Aller au contenu

immigrant_1978

Habitués
  • Compteur de contenus

    1 275
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    1

Messages posté(e)s par immigrant_1978

  1. En fait à la base, lorsque les québécois s'appelaient canadiens, les anglais s'appelaient tout simplement les anglais et chantait God Save the Queen à tous les matins à l'école. Le jour ou eux aussi se sont sentit d'avantage de notre continent et non pas d'Europe et qu'ils se sont nommé eux aussi de prime abord canadien,les francophone ont finit par trouvé une autre appellation pour se désigner, comme ils auraient surement fait si la situation était arrivé un siècle plus tôt. Canadien français avait été l'usage de la période intermédiaire, voîlà tout.

    En passant tu dis ne pas insulter personne alors que tu uses de "contaminé" pour parler du séparatisme. Si c'est pas cracher sur des gens, je ne sais pas ce que c'est.

    Est ce que les irlandais immigrés au Canada anglais s'identifiaient comme britanniques et chantaient God save the Queen ?

  2. okay.... et?

    Ce que tu dis est apparement un constat, et je vois pas où le débat serait?!...

    C'est comme si tu dis que cla guerre mondiale s'est terminée le 11 novembre 1918.... et ensuite tu demandes "qu'en pensez vous...?"

    bref.... y a pas débat sur un fait.

    Ben oui, même moi je ne vois pas ou faire débat :blink:

    C'est plate en titi ca :lol:

    jimmy

    Merci d'avoir admis finalement que vous etes canadiens et que c'est un FAIT.

  3. Muneta et neytiri : ne vous énervez pas comme ça ! :lol:

    Mimou ( maintenant cia) a un gros passé sur le forum. Il a toujours fait le clown et amusé la galerie avec des questions farfelues auxquelles il ne cherche pas vraiment de réponse ( faites une petite recherche sur Mimou : ça vous donnera une idée).

    Ses posts ont toujours beaucoup de succés auprès de ceux qui ont le même humour que lui. Pas de recherche à être constructif là dedans.... :B) Rien que en rajouter dans le stéréotype du gars "gentil et un peu bêbête". Il doit s'amuser de vous voir vous prendre au jeu ! :innocent::lol:

    Laissez le aller : je pense qu'il s'en tirera bien mieux qu'il ne le laisse imaginer.....

    Isseo,

    Ça doit être mon petit côté naïf qui me parle, mais je suis convaincue que Mimou existe vraiment et que c'est une personne un peu limitée intellectuellement (déficience intellectuelle légère ou modérée). Faque, il ne m'énerve plus vraiment avec ses interventions qui font un peu "idiot du village" (Dieu sait qu'il m'énervait au début).

    Je pense aussi qu'il s'en tirera. Avec ses capacités, il a déjà réussi un exploit en réussissant à immigrer. Mais il va tomber et s'écorcher les genoux plus souvent que la moyenne des gens. Il va manger des claques plus souvent qu'à son tour. Il va peut-être être abusé par des gens qui ne manqueront pas de remarquer que c'est un innocent au sens québécois du terme. Mais il va y arriver.

    Tu te trompes. C'est beaucoup plus dur pour un personne innocente de vivre dans un pays du Maghreb que dans un pays occidental.

  4. CE que tu dis sur l'appelation candien francais n'est pas une opinion, mais un fait... pour le reste c'est le gloubi boulga habituel....

    Oui et même jimmy te le dira avant les francophones se disaient canadiens francais.... les temps changent.... nous on s'appelait les gaulois puis les francs... etc...

    Mais bon le reste ça vaut pas la peine de rentrer dedans.....

    salut

    Tu sais les canadiens anglais les appellent encore "french canadians" ou "french" tout court.l'appellation "quebecers" est rarement utilisée ici dans le Canada anglais.

    Et meme les québécois ici en Alberta ils disent "I'm french canadian" ou bien "I'm french" tout court quand ils se présentent. Et lorsque j'entends ici des gens dire " he's french" je comprend qu'ils parlent d'un québécois francophone ou peut etre d'un franco-ontarien ou acadien.

  5. Ce que je trouve vraiment ridicule, c'est les gens qui disent que leur pays c'est le Québec :lol:

    Et ce que je trouve ridicule c'est la façon dont tu te moques de toute une identité <_<

    Depuis quand le passeport québécois existe :blink:

    Les passeports arabe, corse, kurde ou algonquin n'existent pas non plus, cela n'a jamais empêché l'existence de ces identités-là.

    Si je n'avais pas trop de respect pour les arabes/maghrébins de ce forum, je t'en sortirais moi, des tas de niaiseries qui se disent un peu partout sur le net sur les arabes. On verrait bien si tu apprécies être associés à certains épithètes. Veux-tu que j'essaie? Veux-tu que j'invite les autres forumeurs à le faire? On jase là ;)

    Ta maman ne t'a donc jamais appris à respecter les gens, même ceux que tu n'aimes pas?

    Je vois pas ou j'avais manqué de respect envers quiconque. Je parlais des faits qu'il n'existe pas un pays reconnu internationalement qui s'appelle Québec et qu'il n'existe pas de passeport québécois. Ou est le manque de respect dans tout ca :blink:

  6. Ce que je trouve vraiment ridicule, c'est les gens qui disent que leur pays c'est le Québec :lol:

    Et ce que je trouve ridicule c'est la façon dont tu te moques de toute une identité <_<

    Depuis quand le passeport québécois existe :blink:

    Incroyable, tu fais exprès dis donc! J'ai parlé de passeport moé? Il n'existe pas de passeport québécois mais il existe une culture et une identité québécoise, ne t'en déplaise!

    Tu avais parlé d'un pays. Etre une culture est une chose et etre un pays est une autre. Dans un pays il pourrait y avoir plusieurs cultures.

  7. Ce que je trouve vraiment ridicule, c'est les gens qui disent que leur pays c'est le Québec :lol:

    Et ce que je trouve ridicule c'est la façon dont tu te moques de toute une identité <_<

    Depuis quand le passeport québécois existe :blink:

  8. En regardant les archives des journaux télévisés de radio Canada des années 60, on se rend compte qu'à l'époque on parlait pas des québécois mais des canadiens francais.

    En effet il parait que les habitants de descendance française du Québec ont commencé à s'identifier québécois avec l'apparition du mouvement séparatiste dans les années 70.

    Et meme certaines personnes âgées au Québec utilisent encore de nos jours cette appellation.Ils avaient vécu à une époque ou les gens n'avaient pas encore été contaminés par l'idéologie séparatiste.

    Je trouve cette appellation plus originale parce que l'appellation québécois est purement administrative( province) puisqu'il y aussi des canadiens francais en dehors du Québec notamment les franco-ontariens dont la culture et la langue est identique à celle des canadiens francais du Québec. N'oublions pas qu'il y a des villes à majorité francophones au nord-est de l'ontario qui sont identiques aux villes québécoises.Donc la séparation est purement administrative.

    Et des nos jours les franco-ontariens s'identifient encore comme canadiens francais.

    Je voulais avoir l'avis des forumistes sur ce sujet.

    Mon avis est le suivant:

    c'est une énième provocation de ta part :wacko:

    :blink: je parle de faits historiques, regarde les journaux télévisés des années 60 et tu vas voir comment on désignait les habitants francophones du Québec à l'époque.

  9. Comme il n'y a plus vraiment des canadiens qui parlent français et d'autres anglais, le terme Canadiens français n'a plus de sens. On devrait aussi parler des Canadien Chinois tant qu'on y est :lol: Le terme Québecois désigne les habitants d'une province sans distinction de langue, c'est bien comme ça ;) Ce que je trouve vraiment ridicule, c'est les gens qui disent que leur pays c'est le Québec :lol:

    Non c'est pas par rapport à langue qu'on utilisait cette expression, ca désigne tout simplement les canadiens de descendance française c'est à dire de souche française, tout comme les canadiens chinois, canadiens italiens ( on utilise bien ces expression pour désigner ces communautés). Comme le Canada est un pays d'immigrants et qu'à part les amérindiens tout le reste de la population est immigrante donc les canadiens français désigne les habitants du pays de souche française tout comme les canadiens chinois qui sont les canadiens de souche chinoise.

    Il n'y a pas de différence les premiers avaient immigré de la France et les derniers de la chine.

  10. En regardant les archives des journaux télévisés de radio Canada des années 60, on se rend compte qu'à l'époque on parlait pas des québécois mais des canadiens francais.

    En effet il parait que les habitants de descendance française du Québec ont commencé à s'identifier québécois avec l'apparition du mouvement séparatiste dans les années 70.

    Et meme certaines personnes âgées au Québec utilisent encore de nos jours cette appellation.Ils avaient vécu à une époque ou les gens n'avaient pas encore été contaminés par l'idéologie séparatiste.

    Je trouve cette appellation plus originale parce que l'appellation québécois est purement administrative( province) puisqu'il y aussi des canadiens francais en dehors du Québec notamment les franco-ontariens dont la culture et la langue est identique à celle des canadiens francais du Québec. N'oublions pas qu'il y a des villes à majorité francophones au nord-est de l'ontario qui sont identiques aux villes québécoises.Donc la séparation est purement administrative.

    Et des nos jours les franco-ontariens s'identifient encore comme canadiens francais.

    Je voulais avoir l'avis des forumistes sur ce sujet.

  11. D'ailleurs c'est aussi l'opinion des canadiens anglais, ils préfèrent embaucher des français de France pour leur enseigner le français que des québécois parce qu'ils pensent que les québécois parlent un mauvais francais.

    C'est l'opinion de la plupart des canadiens anglais que j'avais rencontré.

    Ce n'est pas un fait nouveau et nous revenons à la case départ. L'accent français de France est prestigieux et valorisé. L'accent québécois est mal vu et dénigré.

    Je dirais aussi: Un préjugé parmi d'autres...-_-

    Bon ca dépend quel accent de France aussi. L'accent des banlieues françaises c'est pas beau (genre accent Rap si tu vois de quoi je parle).

  12. par contre je ne trouve pas beau "canceller", "checker", "scheduler", "fitter"....ca donne l'impression de parler une langue bâtarde :wacko: .

    Lorsque j'appelle un centre d'appel franco-canadien délocalisé au Maghreb j'entends une meilleure qualité de français qu'un centre d'appel localisé au Québec ou j'entends "je viens de canceller votre commande".

    Hé ben!

    Est-ce que vous, les Tunisiens, vous parlez le même arabe que les Saoudiens? Parlez-vous le même arabe que les Syriens? Cela veut-il dire que l'arabe des uns ou des autres est une langue bâtarde?

    On a tous compris que tu as une dent contre les Québécois, mais là tu perds le nord.

    Je dirais la meme chose pour la variété d'arabe nord-africain. C'est pas du bon arabe, chez nous c'est mélangé avec du français et meme avec de l'italien. Je préfère de loin l'arabe du moyen orient, eux au moins ils parlent un arabe plus pur et mélangent beaucoup moins avec des langues étrangères.

  13. Ca ne serait pas évident, j'ai entendu une discussion où un monsieur disait que pour nettoyer même le plancher

    on demande le niveau secondaire :mellow: ,

    Mimou tu as laissé tomber ton projet de salon de thé ? Avant de venir au lieu de poser des questions pertinentes tu faisais que divertir les gens, tu es sur place fini la comedie et c'est du serieux maintenant.

    J'ai trouvé le meilleur job pour lui: il pourrait faire carrière comme comédien :lol:

  14. Le probleme c'est que les français du 18 eme siècle ne nous avaient pas laissé d'enregistrements sonores, donc rien ne prouve les hypothèses de cet historien.

    J'avais un ami qui faisait des études approfondis en latin. Il m'avait dit qu'on connait pas exactement la prononciation exacte du latin parce qu'on dispose pas d'enregistrement sonores laissés par les romains.

    Il y a une autre hypothèse qui dit que l'origine du français Québécois c'est tout simplement des vieux patois paysans parlés en Normandie.

    Je trouve que ca pourrait être crédible parce que l'accent québécois , ca fait un peu paysan, campagnard à entendre. Par exemple le "a" qui tend à être prononcé comme un "o" ca ressemble à du patois.

    Cette hypothèse des vieux patois normands existe seulement dans ta tête car tu as la croyance que la majorité des premiers colons Français venait de la Normandie. Je t'ai déjà répondu, preuve à l'appui, que c'était faux. Aucune étude en socio-linguistique ne fait état de cette hypothèse. Il faut chercher ailleurs...

    Tiens , est ce que tu as entendu parler du comté du perche, une ancienne région de la Normandie d'où sont partis la plupart des ancêtres des canadiens français ?

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Comt%C3%A9_du_Perche

    Au Québec, c’est probablement toute la population de souche Canadienne-Française qui peut retracer un ancêtre Percheron dans son arbre généalogique, directement ou indirectement.

    D'ailleurs c'est la bas qu'ils avaient récemment inauguré le musée de l'immigration française au Canada

    http://www.musealesdetourouvre.com/fr/maison-de-lemigration-francaise-au-canada/

    Le choix de l'endroit n'est pas par hasard :innocent:

  15. Le probleme c'est que les français du 18 eme siècle ne nous avaient pas laissé d'enregistrements sonores, donc rien ne prouve les hypothèses de cet historien.

    J'avais un ami qui faisait des études approfondis en latin. Il m'avait dit qu'on connait pas exactement la prononciation exacte du latin parce qu'on dispose pas d'enregistrement sonores laissés par les romains.

    Il y a une autre hypothèse qui dit que l'origine du français Québécois c'est tout simplement des vieux patois paysans parlés en Normandie.

    Je trouve que ca pourrait être crédible parce que l'accent québécois , ca fait un peu paysan, campagnard à entendre. Par exemple le "a" qui tend à être prononcé comme un "o" ca ressemble à du patois.

    Cette hypothèse des vieux patois normands existe seulement dans ta tête car tu as la croyance que la majorité des premiers colons Français venait de la Normandie. Je t'ai déjà répondu, preuve à l'appui, que c'était faux. Aucune étude en socio-linguistique ne fait état de cette hypothèse. Il faut chercher ailleurs...

    Tiens , est ce que tu as entendu parler du comté du perche, une ancienne région de la Normandie

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Comt%C3%A9_du_Perche

    Au Québec, c’est probablement toute la population de souche Canadienne-Française qui peut retracer un ancêtre Percheron dans son arbre généalogique, directement ou indirectement.

    D'ailleurs c'est la bas qu'ils avaient récemment inauguré le musée de l'immigration française au Canada

    http://www.musealesdetourouvre.com/fr/maison-de-lemigration-francaise-au-canada/

    Le choix de l'endroit n'est pas par hasard :innocent:

  16. Voilà ce qui irrite les Québécois: le français de Français est parfait, donc le leur est ...

    Exactement Kweli. C'est ce que je disais, cet ostie de complexe de supériorité qu'ils ont...et ils ne s'en rendent même pas compte -_-

    Mais tu sais je suis passé par dessus ca maintenant.

    Notre francais n'est pas parfait ? Pis ? On s'en crisses tu ?

    Elle est belle cette langue, c'est la notre...et je l'aime.

    jimmy

    par contre je ne trouve pas beau "canceller", "checker", "scheduler", "fitter"....ca donne l'impression de parler une langue bâtarde :wacko: .

    Lorsque j'appelle un centre d'appel franco-canadien délocalisé au Maghreb j'entends une meilleure qualité de français qu'un centre d'appel localisé au Québec ou j'entends "je viens de canceller votre commande".

  17. Le probleme c'est que les français du 18 eme siècle ne nous avaient pas laissé d'enregistrements sonores, donc rien ne prouve les hypothèses de cet historien.

    J'avais un ami qui faisait des études approfondis en latin. Il m'avait dit qu'on connait pas exactement la prononciation exacte du latin parce qu'on dispose pas d'enregistrement sonores laissés par les romains.

    Il y a une autre hypothèse qui dit que l'origine du français Québécois c'est tout simplement des vieux patois paysans parlés en Normandie.

    Je trouve que ca pourrait être crédible parce que l'accent québécois , ca fait un peu paysan, campagnard à entendre. Par exemple le "a" qui tend à être prononcé comme un "o" ca ressemble à du patois.

  18. Il y a un réseautage objectif ici (comme en France d'ailleurs), où les gens vont en mettre d'autres en contact et où les compétences primeront.

    Mais il y a bel et bien aussi ce qu'il convient d'appeler du piston (comme celui qui est pratiqué en France ou ailleurs). Celui-ci n'est ni objectif, ni égalitaire et fait que les chances sont biaisées dès le départ.

    Ce que je trouve personnellement hypocrite, c'est de se draper dans sa vertu pour ne pas admettre que ça se pratique et dans des proportions pas si éloignées qu'ailleurs... -_-

    je suis bien d'accord avec toi Geez.

    Dans mon message je voulais faire passer le coté negatif que nous francais adoptons trop facilement... je ne sais pas pourquoi d'ailleurs.

    Car c'est bien connu ici comme ailleurs ce qui compte ce n'est pas qui on est mais qui l' on connait. Mais on ne doit pas s'en servir comme excuse.

    De mes amis d'enfance celui qui a le mieux réussi au travail c'est celui qui au depart avait le plus petit reseau dut a des probleme familiaux, il a fait fi de tout ca et aujourd'hui a une belle place en France.

    Un autre exemple sur le francais et notre manque de positivisme.

    On prends des risques en affaires ou dans la vie...

    les Quebecois on traduits de l'Anglais l'expression "Take a chance"

    par "il prend une chance" ca donne un coté quand meme plus positif meme si l'idée est la meme les mots choisi son moins dur et plein d'espoir.

    Le réseautage ou pistons, peu importe son appellation n'a jamais été égalitaire parce que dans le cas du Canada et du Québec les postes ne sont pas affichés publiquement et du coup ca ferme la porte à ceux qui ne connaissent personne dans cette entreprise meme avec une candidature spontanée. La personne pourrait bien etre plus qualifiée par rapport à ceux qui ont été référés mais n'a pas été prise en considération juste parce qu'elle n'a pas de contacts dans une telle entreprise.

  19. Pensez-vous sérieusement, Happymusher, que le pistonnage, le copinage, ça n'existe pas au Québec ? Même là où je suis, un milieu syndiqué avec des règles pour l'embauche, il y en a plusieurs qui réussissent à faire renter leurs amis et connaissances. On fait bien sûr un affichage,on fait des entrevues ... pour la forme, mais les dés sont pipés.

    Mais non ! Ici c'est du réseautage, c'est pas pareil du tout du tout !

    C'est comme pour une place en garderie, un médecin, des contrats.

    Le piston, c'est pas beau ! Le réseautage c'est plus positif... :innocent:

    C'est quoi la différence ? Juste qu'au Québec ils l'appellent réseautage pour faire plus beau alors que les français préfèrent appeler les choses par leur nom: pistons ?

×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement