Habitués noor87 Posté(e) 10 décembre 2011 Habitués Posté(e) 10 décembre 2011 (modifié) Bonjour tout le monde, J'ai ouvert récemment un topic intitulé Légalisation ALGÉRIE et là Veniziano m'avait signalé qu'il faut pas confondre entre un traducteur agréé et un traducteur assermenté et il fallait opter pour le deuxième c-à-d l'assermenté, j'ai vérifié par la suite les documents que j'ai traduits et le traducteur était assermenté (+1) sauf le relevé des notes du BAC et l'attestation du BAC que j'ai traduits avant à Alger par un traducteur pour lequel j'ignore s'il est agréé ou assermenté et je trouve sur son cachet traducteur Officiel. Je vous joins celle de l'attestation du BAC et je vous prie de me dire si c'est valable ainsi. Merci pour votre aide. Modifié 10 décembre 2011 par noor87 Citer
Habitués noor87 Posté(e) 11 décembre 2011 Auteur Habitués Posté(e) 11 décembre 2011 Apparemment il n’y a personne qui a su répondre à mon problème .................. Je dois attendre. Citer
Habitués addi68 Posté(e) 11 décembre 2011 Habitués Posté(e) 11 décembre 2011 J'ai comparé avec le mien,ce n'est pas un diplôme de bac mais de formation professionnelle et à quelque détail prés je pense que c'est bon pour la traduction,puisque il y'a le cachet du traducteur et son numéro de téléphone,concernant mon traducteur il est agrée voila c'est tout ce que je peux te dire et ça reste mon avis.. Citer
Habitués evaluation_etudes Posté(e) 11 décembre 2011 Habitués Posté(e) 11 décembre 2011 Si on vous parle d'un traducteur agréé du Québec, c'est que ce traducteur doit être membre de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). http://www.ottiaq.org/repertoire_membres/repertoire_membres_fr.php Citer
Tunisien immigrant Posté(e) 11 décembre 2011 Posté(e) 11 décembre 2011 Bonjour tout le monde, dans le cadre de ce sujet, j'ai consulté le lien mentionné par "pas pire". de mon côté, Je souhaite faire une évaluation de mes études et diplômes depuis la Tunisie ( j'ai le VISA, et je serai à Montréal vers mi-Janvier). et par la suite une traduction de mes documents. Mon souci: y a t'il des traducteurs agrées en Tunisie ? comment avoir une liste ? Merci à l'avance ami(e)s. Citer
Habitués veniziano Posté(e) 16 décembre 2011 Habitués Posté(e) 16 décembre 2011 Bonjour tout le monde, dans le cadre de ce sujet, j'ai consulté le lien mentionné par "pas pire". de mon côté, Je souhaite faire une évaluation de mes études et diplômes depuis la Tunisie ( j'ai le VISA, et je serai à Montréal vers mi-Janvier). et par la suite une traduction de mes documents. Mon souci: y a t'il des traducteurs agrées en Tunisie ? comment avoir une liste ? Merci à l'avance ami(e)s. il doit surement exister un site de pages jaunes "tunisien", par le biais duquel tu pourras effectuer une petite recherche pour avoir les annuaires des traducteurs officiels et ensuite opter pour le plus proche de ton lieu de résidence! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.