Habitués jeloul Posté(e) 28 mai 2010 Auteur Habitués Posté(e) 28 mai 2010 Donc, selon ton ami il est possible de la faire dici, traduction comprises !? Cela change tout, étant donné que c possible pour quoi pas le faire dores et déjà. Bonne chance à tous. Citer
Habitués Lady Posté(e) 28 mai 2010 Habitués Posté(e) 28 mai 2010 Rebonjour tout le monde, Je viens d'appeler le MICC, et l'employé qui a répondu à mon appel m'a expliqué les choses suivantes: 1- Les traductions doivent être faite par un traducteur au Québec membre de l'OTTIAQ et c'est au demandeur (c'est à dire moi) de faire ces traductions avant d'envoyer sa demande. 2- Je peux mettre l'adresse de correspondance que je veux sur le formulaire de demande d'évaluation (Renseignements personnels, n° 3) 3- Si je veux qu'une personne se charge de déposer et de recevoir mes documents, je dois remplir le formulaire "Procuration- mandat de représentation" disponible sur le site immigration-Québec -> Formulaires -> Procuration et mandats. Voila tout. J'espère que ça répond à quelques questions. Citer
Habitués jeloul Posté(e) 28 mai 2010 Auteur Habitués Posté(e) 28 mai 2010 Bonsoir l'amie , Merci pour l'information , mais tiens nous au courant de l'evolution des choses . Bonne chance pour la suite de tes démarches . Citer
Habitués sabahhoc Posté(e) 28 mai 2010 Habitués Posté(e) 28 mai 2010 Non lady, ils ont pas demandé une vérification par OTTIAQ, et cet ami n'a pas eu aucun problème et il a reçu premièrement un AR de réception de la demande, et après il a eu la comparaison à son domicile en Algérie sans aucun souci et j'ai même vu cette évaluation. Cette histoire date de quand? Et combien a payé ton ami, juste les 105$ de l'évaluation? ou plus? Citer
Habitués jeloul Posté(e) 28 mai 2010 Auteur Habitués Posté(e) 28 mai 2010 Non lady, ils ont pas demandé une vérification par OTTIAQ, et cet ami n'a pas eu aucun problème et il a reçu premièrement un AR de réception de la demande, et après il a eu la comparaison à son domicile en Algérie sans aucun souci et j'ai même vu cette évaluation. Cette histoire date de quand? Et combien a payé ton ami, juste les 105$ de l'évaluation? ou plus? Cest ce qui mintrigue Aussi ?! Citer
Habitués maloine54 Posté(e) 28 mai 2010 Habitués Posté(e) 28 mai 2010 (modifié) Non lady, ils ont pas demandé une vérification par OTTIAQ, et cet ami n'a pas eu aucun problème et il a reçu premièrement un AR de réception de la demande, et après il a eu la comparaison à son domicile en Algérie sans aucun souci et j'ai même vu cette évaluation. Cette histoire date de quand? Et combien a payé ton ami, juste les 105$ de l'évaluation? ou plus? Juste l'année dernière Sabahhoc, et il a payé 105 CAD Modifié 28 mai 2010 par maloine54 Citer
Habitués nathdestella Posté(e) 29 mai 2010 Habitués Posté(e) 29 mai 2010 Hello !!!!! Y a t-il quelqu'un qui déposé récemment sa demande d'évaluation comparative et qui a eu au moins 1 AR du MICC. Svp répondez moi. Je commence à m'inquiéter grave je me demande même si mon dossier est arrivé. ça y est ! dossier d'évaluation comparative envoyé le 9 avril, AR daté du 6 mai reçu hier. Bon, l'attente des résultats sera plus longue, c'est certain ! Bonne attente à tous. Citer
Habitués jeloul Posté(e) 29 mai 2010 Auteur Habitués Posté(e) 29 mai 2010 Non lady, ils ont pas demandé une vérification par OTTIAQ, et cet ami n'a pas eu aucun problème et il a reçu premièrement un AR de réception de la demande, et après il a eu la comparaison à son domicile en Algérie sans aucun souci et j'ai même vu cette évaluation. Cette histoire date de quand? Et combien a payé ton ami, juste les 105$ de l'évaluation? ou plus? Juste l'année dernière Sabahhoc, et il a payé 105 CAD Bonjour Maloine 54, Tu peux lui demander de venir nous raconter son éxperience ! Bon courage pour l'entrevue . Citer
Habitués maloine54 Posté(e) 29 mai 2010 Habitués Posté(e) 29 mai 2010 Salut jeloul a propos de mon ami, malheureusement c'est pas le genre de gars qui utilise le Net, et même pour son évaluation comparative je peux te dire que c'est moi qui s'est chargé de tout pour lui (remplir les formulaires, vérifier les pièces demandés) lui il à juste sorti l'argent de sa poche et après Six mois il a reçu cette évaluation Et comme il est un peu out du Net et tout il a même abandonné d'entamer la procédure de l'immigration, (donc il à gaspillé son argent pour rien) Si vous auriez besoin de quoi que ce soit n'hésiter pas a le demandé Citer
Habitués tolabitation Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 Salut jeloul a propos de mon ami, malheureusement c'est pas le genre de gars qui utilise le Net, et même pour son évaluation comparative je peux te dire que c'est moi qui s'est chargé de tout pour lui (remplir les formulaires, vérifier les pièces demandés) lui il à juste sorti l'argent de sa poche et après Six mois il a reçu cette évaluation Et comme il est un peu out du Net et tout il a même abandonné d'entamer la procédure de l'immigration, (donc il à gaspillé son argent pour rien) Si vous auriez besoin de quoi que ce soit n'hésiter pas a le demandé 1-donc a traduction algérienne suffise? 2-est ce qu'il a envoyer ses originaux(diplôme +relevés de notes) ou bien juste les copies conformes? merci d'avance. Citer
Habitués devdel Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 bon soir; la traduction algérienne doit etre refaite au quebec. et tu dois payer des frais complémentaires. une fois envoyée . tu serra notifié par courriel . pour regler ces frais. tu peux envoyer les copie à condition qu'ils soient certifiées par l'université frequentée . ou bien par le ministere de l enseignement superieur. Citer
Habitués maloine54 Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 Salut jeloul a propos de mon ami, malheureusement c'est pas le genre de gars qui utilise le Net, et même pour son évaluation comparative je peux te dire que c'est moi qui s'est chargé de tout pour lui (remplir les formulaires, vérifier les pièces demandés) lui il à juste sorti l'argent de sa poche et après Six mois il a reçu cette évaluation Et comme il est un peu out du Net et tout il a même abandonné d'entamer la procédure de l'immigration, (donc il à gaspillé son argent pour rien) Si vous auriez besoin de quoi que ce soit n'hésiter pas a le demandé 1-donc a traduction algérienne suffise? 2-est ce qu'il a envoyer ses originaux(diplôme +relevés de notes) ou bien juste les copies conformes? merci d'avance. Oui effectivement. mais je pense que les choses sont peut être changer maintenant peut être qu'il exigent que les traduction soit faite par un traducteur agréer par OTTIAQ. Il faut le demander directement au MICC service des diplômes et équivalence. Citer
Habitués devdel Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 mais le grand probleme c est de payer ces frais depuis l'algerie. Citer
Habitués maloine54 Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 C'est casé-ment inexistant ce moyen de payer les frai depuis l'Algérie. Citer
Habitués devdel Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 pour faire un cheque certifié international, c est comme un blanchissement d'argent. Citer
Habitués tolabitation Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 Salut jeloul a propos de mon ami, malheureusement c'est pas le genre de gars qui utilise le Net, et même pour son évaluation comparative je peux te dire que c'est moi qui s'est chargé de tout pour lui (remplir les formulaires, vérifier les pièces demandés) lui il à juste sorti l'argent de sa poche et après Six mois il a reçu cette évaluation Et comme il est un peu out du Net et tout il a même abandonné d'entamer la procédure de l'immigration, (donc il à gaspillé son argent pour rien) Si vous auriez besoin de quoi que ce soit n'hésiter pas a le demandé 1-donc a traduction algérienne suffise? 2-est ce qu'il a envoyer ses originaux(diplôme +relevés de notes) ou bien juste les copies conformes? merci d'avance. Oui effectivement. mais je pense que les choses sont peut être changer maintenant peut être qu'il exigent que les traduction soit faite par un traducteur agréer par OTTIAQ. Il faut le demander directement au MICC service des diplômes et équivalence. tu m'as répondu par "Oui effectivement" concernant mes 2 questions ou bien juste la première? Citer
Habitués maloine54 Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 Salut jeloul a propos de mon ami, malheureusement c'est pas le genre de gars qui utilise le Net, et même pour son évaluation comparative je peux te dire que c'est moi qui s'est chargé de tout pour lui (remplir les formulaires, vérifier les pièces demandés) lui il à juste sorti l'argent de sa poche et après Six mois il a reçu cette évaluation Et comme il est un peu out du Net et tout il a même abandonné d'entamer la procédure de l'immigration, (donc il à gaspillé son argent pour rien) Si vous auriez besoin de quoi que ce soit n'hésiter pas a le demandé 1-donc a traduction algérienne suffise? 2-est ce qu'il a envoyer ses originaux(diplôme +relevés de notes) ou bien juste les copies conformes? merci d'avance. Oui effectivement. mais je pense que les choses sont peut être changer maintenant peut être qu'il exigent que les traduction soit faite par un traducteur agréer par OTTIAQ. Il faut le demander directement au MICC service des diplômes et équivalence. tu m'as répondu par "Oui effectivement" concernant mes 2 questions ou bien juste la première? Pour les deux, mais il faut préciser que pour la seconde question c'est juste des copies certifies conformes. Citer
Habitués devdel Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 <br />C'est casé-ment inexistant ce moyen de payer les frai depuis l'Algérie.<br /><br /><br /><br /> ce n est pas inexistant , il te faut juste une bonne maarifa. en 2007 j ai payé les frais de DCSQ 390 $ par un cheque de banque international; c'estait un agent qui m a aidé à le faire . maintenant il a quité son poste. ce cheque il est enteté par "cheque de banque international" . it's ok Citer
Habitués devdel Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 veuillez lire ce la Traductions effectuées à lextérieur du Québec Les traductions qui ne sont pas effectuées par létablissement denseignement fréquenté doivent obligatoirement être vérifiées ou refaites par un traducteur agréé membre de l'OTTIAQ. Conseils pratiques Vous nêtes pas obligé de présenter ou de faire traduire les diplômes et les relevés de notes obtenus dans le cadre de vos études primaires. Avant de faire traduire un livret de notes comportant plusieurs pages, présentez-vous au bureau responsable du traitement de votre demande pour savoir ce que vous devez faire traduire (voir la FICHE 6).LOTTIAQ nest pas en mesure de vous aider? Le ministère de lImmigration et des Communautés culturelles (MICC) peut faire traduire vos documents si aucun membre de l'OTTIAQ n'offre ce service dans votre région ou sils sont rédigés dans une langue quaucun membre de lOTTIAQ nest en mesure de traduire. Dès la réception de votre demande, le MICC vous informera du coût total de la traduction de vos documents établi selon le barème suivant : 45 $ pour la traduction de la première page dun document et 17 $ pour chaque page additionnelle; 29 $ pour la vérification de la traduction de la première page dun document et 19 $ pour chaque page additionnelle. Citer
Habitués devdel Posté(e) 27 août 2010 Habitués Posté(e) 27 août 2010 et voici Documents scolaires Pour éviter des délais inutiles, vous devez présenter les originaux des diplômes et des relevés de notes ou des copies de ces documents certifiées conformes par létablissement denseignement fréquenté ou par les autorités gouvernementales responsables de la formation reçue.En labsence de tels documents, le ministère de lImmigration et des Communautés culturelles (MICC) accepte une attestation officielle détaillée indiquant la réussite des études délivrée par létablissement denseignement fréquenté ou par les autorités gouvernementales responsables de la formation reçue. Assurez-vous que les relevés de notes ou la traduction de ces documents, le cas échéant, indiquent clairement lannée scolaire et la classe suivie. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.