Habitués Doux_novembre Posté(e) 27 novembre 2009 Habitués Posté(e) 27 novembre 2009 Bonsoir..encore moi, décidemment, je ne viens pas souvent mais quand je passe, ça vaut la peine j'avais beaucoup de petites questions ce soir voilà ! Dans le formulaire de demande de résidence permanente du parrainé, il pose la question à savoir si on désire faire l'entrevue en français ou dans une autre langue. Est-ce que vous connaissez des gens qui ont demandé exemple une entrevue en arabe et que ça n'a pas causé de problème. La compréhension est très importante en entrevue et je crois qu'une entrevue en arabe serait beaucoup plus approprié pour ceux et celles qui ne sont pas tout à fait à l'aise avec la langue de Molière ! Sinon, avez-vous déjà faite une entrevue en arabe ? (je m'adresse au parrainé du maghreb bien entendu) ou à leurs douces moitiés ! Merci ! Citer
isabelleaarab Posté(e) 27 novembre 2009 Posté(e) 27 novembre 2009 je sais pas si ça cause problème mais mon mari a choisi l'arabe pour l'entrevue, ça va se passer en janvier prochain Citer
Habitués Doux_novembre Posté(e) 27 novembre 2009 Auteur Habitués Posté(e) 27 novembre 2009 je sais pas si ça cause problème mais mon mari a choisi l'arabe pour l'entrevue, ça va se passer en janvier prochain Ha super ! D'abord bonne entrevue pour lui et tu reviendras nous dire comment ça s'est passé, si s'était aussi simple que ça de passer l'entrevue dans sa langue maternelle. Il est d'où ton mari ? Citer
Habitués Doux_novembre Posté(e) 27 novembre 2009 Auteur Habitués Posté(e) 27 novembre 2009 Mon mari est marocain Ok, alors il n'aura pas de problème à faire son entrevue en arabe, je connais une fille qui l'a fait. En Algérie par contre...je sais pas mais j'ose espérer que la règle est la même dans toutes les ambassades et consulats canadiens. Est-ce qu'il y en a d'autre Citer
Habitués open.minded Posté(e) 1 décembre 2009 Habitués Posté(e) 1 décembre 2009 je te conseille l'arabe 'cest sa langue maternelle Citer
Habitués passepoil Posté(e) 1 décembre 2009 Habitués Posté(e) 1 décembre 2009 moi hier jai contacter lambassade de paris par email, et jai recu cette reponse?Le dossier de votre épous suit un traitement normal et une entrevue sera organbisée dans les prochaines semaines à Tunis. Votre époux va recevoir prochainement une convocation je me demande ds combien de temps il va recevoir sa convocation ? et jespere que les entrevues sont pas trop difficile .. jai pas vue bcp de cas ici sur ce forum qui ont eux des entrevues ca serai bien davoir leur histoires pour nous donnés une aprecue et nous aider pour moi si on demande a mon mari de la passer en francais ou en arabe je vais lui demander de prendre en francais puisque il vient au quebec ben il peu demontrer qui comprend bien notre langue et que c la langue qui parle avec moi, jen nest aucune idée ,sauf que sa serai bien que ceux qui ont eux des entrevues ce manifeste et nous dises si les entrevues sont difficiles comment ca ce passe ? bien voila ,jai ben hate que le tout soit terminer et jespere inchallah comme on dit que lentrevue va etre positif car caline on sadore vraiment a la folie et sans lui sa donne rien de continuer a vivre .. c mon amour ma vie et surment que pour vous tous c la meme chose,caline que c compliquer la vie ,pis jsuis vraiment tanné de voir des prejuger contre les magrebs,jadore mon mari pis jespere que ca va etre bientot terminer cette histoire .. bien a vous de moi cathy marié avec un tunisien Citer
Habitués Doux_novembre Posté(e) 2 décembre 2009 Auteur Habitués Posté(e) 2 décembre 2009 je te conseille l'arabe 'cest sa langue maternelle Ben voilà ! tout à fait d'accord avec ça, quand on a le choix, pourquoi se compliquer la vie, il faut prendre la langue dans laquelle on est le plus à l'aise. Tu n'as pas une deuxième chance de bien comprendre les questions. Je comprends que des gens voudraient faire bonne impression en choisissant la langue du Québec, le français mais faut pas se tirer dans le pied. J'ai connu des gens qui s'exprimaient correctement en français mais dans un contexte de stress, avec une personne qui parle peut-être trop vite pour sa compréhension, ça augmente les risques de se tromper ou de la faire répéter trop souvent ! Moi perso, je choisi la langue maternelle, ce serait mon choix à moi également dans une situation inverse. Mon arabe n'est pas assez fort Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.