Habitués ibn.battouta Posté(e) 17 novembre 2005 Habitués Posté(e) 17 novembre 2005 J'ai oublié une autre histoire...La première fois que j'ai pris le métro avec ma femme à Montréal, j'achète les tickets et je demande à l'agent comment s'en servir. Il m'explique donc qu'en compostant je récupère pas le billet. Je lui demande alors si j'en aurai pas besoin pour la correspondance (ou transfert), pour sortir ou en cas de contrôle. Il me regarde avec un petit sourir au bout des lèvres, et me dit : "Ici, on fait confiance aux gens, on est pas en France". J'avoue sur le coup...je me suis senti un peu con Citer
Invité Posté(e) 17 novembre 2005 Posté(e) 17 novembre 2005 Je me rappelle de quelques occasions :- En arrivant la première fois au Québec en 1998 à Dorval. Le gars qui été venu m'apporter la voiture de location me demande : "Tu chauffes ?". Je lui réponds : "oui, c'est vrai qu'il fait bien chaud aujourd'hui..."- Lors de ma première commande de muffins au Carrefour de l'Estrie : "Ha bon ??? Vous faites des gâteaux avec des fleurs ? (Muffins aux bleuets)- En Estrie sur un chemin de terre lorsque quelqu'un m'a demandé de l'aide en me disant : "J'ai glissé dans la garnotte et j'ai pogné l'clos !!!!" (J'ai glissé sur la boue et j'ai fait une sortie de route...). Et le paysan qui nous a aidé à sortir la voiture avec un tracteur qui me crie "watch le bumper..." (surveille le pare-choc...) au moment de mettre la gomme.- Et la dernière en date le 01 novembre dernier lorsque j'ai ramené des restes de bonbons d'Halloween au bureau et que j'ai demandé innocemment à une collégue si elle voulait une sucette.... Au Québec, "sucette" et "sucon" signifient exactement l'inverse qu'en France... Citer
Habitués Emmanuelle Posté(e) 17 novembre 2005 Habitués Posté(e) 17 novembre 2005 Ce fil est un vrai délice! Merci Grainedelan de l'avoir lancé! Citer
Invité Posté(e) 17 novembre 2005 Posté(e) 17 novembre 2005 quand doit'on tutoyer ou vouvoyer??????????????dans le doute vouvoie toujours, en plus ça fait classe ici. Citer
Invité Posté(e) 17 novembre 2005 Posté(e) 17 novembre 2005 (modifié) mort de rire totof merci de tes histoires...moi quand j'ai vu la soeur de ma femme pour la première fois. Elle dit "tire toi une buche". J'ai failli sortir de la maison. je me suis dit qu'il devait y avoir une cheminée et qu'il était d'usage de ramener du bois quand on entre...cet été je dit à ma femme "tiens y a un groupe inuit ici ?" c'etait le groupe Atach tatuque.Quand on m'a proposé de la liqueur j'étais loin de penser qu'il s'agissait de coca.acheter une lisière dans le métro, je m'y suis pas encore fait... je dis un carnet... Modifié 17 novembre 2005 par ulysse Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 18 novembre 2005 Habitués Posté(e) 18 novembre 2005 Les expressions sportives aussi sont un régal... Le meilleur doit être pour le golf : - Un aigle... au lieu de "eagle"- Le vert... au lieu de "green"- Un oiselet... mon préféré pour le "birdie"- Le bâton... au lieu de "club". On retrouve le terme bâton au hockey également.- Albatros... au lieu de "double eagle"- Allée... au lieu de "fairway"- Normale... au lieu de "par"- Fer droit... au lieu de "putter"- Distances calculées en verges.- etc.Au football canadien- Les distances sont en verges- Un touch-down s'appelle un "touché"- Un quart-arrière... pour "quarterback"Le hockey :- Bâton, ou hockey... au lieu de "crosse"... "crosse" qui a une toute autre signification ici. À éviter absolument !!!- Gardien... au lieu de "goaler"- Banc des pénalités... au lieu de "prison"- Chandail... au lieu de "maillot"- Rondelle ou "puck"... au lieu de "palet"- Pointeur... au lieu de "marqueur"- Compter un but... lorsqu'on "marque un but"- On parle de périodes... et non pas de "tiers-temps"- Chambre des joueurs... au lieu de "vestiaires"- Dans le cas où une des deux équipes ne marque aucun but dans le match, on parle d’un « blanchissage ». « L’équipe a été blanchie ».- Les unités spéciales... ne sont pas des commandos de choc, mais un ensemble de joueurs chargés d'agir en cas de supériorité ou d'infériorité numérique. - etc. Citer
Habitués scanlolo Posté(e) 18 novembre 2005 Habitués Posté(e) 18 novembre 2005 Salut,Moi, j'ai toujours été eclaté par les chien chauds à la place des hot-dog !! A+ Citer
Habitués drspock Posté(e) 18 novembre 2005 Habitués Posté(e) 18 novembre 2005 Et si vous avez des enfants, ne parlez surtout pas de vos "gosses", mais plutôt de vos jeunes (les gosses au Québec c'est autre chose...) Citer
Guille Posté(e) 19 novembre 2005 Posté(e) 19 novembre 2005 Moi c'est le jour où ma collègue m'a raconté que la veille elle avait joué à la balle volante que j'ai halluciné !J'ai du la faire répéter 2 fois, à la 3ème elle m'a parlé en anglais et là j'ai compris "aaaaaaaaah volley ball"Pour les décorations d'Halloween c'était pas mal aussi, moi je demandais le scotch, ma collègue le ruban collant et l'autre la bande collante. Bon on s'est compris quand même !Ma collègue est francontarienne de Windsor. L'accent est tout de même bien moins marqué pour mes oreilles de novice que celui des québécois (enfin je pense). Citer
Habitués mima Posté(e) 19 novembre 2005 Habitués Posté(e) 19 novembre 2005 et ben, ma petite dernière histoire à moi :suis au bureau et pour ranger mes dossiers je cherche un carton ; on me repond, derrière toi....d'accord, je tourne ma tête, mais vois aucun carton derrière.... :glups: Je me dis, ok, la charge de travail est telle que je ne vois plus quoi.... :heu1: ....en coclusion ; derrière moi il y avant bien les cartons (le carton = feuille de papier cartonnée)et si tu cherche un carton pour y ranger des choses c'est tout simplement ...une boîte...M ps ; totof, ce qui t'est arrivé en Estrie, alors là je n'aurais RIEN compris si ceci m'était arrivé... :desole: Citer
Habitués Alain Posté(e) 19 novembre 2005 Habitués Posté(e) 19 novembre 2005 "Attache ta tuque" et sa variante "Attache ta tuque avec une broche"... Signifie qu'il va falloir s'accrocher. Cela ne va pas être facile. Une autre variante (mais est-ce un régionalisme?): "Attache ta tuque, on s'en va à cabane à suc' " Citer
Habitués Emmanuelle Posté(e) 19 novembre 2005 Habitués Posté(e) 19 novembre 2005 Et si vous avez des enfants, ne parlez surtout pas de vos "gosses", mais plutôt de vos jeunes (les gosses au Québec c'est autre chose...)Tient, j'en connais un qui s'est fait avoir sur le forum... Et on en rigole encore, pô vrai la gang belge? Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.