Habitués kremmig Posté(e) 19 janvier 2007 Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 On dit que la langue française est compliquée, que dire de l'anglais ?"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regardequelle montre Swatch ?"Et maintenant en anglais :"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatchwatch?"Maintenant pour les spécialistes :" Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons detrois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelleregarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"Et en anglais (accrochez-vous) :"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch?"Peuvent aller se rhabiller nos saucisses sèches de l'archiduchesse!!!Kremmig Citer
Habitués 3Tinamours Posté(e) 19 janvier 2007 Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 Pas mal bon, mais il en existe d'autres en français et en anglais dans le même style : Peter picked....je ne me souviens plus de la suite. Les étudiants me les faisaient prononcer pour se marrer.Je me vengeais avec ceux en français : j'en ai tout une liste au boulot Sophie Citer
Habitués Lizzie Posté(e) 19 janvier 2007 Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 J'ose même pas essayer, je suis au bureau et je tiens à ma réputation :w00t: :w00t: :w00t: Citer
Habitués Opal Posté(e) 19 janvier 2007 Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 On dit que la langue française est compliquée, que dire de l'anglais ?"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regardequelle montre Swatch ?"Et maintenant en anglais :"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatchwatch?"Maintenant pour les spécialistes :" Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons detrois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelleregarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"Et en anglais (accrochez-vous) :"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch?"Peuvent aller se rhabiller nos saucisses sèches de l'archiduchesse!!!KremmigA tes souhaits Excellent Kremmig , merci. Juste une petite question, n'y a-t-il pas l'accord de la troisieme personne dans la version originale: Which witch watches which Swatch watch? Which Swedish switched witch watches which...?Ou est-ce de toi? Alors la chapeau bas. Pour peu que les sorcieres se mettent a les laver en plus... Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 19 janvier 2007 Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 (modifié) "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?""Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch Switch?"T'as raison, c'est compliqué... mais bon, c'est pas d'origine anglaise :niark1: Bon, Opal l'a vu avant moi. Alors j'ajouterai : "Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch?" Modifié 19 janvier 2007 par Petit-Lion Citer
Habitués kremmig Posté(e) 19 janvier 2007 Auteur Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 non ce n'est pas de moi J'ai déjà du mal à le dire en Français alors ... krem Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 19 janvier 2007 Habitués Posté(e) 19 janvier 2007 Qui a tenté la piano panier et l'abeille coule 15 fois d'affilée vite sans se tromper? Pas moi, mais bon je suis pas capable de faire les chaussettes de la duchesse et autre chasseur, mon miniscule poil de langue m'en empêche Citer
Habitués hattchoum Posté(e) 20 janvier 2007 Habitués Posté(e) 20 janvier 2007 oulalalalaaaa... 'sont torduent c'est anglais... et alors que dire des sorciere hein... je vous l'demande :desole: Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 20 janvier 2007 Habitués Posté(e) 20 janvier 2007 Conjuguez « J'ai un poële à mazout » (très vite).Ou répétez dix fois « pruneau cuit, pruneau cru » (très vite).Ou apprenez quelques chansons de Boby Lapointe (ça, je l'ai fait, je vous en chanterai un de ces jours ) Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 20 janvier 2007 Habitués Posté(e) 20 janvier 2007 Conjuguez « J'ai un poële à mazout » (très vite). Pas compris ce qui doit clocher dans celui-là? En tout cas, c'est le premier que je réussis, même si j'ai un peu bavé en le faisant Citer
Habitués maxtaz Posté(e) 20 janvier 2007 Habitués Posté(e) 20 janvier 2007 Litéralement en allemand, on appelle ça des "briseurs de langues". Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.