CheikhK Posté(e) 11 décembre 2019 Posté(e) 11 décembre 2019 Bonjour à vous tous, Nous sommes entrain de préparer un dossier de parrainage et je voudrais avoir des informations concernant l’acte de mariage. En effet, notre mariage a été célébré au Maroc, nous avons donc un acte de mariage marocain, nous avons fait la traduction de l’acte chez un traducteur agréé au Canada (on a fait la traduction directement de l’acte original, sans passer par une copie conforme, la traductrice a fait une copie et a mis son sceau et a collé la traduction derrière), et nous avons fait inscrire à l’état civil le mariage nous avons donc reçu un acte de mariage canadien semi-authentique. Selon les exigences du Maroc, les documents d’état civil doivent être certifiés conformes, devons-nous absolument refaire une nouvelle traduction ou bien la traduction officielle que nous avons et avec un acte de mariage canadien enregistré a l’état civil québécois sera accepté? Merci Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.