Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Allo ici le mari de junkgobiloba un canadien musulman 4 ans avant mon mariage avec ma femme marocaine. Moi je te dis honnetement que ca ma pris 21 jours pour tout faire et deja on avait sauve du temps en faisant traduire les papiers avant alors une semaine meme deux cest carrement impossible meme dans le film mission impossible 4 il pourrait pas le faire tu vois le genre. Pour la capacite de marriage ca sera obetnue la meme journee. Pour ce qui est du certificat de residence ne cherche pas de midi a 14 heure cela nexiste pas au Canada alors moi j ai ete fute j ai ecris un papier expliquant que cela ne xiste pas au Canada je suis alle chez un notaire (tout pres de l ambassade du Canada au maroc, tu as surement ladresse et eux la bas te donneront une liste de notaire) alors pour 65 can j ai fait notarie ce papier qui nexiste pas au canada et il faut penser a la visite chez le medecin pour ton chum et pour toi tout cela pour prouver que vous navez pas de maladies transmissibles et le pire cest que le Doc fait juste ecouter tes poumons et meme pas de prises de sang. Imagine moi jarrivais avec des preuves de prises de sang que je n avais pas le Sida ou l hepatite B ou C et tout avec le formule sanguine complete, les HDL, LDL, triglerides et tout le tralala et ils nont meme pas eue besoin de tout cela alors ne met pas 400 a leau comme moi. Va voir un medecin peut emporte dans quelle ville tu es. Il faudra penser que tout les papiers doivent etre passes au tribunal alors ca veut dire une grande ville Casa, kenitra ou peut importe et ils ne sont pas vite alors patience. reecris nous ! A plus

salut les amis,salut le mari de junlgobiloba, qu est ce que tu dis de 13 jours mission accomplie , je sais que c est un record , bon peut que je ss bien pour le systeme administratif j ai reussi de trouver pas mal de truc pour gagner des temps on doit pas oublier que quelques heures sont tres importante , j ai eu surement de la chance et j ai en plus des amis partout dans les services ou passe le dossier (police,tribunal ect), et je ss de la ville KENITRA , en bref c etait de terrible 13 jours bonles soirs on en profite de se relaxer ca fait toujrs du bien et remettre les pondules a zéro .

bon courage et tres bonne chance a tout le monde xxxxxxxxx

  • Réponses 50
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Posté(e)

Salut les amis :

ben rihab merci de m expliquer la procédure , mais moi je suis pas d origine de casa, enfaite une amie a meknes été mariéds cet anné il m'as donneé la procédure comment faire les papiers de mariage...

ben ce que j ai mnt sur la tete:

dés l'arrivé de mon mari le 5 janvier :P, ca sera en samedi, wawww , je dois attendre le lundi pr aller a rabat demandé la capacité de mariage et certificat de nationalité (mon mari a déja demandé la capacité de mariage du canada, j espere qu il l'aura avnt son départ)...

juste aprés les avoirs , je dois les traduire et chercher les légalisé au ministere étrangere a rabat prés de hassan et d'apporter avec moi un timbre de 20dhs....

on mme temps de demandé ma capacité et les trucs que je viens de cité...je peux aller demandé au ministere de justice a rabat un document mais ki signifie son rapport de police des son arrivé au Maroc.....

et c est mieux de le demandé en arabe puisque on a le choix , comme ca j'aurai besoin de dépensé de l'argent c'est deja pffffffffff d'argent :angry:

mnt j'ai eu 3ois document finis:

-capacité de mariage

-certificat de nationalité

-casier judiciere

et il a apportera avec lui ces papiers:

-certificat de divorce

-certificat de la police du canada

-photocopie de passeport

-certificat medical

-photos d identité

-certificat de naissance

-certificat de conevrti a l'Islam

-certificat de travail

de mon coté j aurai :::

-certificat de naissance

-casier judiciare

-certificat de résidence

-certificat de fiancair

-certificat de l'accord de mon pere

-certificat medical que j ai pas de maladie transmisible

-copie de carte d'identité

-deux fotos

Apres avoir un dossier contien tt ces WAAW de document on doi ecrire une demande de mariage par le nom de responsable de la juctice qu on demande l'accord de se marier.....

Mais surtt fairs 4 coipes de tt ce dossier

allé le déposé au debut une copie ,ché la mhkamat isti9naff, et pr avoir de l'accord et de la vont t expliqué ou et cmt deposé les autres coipes avec ce documet l'accord pr le mariage , mais ce que j ai compris que une autre copie sera ché la comicariat pr l enquete , apres l enquete ki vont faire pr nous....nous reste la 3eme copie ke sera pr la juctice de famille (je suis pas sur des noms en francais :P)

la apres avoir ton dossier , tu part vite ché un ADOULL pr te marier si non vont demandé d autre document hahaha

juste avoir l acte tuu dois aller qlqes pars (je sais pas ou exactemnet ) pr le registré et le sginé de maniere final............

vous voyez c est ce que j ai ds la tete ...vous croyez que c est correct........?

si oui comment faire juste apres le mariage pr la procedure de parinage ?

  • Habitués
Posté(e)

salut cocotte , c est le 3eme poste que j ecris pour repondre a ta question je sais pas ca arrive pas a s afficher avec les reponses , ben ca m arrive tres souvent se petit probleme au forum (SOS,help me),esperons que ca va marcher cette fois ;) , oui je le confirme ma femme a apporter avec elle le certificat de non empechement de mariage du canada , on le savais pas avant mais lorsqu on est aller a l ambassade pour fair la demande et apres qu on les es montrer le certificat du canada ils ont dis que c est suffisant pas la peine de fair la demande c est le meme document , et ils nous ont donner rendes vous pour le lendemain pour revenir chercher le certificat apres confirmation , et conte sur moi je vais m informer de ma femme por vous donner plus d information sur ce document et coment on peut l avoir et combien ca prend du temps ect ect et GROS bisxxxxxxxxxxxxxxxx for all nice people .

Ok merci je vais attendre les infos de ta part !! :)

  • Habitués
Posté(e)

salut , sorry dear c etait un poste pour marocaine22 j ai fait erreur j ai penser que c est elle qui es de kenitra mas c est bien toi mari a jungiloba , kenitra essayad rue mehdia ca ft une bonne adrssse hein lol , aller on se rechouf d accord .

je suis d'ouled oujih yes :D

  • Habitués
Posté(e)

Au sujet des traductions...

De mon côté, tous mes documents étaient en français. Le seul document qu'on voulait en arabe est le certificat médical. Alors tout ce que j'ai eu à faire c'est me rendre voir un médecin qui a pris mon certificat médical et qui a donné un papier attestant que les informations étaient vrai, ça m'a coûté 50dirhams.

Je n'ai pas eu besoin de faire aucune autre traduction. Bien sur ça prenait la demande de mariage au juge écrite en arabe, mais c'est mon mari qui l'a écrit et moi je n'ai fait que signer.

Alors voilà.. peut-être que ça dépend des villes, mais moi je n'ai pas eu besoin de faire traduire un tas de papier.

bye bye

  • Habitués
Posté(e)

Au sujet des traductions...

De mon côté, tous mes documents étaient en français. Le seul document qu'on voulait en arabe est le certificat médical. Alors tout ce que j'ai eu à faire c'est me rendre voir un médecin qui a pris mon certificat médical et qui a donné un papier attestant que les informations étaient vrai, ça m'a coûté 50dirhams.

Je n'ai pas eu besoin de faire aucune autre traduction. Bien sur ça prenait la demande de mariage au juge écrite en arabe, mais c'est mon mari qui l'a écrit et moi je n'ai fait que signer.

Alors voilà.. peut-être que ça dépend des villes, mais moi je n'ai pas eu besoin de faire traduire un tas de papier.

bye bye

je vais ajouter une chose a propos des documents a traduire si c les papiers en francais pas de problemes les tribunaux les acceptent mais si les documents son en anglais il va surment les traduirent je suis sure et certaine.

JUnkgo

  • Habitués
Posté(e)

Salut les amis :

ben rihab merci de m expliquer la procédure , mais moi je suis pas d origine de casa, enfaite une amie a meknes été mariéds cet anné il m'as donneé la procédure comment faire les papiers de mariage...

ben ce que j ai mnt sur la tete:

dés l'arrivé de mon mari le 5 janvier :P, ca sera en samedi, wawww , je dois attendre le lundi pr aller a rabat demandé la capacité de mariage et certificat de nationalité (mon mari a déja demandé la capacité de mariage du canada, j espere qu il l'aura avnt son départ)...

juste aprés les avoirs , je dois les traduire et chercher les légalisé au ministere étrangere a rabat prés de hassan et d'apporter avec moi un timbre de 20dhs....

on mme temps de demandé ma capacité et les trucs que je viens de cité...je peux aller demandé au ministere de justice a rabat un document mais ki signifie son rapport de police des son arrivé au Maroc.....

et c est mieux de le demandé en arabe puisque on a le choix , comme ca j'aurai besoin de dépensé de l'argent c'est deja pffffffffff d'argent :angry:

mnt j'ai eu 3ois document finis:

-capacité de mariage

-certificat de nationalité

-casier judiciere

et il a apportera avec lui ces papiers:

-certificat de divorce

-certificat de la police du canada

-photocopie de passeport

-certificat medical

-photos d identité

-certificat de naissance

-certificat de conevrti a l'Islam

-certificat de travail

de mon coté j aurai :::

-certificat de naissance

-casier judiciare

-certificat de résidence

-certificat de fiancair

-certificat de l'accord de mon pere

-certificat medical que j ai pas de maladie transmisible

-copie de carte d'identité

-deux fotos

Apres avoir un dossier contien tt ces WAAW de document on doi ecrire une demande de mariage par le nom de responsable de la juctice qu on demande l'accord de se marier.....

Mais surtt fairs 4 coipes de tt ce dossier

allé le déposé au debut une copie ,ché la mhkamat isti9naff, et pr avoir de l'accord et de la vont t expliqué ou et cmt deposé les autres coipes avec ce documet l'accord pr le mariage , mais ce que j ai compris que une autre copie sera ché la comicariat pr l enquete , apres l enquete ki vont faire pr nous....nous reste la 3eme copie ke sera pr la juctice de famille (je suis pas sur des noms en francais :P)

la apres avoir ton dossier , tu part vite ché un ADOULL pr te marier si non vont demandé d autre document hahaha

juste avoir l acte tuu dois aller qlqes pars (je sais pas ou exactemnet ) pr le registré et le sginé de maniere final............

vous voyez c est ce que j ai ds la tete ...vous croyez que c est correct........?

si oui comment faire juste apres le mariage pr la procedure de parinage ?

HAHAHA wa mari toi d'abord,et apres on verra pour le parrainage.

Bon avant tout je veux te dire que tu n'auras pas besoin d'un certificat d'accord de ton père.

Et pour le medecin,il suffit de faire une pettie visite chez un medecin et avoir un certificat,c'est pas la peine de faire tt le bilan parceque ca coute cher et + que ca,tu le fera pour l procedure du parrainage.

Pour la traduction des documents,je te conseille de ne rien traduire,c'est une perte de temps parceque moi et mon mari on a tt traduit et ils nous ont dit que c'est pas necessaire puisque c'est en francais.Si ton mari etait espagnole ou Italien ou autre chose que canadien ou francais ou arabe,dans ce cas là il faut traduire.

Bon pour les demarches,je ne me souviens pas très bien,donc je ne pourrai pas trop te guider :blushing: .

Bon courage et apres ton mariage,on discutras de ton parrainage :D

Posté(e)

merci rihab et tt les amis ,

mon mari déja de russe d'origine et il vit a ontario , veut dire tt ses papiers en Anglais et des papiers en russe , vous imaginez lettre de chinois :D:D:D ....

oui je vois que certainement on doi traduire , mais puisque on aura besoin qlqes papiers pr parrinage alors cest mieux de tt faire en francais , comme ca je refé pas les procédure.....

si je me rappel bien que adoul m'as dis que devrai etre en arabe ......je vais voir ds ce point avant de lancer la traduction ....

dac pr le pariannge , mais depuis ce que j ai li , je vois que c'est pas si facile d'avoir l'accord de visa :innocent: mais bon , garde courage et espoir ....

a bientot

  • Habitués
Posté(e)

Le parrainage c'est tout une autre histoire sans fin,laisse les choses arriver doucement :)

  • Habitués
Posté(e)

Rien de nouveau pour moi,depuis hier.

Bonne chance a toi :)

Posté(e)

as-tu vérifié ton dossier en ligne pour voir si une décision est prise?

  • Habitués
Posté(e)

Voila c'est juste un moyen pour se faire de l'argent sur le dos des étrangers :angry:

Lors de notre passage a l'ambassade en septembre 2003, 2 couples venaient demander aussi leur capacité de mariage et l'un disait qu il fallait tout faire traduire les documents en arabe. Mon ange l'a avisé que ce n'était pas nécessaire et qu'il perdrait de l'argent pour rien ! Ils étaient tres content de l'apprendre.

Donc ne perdez pas votre temps et votre argent pour faire les traductions en arabe ! Seulement le contrat de mariage doit etre traduit en français !

  • Habitués
Posté(e)

as-tu vérifié ton dossier en ligne pour voir si une décision est prise?

oui rien de changer ;)

  • Habitués
Posté(e)

Je me suis mariée en août 2006 et je peux vous dire que l'adul a demandé les papiers écrits en arabe. Alors on a du les faire traduire... tout dépend de l'adul que vous choisissez.

Mais de là a traduire un talon de paye, alors ca c'est le plus zélé que j'ai entendu parler

  • Habitués
Posté(e)

Je me suis mariée en août 2006 et je peux vous dire que l'adul a demandé les papiers écrits en arabe. Alors on a du les faire traduire... tout dépend de l'adul que vous choisissez.

Mais de là a traduire un talon de paye, alors ca c'est le plus zélé que j'ai entendu parler

Un adul qui ne sait pas lire le francais ...bin dit donc bizarre ca :blink::P !!!

en tout cas le principale c'est que vous avez pu vous mariez !! :D

  • Habitués
Posté(e)

L adoul qui nous a marié, sait lire le francais car il nous a remis la liste des documents en francais et il sait parler francais mais refusait de s adresser a moi en francais si je lui avais parlé arabe il m aurait répondu :angry: . Quand je posais une question il comprenait et répondait en arabe ou berber je ne sais plus trop alors je devais sans cesse dire: -Qu est ce qu il dit? Med qu est qu il dit? C est pas tres agréable.

Pour ce qui est du talon de paye j ai en plus du expliquer au traducteur ce que veut dire les abréviations tel que CSN, REGOP.... je ne connais pas tout par coeur je sais ce que c est la REGOP mais de la a savoir ce que chaque lettre veut dire... <_< En plus juste pour ce document parce qu il y a beaucoup de choses d écrites dessus, c etait 100 dirhams :huh: , et n oubliez pas que j avais le papier du patron avec le salaire et tout. Allez comprendre. Et dire que l adoul est un ami de mon beau frere :blink:

He j ai une petite anecdote. Au poste de police ou nous sommes allés faire l enquete pour le mariage, je devais dire combien je gagne comme salaire. Alors je lui dit mon salaire. Quand il me tend la feuille je lis mon salaire non pas en dollars canadiens mais en euros. :w00t: wow tout une augmentation. Je lui dit c est en argent canadien. Il était tellement surpris il m a dit comment ca vous n utilisez pas les euros. J ai fait ma comique et je lui ai dit Non, nous ne sommes pas en Europe, nous avons notre argent. Ah oui il y a de l argent canadien vous etes sur qu il me dit :lol::lol:

  • Habitués
Posté(e)

:rolleyes:

L adoul qui nous a marié, sait lire le francais car il nous a remis la liste des documents en francais et il sait parler francais mais refusait de s adresser a moi en francais si je lui avais parlé arabe il m aurait répondu :angry: . Quand je posais une question il comprenait et répondait en arabe ou berber je ne sais plus trop alors je devais sans cesse dire: -Qu est ce qu il dit? Med qu est qu il dit? C est pas tres agréable.

Pour ce qui est du talon de paye j ai en plus du expliquer au traducteur ce que veut dire les abréviations tel que CSN, REGOP.... je ne connais pas tout par coeur je sais ce que c est la REGOP mais de la a savoir ce que chaque lettre veut dire... <_< En plus juste pour ce document parce qu il y a beaucoup de choses d écrites dessus, c etait 100 dirhams , et n oubliez pas que j avais le papier du patron avec le salaire et tout. Allez comprendre. Et dire que l adoul est un ami de mon beau frere :blink:

He j ai une petite anecdote. Au poste de police ou nous sommes allés faire l enquete pour le mariage, je devais dire combien je gagne comme salaire. Alors je lui dit mon salaire. Quand il me tend la feuille je lis mon salaire non pas en dollars canadiens mais en euros. wow tout une augmentation. Je lui dit c est en argent canadien. Il était tellement surpris il m a dit comment ca vous n utilisez pas les euros. J ai fait ma comique et je lui ai dit Non, nous ne sommes pas en Europe, nous avons notre argent. Ah oui il y a de l argent canadien vous etes sur qu il me dit :lol:

:lol: Ce me rappelle une question de l'agent au poste de police: C'est ou ca Roberval... est-ce en France ? Je venais de lui dire que j'étais de nationalité canadienne !! :rolleyes: Mon ange et moi, nous nous sommes regardés en se disant ca va etre long :cavapas:

Pour ce qui est de notre adul... je n'ai eu aucune difficulté avec lui. Il m'a tout expliqué ce qu'il faisait et écrivait au fur et a mesure et le tout jusqu' à la dernière ligne !!

Posté(e)

Salut Rihab,

Vu, que l'état de ton dossier est toujours en cours, je crois que la semaine prochaine, ou au plus tard la semaine d'après, tu pourrais récupérer ton visa incha allah. C'est un présentiment. Bonne chance à tout le monde.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement