Habitués karro Posté(e) 30 juin 2012 Habitués Posté(e) 30 juin 2012 Bonjour, Je suis sur le point d'envoyer ma demande de CSQ. Mais voilà, nous portons un nom de famille avec un accent aigu. A ceux qui sont dans ce cas et qui ont reçu leur CSQ et/ou RP, l'accent apparaît-il sur ces documents ou est-il écrit en majuscule sans accent ? En France, on ne met généralement pas l'accent sur les majuscules (et donc nom de famille) et du coup, certains des documents que nous allons envoyer ont l'accent et d'autres pas. Ma question est la suivante : les agents de l'immigration sont-ils pointilleux là dessus ? Certains se sont-ils trouvés dans ce cas de figure ? Merci pour vos réponses ! Citer
Habitués regislille Posté(e) 2 juillet 2012 Habitués Posté(e) 2 juillet 2012 Non, ce n'est pas grave, ils ne sont pas pointilleux a ce point ! Mon prénom comprend un accent...des temps en temps je le mets, ou sinon, je l'oubli... Citer
Habitués karro Posté(e) 2 juillet 2012 Auteur Habitués Posté(e) 2 juillet 2012 Ok merci pour cette réponse ! Citer
Habitués argentino2003 Posté(e) 2 juillet 2012 Habitués Posté(e) 2 juillet 2012 Bonjour, Je suis sur le point d'envoyer ma demande de CSQ. Mais voilà, nous portons un nom de famille avec un accent aigu. A ceux qui sont dans ce cas et qui ont reçu leur CSQ et/ou RP, l'accent apparaît-il sur ces documents ou est-il écrit en majuscule sans accent ? En France, on ne met généralement pas l'accent sur les majuscules (et donc nom de famille) et du coup, certains des documents que nous allons envoyer ont l'accent et d'autres pas. Ma question est la suivante : les agents de l'immigration sont-ils pointilleux là dessus ? Certains se sont-ils trouvés dans ce cas de figure ? Merci pour vos réponses ! Bonjour, Non, ils ne sont pas tellement pointilleux. Le seul problème que j'ai eu à ce sujet a été le fait d'avoir deux prénoms. En Amérique Latine nous avons généralement deux prénoms : un prénom civil et un prénom religieux (ou de baptême) en honneur à un saint, à un personnage religieux ou à un ancêtre de la famille. Finalement, tous mes papiers fédéraux (NAS, passeport, prestations fédérales de famille) ne montrent que mon nom civil, mais, mes papiers provinciaux ont les deux noms. Je suppose que ça vient du fait qu'au Québec c'était usuel (il y a quelques décennies) de mettre les deux prénoms : civil et réligieux. Citer
Habitués karro Posté(e) 4 juillet 2012 Auteur Habitués Posté(e) 4 juillet 2012 Merci, c'est rassurant en tout cas ! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.