolll

ça prend du temps fleur , ton chilhe est encore chez lui??? lol chelhe=berbere je visite souvent agadir et j'ai de la famille et des amis ... merci bqqqqqqqqqqqq

apl+

  • Habitués
Posté(e)

he oui argaz ino est toujours a Tarrast, pas de nouvelles :( . Attention a ceux qui feront tes traductions pour que ce soit un traducteur agréé. En particulier si tu fais faire la traduction de ton acte de mariage au Maroc.

  • Habitués
Posté(e)

bonsoir;

merci pour la participation c'est beau de voir et lire ça loll

pour le couple marié a safi , j'ai besoinde detail car ça m'aider bqqqqqqqqqqqqqq

pour la traduction je vais demander a l'adoul sinon je trouverais un qui demande pas grand hose loll il y en a partout et plusieur ont des diplomes universitaires , juste la pratique ertain d'ici et pas juste les adouls sont timide de parler c'est tout lolll

ça prend du temps fleur , ton chilhe est encore chez lui??? lol chelhe=berbere je visite souvent agadir et j'ai de la famille et des amis ... merci bqqqqqqqqqqqq

apl+

Allô Chantal&abdel,

Bon il y a quelques-mois, j'avais écris comment s'était déroulé les démarches de mon mariage. Comme je me suis mariée à Safi, la même ville où vous vous marierez, je vous copie ici le message. En espérant qu'il pourra vous venir en aide.

========================================================

Je vais te raconter comment ça s'est fait de mon côté. J'espère que tu as du temps pour lire Tout d'abord, je te conseille autant que possible d'essayer d'avoir une troisième semaine pour ton séjour là-bas. Mais bon, tout dépend si ton futur mari a des connaissances qui pourront vous aider pour les diverses démarches.

Tout d'abord, la première chose que tu devras faire est te rendre à l'ambassade du canada à Rabat. Tu dois avoir une déclaration assermentée qui indique que tu t'engages à subvenir au besoin de ton futur époux s'il venait te visiter au canada etc... Si tu n'as pas cette déclaration, tu pourras la faire faire par un avocat marocain. POur ma part je l'ai fait faire avec un commissaire à l'assermentation d'une caisse populaire et ça ne m'a pas coûté cher. Tu dois te présenter à l'ambassade avant 11h le matin. Tu pourras passer chercher ta capacité de mariage 48h plus tard. Peut-être tu peux t'essayer le lendemain, mais dans mon cas ils ont été très stricte et je n'ai pu l'avoir que 48h plus tard. Ensuite il faudra aller au ministère des affaires étrangères le faire authentifier. Et comme on doit passer prendre la capacité de mariage entre 15 et 16h ou 16h et 17h je ne me souviens plus exactement, vous ne pourrai faire authentifier le document le même jour. Donc il faut prévoir deux chambres d'hôtel à Rabat si ton amoureux n'a pas de famille là-bas et qu'il n'y vit pas non plus.

En attendant d'avoir ta capacité de mariage, vous ne chômez pas, il faut en profiter pour aller chercher ton casier judiciaire marocain au ministère de la justice. On va te faire remplir un document et il te faut un timbre de 10dirhams tu pourras aller chercher ce casier judiciaire la même journée si tu y vas le matin.

Une fois que tu seras passer chercher ta capacité de mariage, c'est là que la vraie course va commencer. Tout d'abord vous devrez vous rendre dans la ville où habite ton mari.

Vous devrez vous rendre à la cour de la famille afin de remettre votre dossier. Dans ce dossier, il vous faut la demande de mariage au juge qui doit être rédiger en arabe. Mon mari l'a écrit lui-même et on lui a donné un exemple de cette demande pour l'aider, mais si vous l'avez déjà fait c'est encore mieux. De notre côté, on nous a demandé de faire 6 copies de notre dossier et d'en faire légaliser deux. Pour la légalisation, on le fait dans une cour municipale. Une fois les dossiers fait, nous sommes donc retourner à la cour familiale pour remettre le dossier. On nous a demandé de revenir en fin de journée. Un peu plus tard nous y sommes donc retourné et on m'a posé la question si je voulais vraiment épouser cet homme et si nous avions déjà eu des rapports sexuels. Là-bas, ils ont accepté de nous laisser le dossier et plutôt que de partir en courrier interne nous avons pu dès le lendemain nous rendre à la cour d'appel pour remettre le dossier. On nous a demandé de revenir une heure plus tard.

Donc une heure plus tard nous voici de retour à cour d'appel où on nous a remis enveloppe. Une enveloppe était pour l'enquête de la police et l'autre pour l'enquête au niveau du municipal, possible que je me trompe de terme, mais ça va tout de même te donner une idée. Nous avons pu remettre l'enveloppe au minicipal tout de suite et on nous a demandé de revenir dans l'après-midi. Pour la police, on remettait l'enveloppe à un endroit, mais nous devions aller à un autre endroit le lendemain car cette lettre devait se déplacer par courrier interne.

Lorsque nous sommes revenu au municipal, on nous a donner un cahier que nous devions aller faire étamper à un autre bureau et revenir porter ce cahier avant la fermeture, c'Était une vraie course. Par la suite, l'enveloppe et un des dossiers devait se rendre en courrier interne au niveau de l'arrondissement.

Le lendemain matin, nous nous sommes présenté à l'arrondissement, mais on nous a dit que le dossier n'était pas encore arrivé. Alors nous sommes allés à la province, où était le dossier et ceux-ci nous on affirmer que le courrier partirait très rapidement et serait à l'arrondissement dans l'après midi. Nous avons donc décidé d'aller voir comment ça se passait au niveau de la police. On nous a beaucoup fait attendre et c'est une connaissance de mon mari qui a fait en sorte que l'enquête de police s'est amorcé.

Rendu à ce stade de démarche, j'en était à ma 11 ième journée là-bas. Ce matin là nous sommes allés à l'arrondissement, nous avons attendu 2h pour nous faire dire que nous pouvions partir, que tout était correct et se poursuivait, nous étions soulagés. Nous sommes allés à la police où on nous a assuré que le tout serait terminé le lendemain. Mais il fallait que le Caïd approuve le tout. Nous n'avons pas eu à rencontrer le Caïd, mais peut-être que vous aurez à le rencontrer.

La 12ième journée de mon séjour, nous sommes allées à l'arrondissement, on m'a posé quelques questions et on nous a assuré que le lundi suivant tout serait terminé de leur côté. Ensuite c'était le week-end, donc il n'y avait pas de bureau d'ouvert, alors nous en avons profité pour aller faire un petit voyage.

La 15 ième journée, nous sommes allées au bureau que mon mari appelle la commune où devait être rendu notre dossier, mais il ne l'était pas encore, alors nous sommes allés à l'arrondissement qui nous ont assuré que notre dossier partirait en courrier interne quelques minutes plus tard. Nous sommes retournés à la commune plus tard et on nous a dit que le dossier était rendu au niveau de la province. Mais de leur côté ils nous ont dit ne pas avoir reçu le dossier. Mon mari commençait à en avoir marre de se faire dire ça partout, alors il est allé voir un ami de son frère, dont le père travaille auprès du maire de la municipalité, ce qui fait que dès le lendemain, tout était terminé au niveau de l'enquête municipale. Entre temps nous étions à aller à la police qui nous avait affirmé que notre dossier était rendu à la cour d'appel. Quel soulagement, une étape qui était terminé.

La 16 ième journée, nous sommes retournés à la province qui cette fois nous a remis le document dont nous avions besoin pour aller à la cour d'appel afin d'avoir le papier qui indiquait que nous avions l'autorisation de nous marier. Avec ce document, nous sommes retourner à la cour familial afin de faire signer ce document par le juge. Comme le juge était occupé, on nous a remis les papiers nécessaires que nous devions remettre aux aduls. Alors nous sommes allés chez les aduls et ils ont vérifié notre dossier et nous on remis un papier que devait signer le juge de la famille. Nous sommes donc retourné voir le juge et avons fini par avoir tout ce qui était nécessaire à la signature de l'acte de mariage. C'est donc la 17 ième journée que nous avons pu signer l'acte de mariage et par la suite nous avons eu quelques jours pour prendre soin de nous et en profiter pour faire la fête de mariage et quelques moments de relaxation à la plage. Demandez au Aduls de vous remettre les documents en main propre plutôt que de les faire voyager par courrier interne, ainsi ce sera plus facile si vous vous rendez vous même faire signer le tout par le juge de la cour de la famille. Après la signature de l'acte devant les aduls, les aduls nous ont remis nos actes de mariage et nous sommes allés à la cour de la famille pour faire signer par le juge et ensuite direction Tribunal de première instance afin de faire homologuer l'acte par le président du tribunal.

Alors petit conseil, porte des espadrilles et des jeans c'est beaucoup plus pratique pour la marche hihihi.

Je crois que tout ce que je t'ai écris te parraitra complètement du chinois, mais si tu peux imprime mon message et fait le lire à ton mari et peut-être que lui il va comprendre un peu, du moins j'espère hihi.

Pour les documents à joindre à votre dossier, l'aduls qui vous mariera peu le remettre à ton futur mari, ou encore il peu avoir cette liste à cour de la famille.

Joyeux mariage et bon voyage ainsi que beaucoup de bonheur.

______________________________________________________________________________

Durant la semaine vous devrez courrir sans arrêt, mais profitez en les week-ends pour vous promener. Il fait un peu froid je crois par contre ces temps-ci, mais la plage de Oualidia est superbe hihi.

Pour la traduction de l'acte de mariage de l'arabe au français, Chantal n'a qu'à faire traduire son acte une fois revenue au québec en s'adressant à l'ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du québec. Dépendant à qui elle s'adressera, elle devra payer entre 30 et 50 $ Et le travail est très bien fait.

he oui argaz ino est toujours a Tarrast, pas de nouvelles :( . Attention a ceux qui feront tes traductions pour que ce soit un traducteur agréé. En particulier si tu fais faire la traduction de ton acte de mariage au Maroc.

  • Habitués
Posté(e)

J ai fait traduire mon acte de mariage sur place, je pourrai toujours donné le titre exact traducteur assermenté..... je ne me souviens pas la suite. Ca m a couté 100dh et il est accepté ici. Mais verysweeth a raison. Si tu as un doute vaut mieux payer un peu plus que de te voir ton acte traduit etre retourné par l immigration

  • Habitués
Posté(e)

J ai fait traduire mon acte de mariage sur place, je pourrai toujours donné le titre exact traducteur assermenté..... je ne me souviens pas la suite. Ca m a couté 100dh et il est accepté ici. Mais verysweeth a raison. Si tu as un doute vaut mieux payer un peu plus que de te voir ton acte traduit etre retourné par l immigration

Honnêtement, si j'ai fait traduire une fois revenu ici, c'est parce que je pensais qu'on n'acceptait pas les traductions faient au Maroc. Et aussi parce que je vivais tellement de stress à cause du processus du mariage, que je n'avais pas envie en plus de stresser pour la traduction... J'avais peur que ça prenne trop de temps à traduire et mon temps était compté :)

Finalement, je n'ai pas de regret. Après mon mariage j'ai pu profiter des quelques jours qui me restaient sans stresser pour des papiers.

bon dimanche.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement