Habitués FRBELCAN Posté(e) 15 février 2005 Habitués Posté(e) 15 février 2005 Mais non Bouh, on n'est pas en retard, retard sur qui d'abord ?La preuve tu es là ! Citer
Bouh Posté(e) 15 février 2005 Posté(e) 15 février 2005 Mais non Bouh, on n'est pas en retard, retard sur qui d'abord ?La preuve tu es là ! ←Bah... Oui, juste un peu en retard par rapport à une économie mondialiste qui a préféré l'anglais à l'espéranto...Pis c'est vrai, on doit l'avouer, le français "de base" fait un blocage par rapport à l'anglais (blocage historique ?). Et c'est vrai que les français ont parfois du mal à parler anglais dans les pays étrangers ("y z'ont qu'à parler français d'abord !")Mais bon, y a de l'espoir, il parait qu'à Mont-Laurier, je peux mettre "bilingue" sur mon CV !! MDRRR... Comme quoi, on essaye de se soigner !! Mais on s'éloigne du sujet de notre chère JayJay Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 15 février 2005 Habitués Posté(e) 15 février 2005 Jayjay, merci pour cette magnifique chronique. Très belle contribution de Lapin aussi. J'ai appris une foule de choses sur un sujet qui m'est peu familier, c'est dans ces moments-là qu'on se sent plus intelligent Citer
Habitués mima Posté(e) 15 février 2005 Habitués Posté(e) 15 février 2005 Mima, je n'ai absolument pas dit le contraire. Moi aussi j'en ai eu un à la maison qui disait "Gato" qd il voyait passer un chat et "Besito" quand il voulait me donner un bisou. Il a à peu près 10 DVD en anglais. Il ne comprend pas ces langues mais s'est habitué aux phonèmes anglais et espagnol et son apprentissage futur de ces langues sera sûrement facilité. Je ne doute pas qu'il y a plein d'enfants qui vivent bien leur multilinguisme, mais THE POINT IS: le contexte est différent, ils apprennent ces langues dans un contexte familial "1 parent, 1 langue". Ils baignent dedans dès leur plus jeune âge. Les cours d'anglais à partir de l'âge de 6 ans ne sont pas donnés dans cette optique. Les ressources ne sont pas là et il serait inadmissible, étant donné les récriminations légitimes du personnel enseignant (manque de ressources, de livres, de matériel...), il serait inadmissible de soudainement débloquer des fonds parce qu'on a jugé que le "marché" avait besoin de petits robots bilingues. Pourquoi ne pas attendre un peu que la langue soit maîtrisée, et ensuite démarrer un apprentissage de l'anglais plus efficace? Et sans donner ce maudit argument économique. Ce qui me fait rire aussi dans ce débat qui n'a pas eu lieu, c'est qu'un des tenants de cette méthode (du Parti libéral) a prétendu que les petits Français apprenaient tous une langue seconde à partir de la maternelle. Alors là, quand on se sent obligé de répandre de telles faussetés pour prouver son point...←Tout à fait d'accord avec toi JayJay!au fait Mima c'est super le "quadrilinguisme", mais quand tu dis qu'ils parlent les 4 langues, peuvent-ils l'écrire aussi bien et le lire aussi facilement qu'ils s'expriment ?Sacré Babel va FRBELCAN,Oui, certainement ils savent écrire les trois (allemand, anglais et français), par contre pour l'espagnole, je ne suis pas sûre, vu que la base d'apprentissage etait (ou est toujours ?) leur tante.QUOTE(cherry @ 14-02-2005 à 19:57)J'ai d'abord cru que c'était un cours d'allemand tant les élèves -du même âge que moi- appuyaient sur chaque syllabe au point où c'était difficile à décoder! Leur accent se voulait british mais ce n'était pas tout à fait ça... Puis, j'ai regardé ce qu'ils apprenaient et j'ai été sidérée de voir que le niveau correspondait à ce que j'apprenais en 4-5ème année du primaire, du genre I'm eating an apple... J'ai appris la base de l'anglais à l'école à partir de l'âge de 10 ans jusqu'à l'âge de 17 ans. Le reste, C'est en regardant la TV et le cinéma de langue anglaise, et en discutant avec les anglophones que j'ai rencontrés au fil du temps. Bref, si tu veux être bilingue un jour, tu peux très bien t'en sortir avec ce qu'on enseigne.Ben oui. Tu as mis le doigt sur un gros "problème" (?) en France. Nous n'avons pas de télé en anglais (le cable se développe petit à petit, mais la majorité des gens restent sur les 5 chaines hertzienne). Au niveau du cinéma, les films sont au pire soutitrés. Donc, jamais de VO non sous titrée où tu dois faire des efforts de compréhension. Discussion avec des anglophones ? Où ça des anglophones ???Bref, tu l'auras compris, notre seule référence reste notre prof d'anglais qui nous enseigne à partir de 11 ans (parait que ça va passer à 9 ans) un pôv' "I'm eating an apple"... Parce qu'il faut bien commencer un jour quelque part. Et en bons petits français disciplinés que nous sommes, nous répétons avec application ce qu'elle nous enseigne, avec toutes les syllabes et accent et tout et tout... Ben oui. C'est notre seule référence, alors comment savoir que si on mange les syllabes, on sera compris quand-même ?Bien sûr, ce n'est pas une critique envers ce que tu as dis. Je suis consciente que les français en général n'ont jamais vraiment été à la hauteur au niveau de l'anglais. Et j'explique juste le pourquoi du comment.Mais comme ici, au Québec... Les décisions prises au niveau des ministères ne font aucun bon sens...A+KatyPS : Lapinou... Tu aurais du écrire ton message sous un autre pseudo... Je ne t'avais pas reconnu !! Oui, c'est exactement ça !EHH, en effet Lapin, quel exploit ! Bravo aussi !M Citer
Habitués Lapin Posté(e) 15 février 2005 Habitués Posté(e) 15 février 2005 (modifié) Jayjay, merci pour cette magnifique chronique. Très belle contribution de Lapin aussi. J'ai appris une foule de choses sur un sujet qui m'est peu familier, c'est dans ces moments-là qu'on se sent plus intelligent ←Maçi, mais j'avais pas mal plus de place et de temps que pour la démonstration du point noir (astie que j'aime ton expression de psycho à 2 balles... j'arrête pas de l'utiliser !!! suis-je devenu dépendant je devrais peut-être voir un psy ??)... beh quoi, elle était pas bien ma démo de Radio Caribou ?? EHH, en effet Lapin, quel exploit ! Bravo aussi !ouiiiinnn, on me sous-estime, je vais le dire à Joey !!!! merci, ça fait plaisir... disons que ça propose une autre vision du sujet, un autre point de vue.PS : Lapinou... Tu aurais du écrire ton message sous un autre pseudo... Je ne t'avais pas reconnu !Bouh, est-ce un message subliminal pour me faire prendre un pseudo passé Lapin Modifié 15 février 2005 par Lapin Citer
Bouh Posté(e) 15 février 2005 Posté(e) 15 février 2005 (modifié) PS : Lapinou... Tu aurais du écrire ton message sous un autre pseudo... Je ne t'avais pas reconnu !Bouh, est-ce un message subliminal pour me faire prendre un pseudo passé Lapin← Hey Lapinou ! J'avais même pas remarqué ta nouvelle signature ! T'es trop mignon OK, OK, je sais... Y a le lounge pour les déclarations d'amour !! Modifié 15 février 2005 par Bouh Citer
Habitués Lapin Posté(e) 15 février 2005 Habitués Posté(e) 15 février 2005 (modifié) Bouh, est-ce un message subliminal pour me faire prendre un pseudo passé Lapin←bien essayé Hey Lapinou ! J'avais même pas remarqué ta nouvelle signature ! T'es trop mignon OK, OK, je sais... Y a le lounge pour les déclarations d'amour !! ←beuhhh là. oui ma signature a -parfois mais pas tout le temps faut pas dégonner- été trop longue et ton cri électronique du coeur face à la vilaine bande passante du nord a été entendu (avec des oreilles de lapin, il vallait mieux !!)..Mais, chut, on dévie du sujet et je suis déja fiché reprenons... Modifié 15 février 2005 par Lapin Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.