Habitués sabahhoc Posté(e) 28 août 2007 Habitués Posté(e) 28 août 2007 Bonjour tout le monde!Voilà! Je crois que tout est dans le titre, faut il vraiment passer par le ministère des afaires étrangères pour les doc traduit, ou les envoyés sans? A ceux qui ont envoyé leur dossier fédéral dérnièrement rensignez nous s'il vous plait! Citer
Habitués chouaib Posté(e) 28 août 2007 Habitués Posté(e) 28 août 2007 Bonjour tout le monde!Voilà! Je crois que tout est dans le titre, faut il vraiment passer par le ministère des afaires étrangères pour les doc traduit, ou les envoyés sans? A ceux qui ont envoyé leur dossier fédéral dérnièrement rensignez nous s'il vous plait!je pens qu'il suffit un traducteur agrée par l'etat. Citer
Habitués kari Posté(e) 28 août 2007 Habitués Posté(e) 28 août 2007 Bonjour tout le monde!Voilà! Je crois que tout est dans le titre, faut il vraiment passer par le ministère des afaires étrangères pour les doc traduit, ou les envoyés sans? A ceux qui ont envoyé leur dossier fédéral dérnièrement rensignez nous s'il vous plait!Salut Sabah,A ma connaissance il te faut une legalisation du ministere des affaires etrangeres, c'est rapide, ca prend 1 heure, ca coutait en 2003: un timbre fical de 30 Dinars. Citer
Habitués jeloul Posté(e) 28 août 2007 Habitués Posté(e) 28 août 2007 Bonjour ,En fait un traducteur agree n'est pas suffisant pour pouvoir prouver l'existance d'un original valide selon le desir du service de l'immigration , il serais sage de ne pas prendre le risque d'envoyer les papiers sans la légalisation des AE , d'ailleurs il ne certifie pas pour n'importe qu'elle tarducteur, il faut que ce soit un traducteur connu par leur service ,les horraires d'ouverture sont de 8h à 13h du samedi au mercredi ,il y a une traductrice qui repond à leur exigence qui se trouve aprés le pont du 8 ème avant le groupe laic à alger, c'est facile de la trouver elle se nomme Mtre AMMARA; en plus il vous faut un timbre fiscale non pas de 30 mais de 20 dinars qui se vendent chez les impots, il faut prevoir une bonne vingtaines car ils peuvent manquer de temps en temps , j'espère vous avoir repondu ,bon courage pour démarches. Citer
Habitués quaiss1973 Posté(e) 28 août 2007 Habitués Posté(e) 28 août 2007 Bonjour a tous je sui nouvellement inscrite sur le forum ! Je suis algerienne et en cours de procedure pour la province de Quebec!!Je me permets de repondre au sujet !!!Rien dans la procedure du federal ne dit qu'il faut passer par une quelconque administration pour legaliser les documents traduits ! Pour ma part je suis allée voir un simple traducteur agréé par l'etat en france qui m'a traduit mes documents en arabe vers le français !Et j'enverai le tout comme ça des que j'aurais la totalité des documents !!!ça devrait passer comme ça je prends le risque sinon on est pas sorti de l'auberge !!!!Bon courage a tous !!! Citer
SLYMEN Posté(e) 28 août 2007 Posté(e) 28 août 2007 BONJOUR . EN REPONSE A VOTRE QUESTION JE PENSE QUE N'IMPORT QUEL TRADUCTEUR AGREE PAR L'ETAT FERAI L'AFFAIRE J'AI MOI MEME SOLICITER LES SERVICES DE DEUX TRADUCTEURS DIFFERENTS( agreer par L'etat bien sur) ET CA N'A PAS POSE DE PROBLEMES A MON DOSSIER FEDERAL QUI EST ACCEPTE.bon chance a vous Citer
Habitués bauer Posté(e) 28 août 2007 Habitués Posté(e) 28 août 2007 Bonjour tout le monde!Voilà! Je crois que tout est dans le titre, faut il vraiment passer par le ministère des afaires étrangères pour les doc traduit, ou les envoyés sans? A ceux qui ont envoyé leur dossier fédéral dérnièrement rensignez nous s'il vous plait!SalutAttention il ne faut pas confondre traducteur agrée et traducteur assermenté !pour ma part, j'ai fait appel aux services du second pour mes diplomes algeriens.il est vrai qu'il colle des timbres fiscaux sur le document, mais je me rappelle qu'il l'avait fait uniquement sur la traduction de l'extrait du casier judiciaire algérien. d'ailleurs c'est le traducteur qui s'est chargé d'acheter les timbres..le timbre coute 20 ou 30 DA,, je pense qu'il devait y en avoir 3 ou 4 sur le document traduit...alors mon conseil est d'aller voir un traducteur assermenté et non un traducteur agrée ...concernant le ministère des affaires étrangères ,,, il parait qu'un cachet de leur parait certifie l'autenticité d'un document, mais comme je ne suis pas d'alger, je n'ai jamais pu me déplacer pour le faire...à paris l'ambassade d'algérie le faisait mais depuis à peine une année (depuis l'arrivée du nouvel ambassadeur) il faut effectuer la démarche au près du ministère des affaires étrangères même si tu habites ghardaïa ... bon courage Citer
Habitués sabahhoc Posté(e) 29 août 2007 Auteur Habitués Posté(e) 29 août 2007 Merci pour vos avis (tellement divers!!??), pour trancher j'ai écris carément au bureau de Paris, je vous tiendrait au courant.Une autre question SVP: pour envoyer le dossier de résident permanent je sais que maintenant on peu faire le paiement à partir de l'algérie (chèque de banque à la BEA) seulement je ne sais pas quel montant mettre?? les droits de traitement non remboursables seulement ou ajouter les frais relatif au droit de résidence permanente (FDRP)?? peut être que je serais invité à régler ces derniers (FDRP) par la suite?? please help!! Citer
Habitués cannelle51 Posté(e) 29 août 2007 Habitués Posté(e) 29 août 2007 Bonjour Sabahhoc!Ton sujet est tres interessant,il merite d'être remonté. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.