Curieuse
Habitués-
Compteur de contenus
2049 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Blogs
Tout ce qui a été posté par Curieuse
-
La loi entrera en vigueur le 31 mai 2006. Tous les détails ici... http://msssa4.msss.gouv.qc.ca/santpub/loit...46?OpenDocument À mon avis, c'est une très bonne chose. Curieuse, 29 ans de cigarette. 2 ans et demi sans boucane.
-
N'importe qui qui a reçu sa carte d'électeur peut aller voter à condition de présenter une pièce d'identité au même nom. Ce qui est intrigant, c'est que Fortsympa (et d'autres) ai été inscrit alors que ça ne fait que 10 mois qu'il est ici et n'a donc pas encore pu faire de premier rapport d'impôt... Ils ont pris son nom où? Sur quelle liste? Celle d'Immigration Canada? Et pourquoi cette visite chez-lui? C'est pour le moins très inhabituel comme procédure.
-
Infoman a une section "anonyme" où on peut dénoncer quelques pratiques scandaleuses. http://www.radio-canada.ca/television/infoman Les messages ne tombent pas aux oubiettes. Ils sont tous lus.
-
Le "Fameux Delicatessen" coin Mont-Royal et St-Denis (4500 St-Denis). Le resto existe depuis une cinquantaine d'années et c'est la meilleure poutine en ville depuis 20 ans... Mais peut-être que maintenant la Banquise lui fait ombrage... Sinon, dans l'est, y'a Gerry's sur Ontario (3982 Ontario Est). Curieuse, docteur es poutinus.
-
Mouiiii....bien sûr. Nul n'a raison de remettre en question l'attitude provocante de Baptiste depuis le début... Il fait ça juste pour rire. Il emploi des images. C'est pas de sa faute... On s'énerve pour rien!!!! Tu sais P.P., il est assez amusant de constater qu'à crétin égal, celui qui est estampillé avec une fleur de lys au c.. a plus de chance de s'en tirer avec toi que celui qui a la cocarde tricolore à la même place. Tu sais quoi? Je doute fort qu'un tollé de protestations pareil ne soit que le fruit d'une divagation collective due à l'infantilisme primaire de quelques frustrés en manque de détente... Mais c'est juste mon opinion. J'aurais dû prendre un verre...
-
Bon, ok Baptiste. Slack un peu là. On a tous compris (À part quelques naifs) ton petit jeu et ça commence à être franchement lassant... De toute façon ton objectif est atteint depuis longtemps; Tu es devenu le centre de l'attention. B-R-A-V-O. Reste à savoir maintenant comment tu va conclure tout ça... Avec dignité et subtilité ou en mode gros quétaine? (Tient, je commence à me demander si il n'y aurait pas plusieurs personnes sous la création "Baptiste"... )
-
Ce n'est pas tellement le sujet de ce fil qui choque. Comme sujet, c'est plutôt anondin et léger (pour ne pas à la limite de l'inintéressant). C'est plutôt l'accummulation de propos cavaliers, insultants, de gros "statements" bien gras, de tentatives d'intimidation répétées de la part de Baptiste tout au long de ses (nombreux) fils de discussion. Et loin de faire attention à ses propos, il en remets des couches et des couches. Ça, vois-tu, ça commence à faire ch...
-
...qui porte des bobettes tricotées en laine du pays. He oui... Ça prends de tout pour faire un monde.. (Quoique dans son cas, y seraient plutôt en phentex.)
-
Et après on me dira qu'il n'est ni raciste ni insultant... A moins que je ne comprenne pas l'humour québécois.... Rassure-toi, ce n'est pas de l'humour québécois. C'est de l'humour de gros quétaine.
-
T'en as pas marre de raconter autant de bêtises (Je suis poli). J'ai l'impression que tu te spécialises dans les sujets à polémiques. Es-tu mandaté par les administrateurs ? Quand un de tes sujets retombe aussitôt un autre. Cela fait plus de 5 ans que je suis ici et je ne suis pas programmé pour manger entre 5 et 6. Tu viens de m'apprendre que mon intégration était un échec. Patrick +10 Baptiste et ses déclarations à l'emporte pièce... :glare: Une autre Baptiste! Une autre...
-
Il semble que ce soit en train de changer... Dreamworks test maintenant le marché du doublage Québécois. Veut-on encore des films doublés en France? Émilie Côté ; La Presse Frappadingue, teuf ou méga-strange, les enfants qui ont vu Madagascar étaient probablement autant dépaysés que les quatre évadés du film. Après avoir distribué au Québec un Madagascar en argot parisien parfois incompréhensible, le studio DreamWorks change de stratégie et compte faire doubler ses prochains films par des comédiens d'ici. Une première en 10 ans pour la compagnie de Steven Spielberg. Comme dirait l'autre, ça va être nickel! «Frappadingue», «merci pour la teuf», «comme d'hab», «je me sens méga-strange», «ça va être nickel», «t'as failli m'arrêter la pendule». Dès qu'un personnage animé du nouveau film Madagascar emploie l'une ou l'autre de ces expressions, tirées directement de l'argot français, on entend des «qu'est-ce que ça veut dire maman?» dans les salles québécoises. Le problème: Madagascar est présenté au Québec dans une version doublée... en France. Le film est produit par DreamWorks. En mars dernier, la boîte de Steven Spielberg s'est vu décerner, pour la deuxième année consécutive, le prix Citron par l'Union des artistes (UDA), car elle n'a fait doubler aucun de ses films ici en 2004. En fait, en 10 ans d'existence, l'entreprise américaine a fait doubler tous ses films en Europe. Mais DreamWorks vient de changer son fusil d'épaule. Pour son prochain film, The Island, la maison de production offrira aux cinéphiles québécois une version doublée par des comédiens d'ici. Incendo Media, qui se charge de la distribution québécoise, devra d'ailleurs trouver au plus vite qui doublera les voix de Ewan McGregor et Scarlett Johansson, car The Island doit sortir le 22 juillet. Il s'agit d'une victoire importante pour l'industrie du doublage au Québec. Depuis plusieurs années, les dirigeants de l'entreprise montréalaise, Jean Bureau et Stephen Greenberg, faisaient valoir à DreamWorks l'importance de présenter aux Québécois des films doublés ici. «Dans la mesure où DreamWorks est un jeune studio, il a pris du temps avant que les trois dirigeants voient le doublage au Québec comme une priorité», indique M. Bureau. DreamWorks fera-t-il doubler tous ses prochains longs métrages au Québec? La plupart, selon Incendo Media, à moins que ce soient des films à petit budget dont on prévoit des résultats modestes au box-office. Le comité de doublage de l'UDA reste donc sur ses gardes... D'un point de vue strictement commercial, c'est un avantage d'offrir une version Made in Quebec. Aux États-Unis, les acteurs prêtant leurs voix aux personnages animés sont mis en vedette. Le film Shrek de DreamWorks a par exemple misé fortement sur la participation de Cameron Diaz, Eddie Murphy, Mike Myers et John Lithgow. Pour la version anglaise de Madagascar, la publicité était centrée sur les noms de Ben Stiller, Chris Rock, David Schwimmer et Jada Pinkett Smith. L'an dernier, cette méthode a fait fureur au Québec avec le film Garfield. «Avec Patrick Huard», vantait-on... et le succès a suivi: la version française a récolté 86 % des recettes au box-office québécois, contre 14 % pour la version anglaise. «Règle générale», la version française récolte les deux tiers des recettes, explique Simon Beaudry, président de Cineac, la firme compilant les entrées des cinémas de la province. «Mais il y a des exceptions», signale-t-il. Si le film est destiné à un public particulièrement cinéphile, par exemple. «Pour Garfield, Fox a demandé d'avoir une vedette locale pour répéter la méthode américaine (avec Bill Murray)», explique Joey Galimi, président de l'Association des doubleurs professionnels du Québec et directeur de Cinélume, la maison qui a doublé Garfield ainsi que Robots. Pour ce dernier film, Fox a répété la même formule en misant sur la présence de Benoît Brière et Anne Dorval. Mais le résultat n'a pas été aussi significatif: la version française a récolté 70 % de l'ensemble des recettes. 40 ans de revendications En 2004, 78 % des films présentés au Québec étaient doublés ici, contre 71 % en 2001, et 67 % en 2003. Le but? Atteindre 100 %. Comment? Avec une loi qui obligerait les producteurs à doubler leurs films au Québec pour les présenter dans les salles de la province, comme ça se fait en France. «Nous réclamons cette loi depuis 40 ans», explique Tristan Harvey, du comité de doublage de l'Union des artistes (UDA). À ce sujet, l'UDA doit rencontrer sous peu la ministre de la Culture et des Communications Line Beauchamp, a indiqué la porte-parole du syndicat, Anne-Marie Des Roches. M. Harvey, qui double notamment la voix de Seann William Scott (American Pie), souhaite que la provenance du doublage soit clairement indiquée sur l'affiche et dans le générique des films à l'affiche, ce qu'on peut savoir sur le site Internet qu'il administre. Au Québec, on se bat depuis les balbutiements de l'industrie du doublage, en 1955. Il fallait faire face à l'ordonnance française interdisant dans l'Hexagone toute oeuvre cinématographique doublée ailleurs qu'en France. «Nous sommes un petit marché, mais pas assez pour le négliger», commente M. Harvey. Au-delà de l'argot, des régionalismes et du sens de certaines blagues, les Québécois doivent pouvoir «écouter» des films doublés ici, fait-il valoir. «C'est culturel.» D'autant plus qu'au Québec, le doublage est une industrie estimée à 20 millions de dollars, qui fait vivre annuellement près de 700 artisans. «Tu piges?»
-
Pas sûr qu'il va être distribué ici... Z'ont même pas distribué Iznogoud - Calife à la place du calife. Même pas en dvd! Pffffffffffffffffff!!! Pourtant c'est un des film les plus bidonnant et réussi d'adaptation de b.d. qui ai jamais sorti. Trouvé par hasard sur le net, je l'ai fait écouter à tout mon entourage. Ils en redemandent... On dirait qu'il y a de moins en moins de films français distribué ici depuis quelques années. Brice de Nice a failli ne pas l'être. Il a tout juste passé la barre.
-
Auschwitz québécois?????? Bon. Avec des énormités pareilles, je crois que tu n'as besoin de personne pour faire dévier ton propre fil de discussion... En ce qui me concerne, je vais quitter ce fil parce que ça devient vraiment n'importe quoi. Curieuse.
-
Tu sais Baptiste, il est possible d'aimer et d'être fier de son pays en l'appréciant tel qu'il est. Avec ses défauts et ses qualités. Sans pour autant avoir besoin de le magnifier à tout prix... De plus, je trouve que tu as une fâcheuse tendance à essayer d'intimider nos amis immigrants en leur disant que de toute façon, leurs arguments sont irreçevable parce qu'ils ne connaissent rien du Québec. Ce n'est pas vraiment la meilleure façon de discuter... Pis en plusse ça fait cheap.
-
---------------------- 500$ pour une 4 et demi: n'importe où en dehors du sacro-saint Plateau MontRoyal et quelques autres quartiers bourgeois. À Saint-Glin-Glin-des-Concessions, sans doute. mais pas à Montréal ni à Québec. Ou alors, c'est qu'on ne vit pas dans le même Québec ni avec le même sens des...réalités.
-
80% des Québécois font 34,000$ et moins par année. La source? Le ministère du revenu du Québec pour l'année 2004. J'aime bien la qualité de vie ici mais faut quand même pas partir en peur. Le Québec n'est pas un eldorado (Ça se saurait). Beaucoup de gens vivent bien ici parce qu'ils se débrouillent avec 2 salaires par foyer... Et un loyer de 500$ par mois pour 4 personnes???? Tu me diras où ça se trouve... C'est plutôt le prix d'un 1 1/2 tout compris... Bref, arrêtons d'en beurrer trop épais...
-
Baptiste a très bien résumé ce que Mike11 persiste à nier! peanut Tu n'as rien compris peanut je ne nie pas tout ce que dit baptiste mais je ne suis pas d'accord sur les causes expliquees par les souverainistes,j'en ai pourtant longuement parle de ces causes! Ben oui. Ça doit être qu'on est trop crétins pour comprendre. Que veux tu, on n'est pas nés avec la science infuse nous..... En attendant, je te souhaite un joyeux noël et mange beaucoup de cretons. (c'est bon pour ce que tu as).
-
Ben voyons! ils proviennent pourtant d'historiens conventionnels pas du parti quebecois!Mais ta reponse ne devrait pas m'etonner,on m'avait deja averti en d'autre lieux. Ben retourne-y donc dans tes "autres lieux".... Je crois que tu n'est en fait qu'un petit provocateur. Tu savais très bien que la pire chose à dire à un Québécois, qu'il soit fédéraliste ou souverainiste, c'est de lui affirmer qu'il doit sa survie de francophone aux largesses du système anglophone. Ben bravo, ça a marché et on t'as tous remarqué. Le tit-gars est content là?
-
Non seulement calomnieuse, mais carrément odieuse. Mike11, tu débarque ici et tu te mets à faire le procès de tout un peuple à la lumière de tes connaissances qui ne peuvent qu'être limitées et incomplètes sur le sujet. Tu aura beau éplucher tous les documents que tu trouvera, faire une analyse intellectuelle que tu croira complète, il n'en restera pas moins que tu viens d'ailleurs et qu'il te manquera toujours la mémoire collective de ce que tu n'a pas vécu. Tu veux du concret? en voilà: je vais te parler de mon grand-père du côté de ma mère. Il était commis aux fruits et légumes dans une épicerie de quartier à Montréal. C'est tout ce qu'il pouvait espérer à l'époque. Il n'a même pas pu être concierge à la Bank of Montreal parce qu'il ne parlait pas assez bien l'anglais pour passer la "mop". Allons maintenant du côté de mon autre grand-père. Chômeur depuis la grande dépression, il a dû, comme des milliers d'autres (encouragés par le gouvernement de l'époque qui trouvait embarrassant les centaines de milliers de chômeurs qui traînait dans les rues de Montréal) s'exiler pour aller défricher et coloniser l'Abittibi qui n'était que terre de glace, de mouches noires et d'épinettes. Au milieu du premier hiver, ils en étaient réduit à manger les graines de semences (que le gouvernement leur avait founi) pour ne pas crever de faim. Le village de bois ronds s'appellait Bourlamaque et c'est maintenant un site historique de Val d'Or. Ça fait partie de l'histoire de ma famille comme de l'histoire collective de millions de Québécois. Et tout ça est relativement récent. Je n'ai pas 85 ans, j'en ai 45. Ça fait que viens pas me dire que dans le fond, ils étaient des privilégiés parce qu'ils bénificiaient des largesses du bon système anglophone en place. Nous, on le sait. On l'a vécu. Et on a tous une histoire à raconter là-dessus. Curieuse.
-
Tu mélanges tout. Personne n'a jamais dit que la prospérité du Québec est l'apanage exclusif des francophones. Personne n'a jamais dit que "L'Anglais est l'ennemi à abattre". Personne ici n'a tenu de propos extrémistes. On parles d'un film qui relate en partie la condition misérable des Canadiens-Français de l'époque. Et ça, ni toi ni personne d'autre ne pourra révoquer cet état de fait historique. Je te rapelle que ce fil est relatif au film Maurice Richard. Tu l'as vu ou pas???
-
De rien Quand on regarde ça, on réalise que l'on revient de loin. Bien malgré lui Maurice Richard a ouvert une boîte de Pandore qui ne s'est jamais refermée. 3 ans plus tard, Jean Lesage prenait le pouvoir avec un slogan maintenant historique; "Maître chez nous!"... À partir de là, tout déboula très vite.
-
Sol et Gobelet sont de drôle de pistolets! Ils marchent sur la tête même quand c'est pas leur fête, Sol n'est pas une cloche, mais c'est une sacrée galoche! Merci pour l'enfance de ma génération. Merci pour la langue française. Et merci pour ma mère qui vous adorait... :closedeyes: Curieuse...nostalgique.
-
Bon film en effet. Mais surprenant, même pour des Québécois d'aujourd'hui, de voir à quel point le peuple Canadien-Français était soumis et n'avait d'autre choix que de se fermer la gueule pour survivre. Le film est à cette image; tranquille, timide mais avec une colère sous-jacente qui gronde et qui prendra toute son ampleur plus tard. (Émeute de la St-Jean 1968, crise d'octobre 1970, manifestation loi 101). Le 17 mars 1955, marque le début d'une chose que l'ont pensait impossible à l'époque; le réveil d'un peuple soumis depuis 1759. Beaucoup d'observateurs s'accordent pour dire que ce fut l'évenement déclencheur de la Révolution tranquille. Au delà du hockey... Le 11 mars 1996, lors du dernier match du Canadien au Forum, Maurice Richard est présenté à la foule et reçoit... 16 minutes d'ovation. Merci Maurice. Pour ceux qui veulent en savoir plus: http://archives.radio-canada.ca/IDD-0-18-6...rocket_richard/
-
Je precise juste ce qui a été dit aux infos hier : en 1971 il etait certes tombé quelque 43 cm de neige MAIS en 48h pas en 12h comme hier Oui, sauf qu'en 1971 il y avait des vents de 110km/h pendant 2 jours et ça, ça fait toute la différence. Des bancs de neige énormes se sont créés dans les rues. La visibilité était nulle. On ne distinguaient pas les maisons en face de chez-soi. Des fils électriques pendaient dans les rues, des pannes électriques partout. Bref, la ville a été complètement paralysé pendant 3 jours et même le journal La Presse n'est pas paru pour la première et unique fois de son histoire (1884). La tempête d'hier était dodue mais sans vents ni poudrerie...




