-
Posts
357 -
Joined
-
Last visited
About Traducteinterpretautonom
- Birthday 08/17/1972
Profile Information
-
Gender
Homme
-
Statut
installé
-
Profession
Traducteur et interprète autonome
-
Pays d'origine
France / Allemagne
-
Pays de résidence
Canada
-
City
Halifax
Traducteinterpretautonom's Achievements
-
Impôts - Freelance en France (cas particulier)
Traducteinterpretautonom replied to olivierthms's topic in PVT
Comme mon avatar l'indique, je suis traducteur et interprète autonome, et quand je suis arrivé au Canada j'ai poursuivi la collaboration avec mes clients européens qui me paient sur mon compte en Allemagne où j'avais mon activité avant d'émigrer. Je n'ai demandé aucune attestation à personne et ai tout déclaré aux impôts ici à partir de la date de paiement des factures afférentes. Il est clair que je suis entièrement imposable au Canada et nullement en Allemagne. Le seul truc qui coince, ce sont les comptes d'épargne et placements à terme. En effet, j'ai laissé une partie de mon argent en Europe. Le fisc allemand me prélève des impôts sur les capitaux, et il faut bien que je dise à mon conseiller fiscal canadien de ne pas réimposer ici les revenus du capital. Mais ça n'a jamais posé de problème.- 12 replies
-
Il y a quelques semaines, j'ai déposé, par la voie électronique, ma demande de citoyenneté. À un endroit de la demande (je ne me souviens plus exactement où), il faut indiquer le ou les passeports valables au cours de la période de 5 ans sur laquelle est calculé le temps de présence au Canada. Et il est mis qu'il faudra présenter les originaux de ses passeports, actuels ou expirés. Il n'est toutefois pas précisé quand ou plus exactement à quel moment de la procédure il faudra produire ses passeports originaux. Je suis titulaire d'un passeport français et d'un passeport allemand, et au cours de la période de 5 ans, j'ai changé de passeport allemand, l'ancien étant arrivé à expiration. Fort heureusement, l'employée du consulat ne m'a pas repris mon ancien passeport allemand mais l'a "invalidé" (je ne trouve pas le mot exact) de sorte que je pourrai présenter également l'original de ce passeport expiré. Pour mon passeport français, les choses sont plus compliquées car il arrivera à expiration en décembre et je dois donc en changer en plein milieu de la procédure de citoyenneté. Or, d'après mes renseignements, la France reprend les passeports expirés lorsqu'on fait un renouvellement, de sorte que normalement, je ne pourrai plus présenter l'original de ce passeport une fois que je l'aurai renouvelé. Bien entendu, j'ai anticipé et rédigé une remarque dans la demande indiquant que je ne serai sans doute pas en mesure de présenter l'original de ce passeport car d'ici à la fin de l'année normalement j'en aurai un nouveau. Mais ça m'embête quand même. Il y a peut-être une bouée de sauvetage, néanmoins. Les sites de l'administration française indiquent qu'on peut conserver un ancien passeport lorsqu'il comporte un visa encore valable. Je me posais la question de savoir si la RP est un visa ou considérée comme un visa. Car tant que je ne suis pas citoyen canadien, je suis RP... et ma RP est enregistrée sur mon passeport français (et non sur mon passeport allemand). À noter que, sous certaines conditions que je remplis, les citoyens français résidant au Canada ont la possibilité de renouveler un passeport par la voie électronique et postale uniquement, il s'agit d'une procédure expérimentale... Mais là, avec qui communiquer pour m'assurer que je peux bien garder mon ancien passeport? Qu'en dites-vous? Avez-vous connu une situation similaire? Que faire et à quel moment changer de passeport? Merci d'avance de vos éclairages.
-
Merci! Ça en fait des comptes. Autre question : j'ai lu quelque part que ce compte pour la demande de citoyenneté n'est valable que pendant deux mois, donc je ne l'ai pas créé, comptant le faire lorsque j'aurai rassemblé tous les documents. La conséquence, c'est que je ne sais pas comment il est fait à l'intérieur... Or, j'ai lu que le document DEMANDE DE CITOYENNETÉ CANADIENNE (cit0002f-2.pdf) n'est valable qu'avec une signature manuscrite. Comment faire pour téléverser ce document avec une signature manuscrite? Moi, je ne peux y apposer qu'une signature électronique. Ou bien y a-t-il dans le compte de citoyenneté un formulaire séparé / différent qui n'a pas besoin d'une signature manuscrite?
-
Bonjour, Je m’apprête à déposer une demande de citoyenneté en ligne. Pour ce faire, le système demande de créer (ou d’ouvrir) un compte. C’est bien un compte SPÉCIALEMENT dédié à la demande de citoyenneté en ligne? Ce n’est PAS le compte utilisé jadis pour effectuer le règlement des frais de résidence permanente? Ce n’est PAS le compte utilisé également il y a bien longtemps pour lier la demande de résidence permanente (compte « cléGC »)? C’est un AUTRE compte qui ne sert qu’à la demande de citoyenneté en ligne? Et que je dois donc créer? Merci de vos lumières celles et ceux qui sont passés par là!
-
Bonjour, Dans les prochains mois, je compte déposer une demande de citoyenneté. Je suis déjà titulaire des nationalités française et allemande que je désire conserver (et que je pourrai conserver, pour ce qui est de la nationalité allemande, grâce à un changement législatif qui doit entrer en vigueur le 27 juin). Faut-il, d'une manière ou d'une autre, "informer" la France et l'Allemagne que l'on veut conserver les nationalités de ces pays, ou la conservation des nationalités se fait-elle par défaut, automatiquement? Merci de vos lumières et de vos réponses fondées sur une expérience ou des références concrètes.
-
Bonjour! Mon nom comporte une cédille à laquelle je tiens beaucoup et qui n'a pas été enregistrée, il y a quelques années de cela, lors de ma demande et de mon obtention de la RP. À l'époque, je n'ai pas voulu compliquer davantage le processus et j'ai laissé filer... mais sur mon futur (enfin je l'espère) passeport canadien, je voudrais être correctement orthographié. Comme je le suis déjà sur mes passeports français et allemand. Question 1 : est-ce qu'il y a parmi vous des gens qui ont un passeport canadien avec un nom ou prénom à cédille? La cédille y figure-t-elle? Question 2 : comment procéder pour faire accepter cette cédille par IRCC? Déclarer un changement de prénom et faire une lettre explicative? Merci de vos lumières.
-
Au risque de faire sourire, j'ai fait l'expérience que parler de la mort (oui !) peut amener des gens apparemment superficiels à parler de ce qui est vraiment important pour eux et à s'"approfondir". Sinon, écouter les gens, les amener à parler de leurs luttes, de leurs souffrances. Orienter activement les conversations vers les sujets qu'on veut aborder. Ou au contraire écouter longuement et patiemment, laisser le temps à l'autre de se dire. J'ai fait de bonnes expériences humaines avec cette approche, même de ce côté de l'Atlantique. Au risque de faire sourire.
-
renouvellement carte residence permanente
Traducteinterpretautonom replied to jacomo67's topic in Canada
Je voulais faire le point de la situation en ce qui concerne le RENOUVELLEMENT des cartes de résident permanent en cette fin 2023. 1. Y a-t-il sur ce site des gens qui ont fait la demande de renouvellement dans les dernières semaines, comme moi, éventuellement comme moi en format papier? 2. J'ai fait ma demande il y a trois semaines et n'ai toujours pas reçu d'accusé de réception. Quels sont actuellement les délais entre la réception à Sydney et l'accusé de réception? 3. Les délais de traitement actuellement indiqués, de l'ordre de 90 jours, correspondent-ils au délai entre la réception du dossier à Sydney et l'envoi de la carte OU entre l'accusé de réception et l'envoi de la carte? Merci de vos réponses précises à chacune des questions posées.