Aller au contenu

Bébé Chrysler apprend le français


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

http://www.cyberpresse.ca/automobile/artic...04,733611.shtml

Chrysler apprend le français

Jacques Duval

collaboration spéciale, La Presse

Chez Chrysler, on est peut-être nul en français (voir La Presse, 21 juin 2004), mais on excelle dans les relations publiques. À peine quelques heures après la parution de notre article soulignant la piètre traduction française des données de l'ordinateur de bord de la nouvelle Chrysler 300, la directrice des communications de Chrysler à Windsor, LouAnn Barrette, nous avisait que la compagnie reconnaissait que des fautes grossières s'étaient glissées dans l'adaptation française des données anglaises et que l'on prendrait les mesures nécessaires pour remédier au problème.

En plus, quelques employés francophones de Chrysler aux Etats-Unis nous ont informés que l'article de La Presse avait causé tout un remous à la maison mère du constructeur, à Detroit. «J'ai dû recevoir au moins 10 notes et autant de courriels à ce sujet» nous confiait Jocelyn Poissant, ancien designer chez Canadair qui travaille maintenant chez Chrysler.

Comme nous l'avions soupçonné, c'est un logiciel de traduction qui est responsable du charabia dénoncé dans notre article et qui a transformé le «low washer fluid» en «bas fluider de rondelle» au lieu de «bas niveau de lave-glace» dans l'affichage français de l'ordinateur de bord de la Chrysler 300 C. La marque américaine emploie de nombreux traducteurs très compétents, mais personne, semble-t-il, n'a pris soin de vérifier le travail confié au «cerveau» électronique.

Selon LouAnn Barrette, les corrections ont maintenant été faites et soigneusement contrôlées avant d'être insérées dans l'ordinateur des voitures. Les automobilistes ayant fait l'acquisition d'une Chrysler 300 ou de la version Dodge de ce modèle, la Magnum seront invités bientôt à rendre visite à leur concessionnaire pour que l'on puisse procéder aux changements requis. La compagnie assumera bien entendu les coûts de la conversion.

  • Habitués
Posté(e)

je vais me propose pour y travailler, lol

  • Habitués
Posté(e)
je vais me propose pour y travailler, lol

I niou BigFriendly woude postule for le job laugh.gif

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement