Aller au contenu

Qui peut m'aider à traduire en anglais ?


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

mon poste : assistante administrative principale

mes tches : je fais le controle des declarations et des documents comptables et des pieces justificatives ..., rapprochement entre ce qui est declaré et ce qui existe , envoie de demande de renseignement et notification de redressement , etablissemnt des roles

merci davancepour votre aide

  • Habitués
Posté(e)
mon poste : assistante administrative principale

mes tches : je fais le controle des declarations et des documents comptables et des pieces justificatives ..., rapprochement entre ce qui est declaré et ce qui existe , envoie de demande de renseignement et notification de redressement , etablissemnt des roles

merci davancepour votre aide

Déjà, si tu es secrétaire, fais attention au français. Dabord, cest adjointe administrative principale. Ensuite, cest « envoi », pas "envoie". Et mets des accents là où il doit y en avoir. Ensuite, c'est juste une ébauche (et je n'ai pas compris ce que tu voulais dire par "établissement des rôles" - délégation des tâches ???).

Senior administrative assistant

Job description:

-Verify tax declarations, accounting records and supporting documents

-Reconcile declarations to actual balance

-Prepare and send requests for information and notifications of adjustment

-Establish roles

  • Habitués
Posté(e)
mon poste : assistante administrative principale

mes tches : je fais le controle des declarations et des documents comptables et des pieces justificatives ..., rapprochement entre ce qui est declaré et ce qui existe , envoie de demande de renseignement et notification de redressement , etablissemnt des roles

merci davancepour votre aide

Déjà, si tu es secrétaire, fais attention au français. Dabord, cest adjointe administrative principale. Ensuite, cest « envoi », pas "envoie". Et mets des accents là où il doit y en avoir. Ensuite, c'est juste une ébauche (et je n'ai pas compris ce que tu voulais dire par "établissement des rôles" - délégation des tâches ???).

Senior administrative assistant

Job description:

-Verify tax declarations, accounting records and supporting documents

-Reconcile declarations to actual balance

-Prepare and send requests for information and notifications of adjustment

-Establish roles

merci pour votre reponse premierement je suis pas secretaire jai le titre de ma fonction differente de mes taches , jai pas fait de faute je suis pas adjointe je suis assistante

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour Cari28,

Si tu supervises d'autres assistantes tu peux mettre: Team Lead Administrative Assistant, et la ensuite dans le cv tu expliques "manage 2 (or x) junior assistants" ainsi ce sera clair. Sinon si ta fonction se rapproche plus de celle d'une assistante de cadre superieur, tu peux utiliser "Executive Assistant".

Attention a la premiere phrase traduite de JayJay: c'est (evidemment) bien traduit, mais si tu ne fais pas de verification de declaration d'impots ne mets pas "tax declaration". Et par ailleurs si tu mets aussi que tu "verify accounting records", cela implique comme pour les taxes que tu es comptable ou que tu as des competences comptables pointues, et c'est la-dessus que l'essentiel de ton entretien portera alors (ils risquent de ne voir en toi qu'une "mauvaise" comptable au lieu d'une bonne assistante). En revanche cela semblerait logique que tu verifies les "accounting supporting documents" et la tu peux elaborer "ensure that purchase orders and invoices are authorized and reconcile" par exemple.

Passe un bon weekend

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement