Habitués sun Posté(e) 17 mai 2017 Habitués Posté(e) 17 mai 2017 Bonjour, Au sujet de la déclaration sous serment de la personne qui a fait la traduction, elle s'agit de quoi ?!!!, sachant que je veux joindre à mon dossier fédéral la traduction de ma carte d'identité et celle du casier judiciaire traduits chez un traducteur assermenté ici en Algérie. Merci Citer
Habitués PACAtoQC Posté(e) 17 mai 2017 Habitués Posté(e) 17 mai 2017 Généralement ma traductrice rajouté une feuille blanche en plus ou dessus elle allait mettre son tampon officiel (en France) Dans ton Pays, peut-être il faudrait mettre quelque chose de plus qui précise bien l'assermentation de la personne. Parce qu'en France, c'est facile de vérifier en ligne si la traductrice est bien officielle. C'est pas un truc compliqué dans tous les cas. Citer
Habitués sun Posté(e) 17 mai 2017 Auteur Habitués Posté(e) 17 mai 2017 Merci PACAtoQC, tu es toujours serviable, bonne chance. PACAtoQC a réagi à ceci 1 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.