Habitués hamsad Posté(e) 2 novembre 2008 Habitués Posté(e) 2 novembre 2008 bonjour étant en phase de préparation d'un dossier d'immigration je souhaite poser deux questions aux gens qui ont déjà envoie leurs dossiers :Question 1 : ou doit-je certifier la copie du diplôme du bac ? (Est ce que au niveau de ministère de l'éducation nationale ? si oui peuvez vous m'indiquer l'adresse du ministère ) Question 2 : pour la traduction des documents doit-je traduire les documents rédiger en français mais dont le cachet et en arabe ? je vous remercie d'avance et bonne chance à tous le monde. Merci. Citer
Habitués dilaguer Posté(e) 2 novembre 2008 Habitués Posté(e) 2 novembre 2008 bonjour étant en phase de préparation d'un dossier d'immigration je souhaite poser deux questions aux gens qui ont déjà envoie leurs dossiers :Question 1 : ou doit-je certifier la copie du diplôme du bac ? (Est ce que au niveau de ministère de l'éducation nationale ? si oui peuvez vous m'indiquer l'adresse du ministère ) Question 2 : pour la traduction des documents doit-je traduire les documents rédiger en français mais dont le cachet et en arabe ?je vous remercie d'avance et bonne chance à tous le monde.Merci. Bonjour, moi j'ai pas certifié la copie du BAC au niveau du ministère mais simplement une copie légalisée à l'APC;pour la traduction: seulement les doc en arabe, ceux qui sont en français et le caché en arabe, j'ai laissée tel quel ( ça ne m'a pas posé de problème elhamdoulillah)mais pour ne pas rester dans le doute vous pouvez les traduire!!!Bonne chance! Citer
Habitués hamsad Posté(e) 2 novembre 2008 Auteur Habitués Posté(e) 2 novembre 2008 bonjour étant en phase de préparation d'un dossier d'immigration je souhaite poser deux questions aux gens qui ont déjà envoie leurs dossiers :Question 1 : ou doit-je certifier la copie du diplôme du bac ? (Est ce que au niveau de ministère de l'éducation nationale ? si oui peuvez vous m'indiquer l'adresse du ministère ) Question 2 : pour la traduction des documents doit-je traduire les documents rédiger en français mais dont le cachet et en arabe ?je vous remercie d'avance et bonne chance à tous le monde.Merci. Bonjour, moi j'ai pas certifié la copie du BAC au niveau du ministère mais simplement une copie légalisée à l'APC;pour la traduction: seulement les doc en arabe, ceux qui sont en français et le caché en arabe, j'ai laissée tel quel ( ça ne m'a pas posé de problème elhamdoulillah)mais pour ne pas rester dans le doute vous pouvez les traduire!!!Bonne chance!Merci de m'avoir répondu aussi rapidement , je ne sais pas si c'est indiscret de ma part de vous demander a quelle étape vous étés dans votre processus d'immigration car actuellement dans le site officiel des services d'immigration au Québec on peut lire " la copie certifiée conforme à loriginal par létablissement denseignement des diplômes et des certificats détudes " donc je suppose que pour le diplôme du Bac il doit être certifie au niveau de ministère de l'éducation nationale ? en ce que concerne la traduction est ce que vous n'avez pas eu de problème pour les documents avec un cachet en arabe ? (par exemple documents rejetés ...). merci a vous pour votre aide et bonne chance. Citer
Habitués sabsoft Posté(e) 2 novembre 2008 Habitués Posté(e) 2 novembre 2008 bonjour étant en phase de préparation d'un dossier d'immigration je souhaite poser deux questions aux gens qui ont déjà envoie leurs dossiers :Question 1 : ou doit-je certifier la copie du diplôme du bac ? (Est ce que au niveau de ministère de l'éducation nationale ? si oui peuvez vous m'indiquer l'adresse du ministère ) Question 2 : pour la traduction des documents doit-je traduire les documents rédiger en français mais dont le cachet et en arabe ?je vous remercie d'avance et bonne chance à tous le monde.Merci. Bonjour, moi j'ai pas certifié la copie du BAC au niveau du ministère mais simplement une copie légalisée à l'APC;pour la traduction: seulement les doc en arabe, ceux qui sont en français et le caché en arabe, j'ai laissée tel quel ( ça ne m'a pas posé de problème elhamdoulillah)mais pour ne pas rester dans le doute vous pouvez les traduire!!!Bonne chance!Bonjour Oui je suis d'accord avec vous concernant les traditions des Docs, autre chose vous pouvez légalisée les photocopies pas le traducteur luis même car s& des docs délivré par leur établissement Mais concernant les docs dorigine en français & le caché en arabe pour ne pas risqué é pour évité tt les doutes sé mieux f l traduction mais par un traducteur assermenté bn chance Citer
Habitués hamsad Posté(e) 2 novembre 2008 Auteur Habitués Posté(e) 2 novembre 2008 bonjour étant en phase de préparation d'un dossier d'immigration je souhaite poser deux questions aux gens qui ont déjà envoie leurs dossiers :Question 1 : ou doit-je certifier la copie du diplôme du bac ? (Est ce que au niveau de ministère de l'éducation nationale ? si oui peuvez vous m'indiquer l'adresse du ministère ) Question 2 : pour la traduction des documents doit-je traduire les documents rédiger en français mais dont le cachet et en arabe ?je vous remercie d'avance et bonne chance à tous le monde.Merci. Bonjour, moi j'ai pas certifié la copie du BAC au niveau du ministère mais simplement une copie légalisée à l'APC;pour la traduction: seulement les doc en arabe, ceux qui sont en français et le caché en arabe, j'ai laissée tel quel ( ça ne m'a pas posé de problème elhamdoulillah)mais pour ne pas rester dans le doute vous pouvez les traduire!!!Bonne chance!Bonjour Oui je suis d'accord avec vous concernant les traditions des Docs, autre chose vous pouvez légalisée les photocopies pas le traducteur luis même car s& des docs délivré par leur établissement Mais concernant les docs dorigine en français & le caché en arabe pour ne pas risqué é pour évité tt les doutes sé mieux f l traduction mais par un traducteur assermenté bn chanceMerci pour vos conseils, espérant recevoir les témoignages de personnes ayant traduit leur diplôme du Bac pour nous donner plus d'informations. bonne chance. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.