cmartin Posté(e) 28 novembre 2013 Posté(e) 28 novembre 2013 Bonjour, D'après ce que j'ai compris du processus, le fait que votre conjointe ne parle pas vraiment français n'influencera pas la décision. Mon conjoint parle une très petite base de français et nous avons bien obtenu son certificat de sélection du Québec. Elle aura accès a des cours gratuits de français en arrivant au Québec ou encore à des cours remboursable par le gouvernement au Mexique, une fois le CSQ obtenu. Citer
Habitués noureddine1978 Posté(e) 28 novembre 2013 Habitués Posté(e) 28 novembre 2013 non pas d influence sur la décision et tu peut meme suivre des cours de francais en ligne puisque ta la csq via le site d immigration quebec et avec ton numéro de référence csq tu fait l inscription gratuite pour les cours en ligne Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 28 novembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 28 novembre 2013 Je suis quebecois, mon epouse est mexicaine, nous nous sommes rencontrer a Quebec en Octobre 2010, elle a quitter son emploi et etendu son sejour et nous avons vecu 1 an a Quebec. A la fin du visa de visiteur en septembre 2011, elle est retourner au Mexique, je suis aller en vacances en meme temps, nous avons alors decider que vivre les deux a Monterrey, Mexique serait plus simple que l'immigration canadienne, j'ai trouver un emploi comme programmeur-analyste. Jai vendu tout et demenager avec elle. Je suis resident temporaire Mexicain (FM3 5 ans) depuis maintenant 2 ans donc nous avons seulement vecu separer 2 mois le temps que je demenage. Nous nous sommes marrier en juillet 2012. Maintenant, nous regardons la possibilite de faire la demande de residence permanante pour vivre a Gatineau au Quebec. J'ai peur de choisir le quebec pour revenir parce que sont niveau de francais n'est toujours pas suffisant pour le milieu du travail, elle peut parler avec ma belle-mere sans plus pour l'instant. Alors nous avons 4 options: 1. Faire la demande pour le Quebec, esperer que vu qu'on es marier depuis 1 an et demi, qu'on a jamais vecu separer, qu'elle parle parfaitemant anglais et que Gatineau est tres bilingue, ca va marcher. 2. Attendre qu'elle soit totalement trilingue avec le francais pour faire la demande. 3. Choisir l'ontario. (Ottawa). 4. Rester au Mexique et oublier le Canada definitivement. (Car nous vivons tres tres bien ici aussi) Qu'en pensez-vous? Que feriez-vous a notre place? Merci Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 28 novembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 28 novembre 2013 Salut bruno. Bienvenu parmi nous, je te conseil de faire une demande de parrainage . Étant donner que tu vis au mexique la procédure peut être différente . Soit Gatineau ou Ottawa ca dépend de toi. Pour le français je ne crois pas que ce soit un problème car si on lui demande pourquoi elle choisi de vivre au quebec elle n'a qu'a répondre ce qu'ils veulent entendre pour apprendre le français lol . Donc retourne au bercail car il faut que tu penses au futur. Essai de consulter un avocat en immigration pour les démarches et il te dira le mieux a faireEnvoyé par l'application mobile Forum IC noureddine1978 a réagi à ceci 1 Citer
diditink Posté(e) 29 novembre 2013 Posté(e) 29 novembre 2013 (modifié) Bienvenue Bruno, je sais pas ce qui est mieux mais comme Soso te l'a indiqué c'est probablement mieux que tu fasse la demande de parrainage depuis Mexico. Pour le Français j'ai quelques connaisances à Montréal même qui sont beaucoup plus anglophones et ça se passe bien pour eux. Modifié 29 novembre 2013 par diditink Citer
diditink Posté(e) 29 novembre 2013 Posté(e) 29 novembre 2013 Salut Soso, je sais pas si tu as reçu mon message privé? Vu que c'est la première fois que je le fais depuis le forum je suis pas sûr que ça a marché. Tiens moi au courant. Citer
Bruno Lauze Posté(e) 29 novembre 2013 Posté(e) 29 novembre 2013 Merci beaucoup pour vos reponses. Nous avons terminer notre kit. Nous sommes quasiment pres a l'envoyer, mais nous avons quelques doutes sur les documents. Nous avons tous les documents, ils sont "legaliser" par l'etat de Nuevo Leon. Par contre, on nous confond sur les consignes pour arriver avec des documents traduits et valide. D'un cote on nous dit qu'il faut que les documents ait 3 sceaux avec le Secreteria de government, des Relations exterieurs et du consulat avant d'etre traduit. De l'autre on nous suggere de passer chez le notaire sans plus. Qui dit vrai, comment avez vous obtenu les documents certifiee et traduits legalement? Quelle est la procedure complete? Merci !! Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 30 novembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 30 novembre 2013 Non didi je n'ai pas reçu de message privéEnvoyé par l'application mobile Forum IC Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 3 décembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 3 décembre 2013 Désolee bruno je ne connais pas la procédure pour traduction. Tout ce dont que je sais mon mari avait fait raduire son acte de naissance par une traductrice certifiée . On avait trouvé son numéro sur google . Je pense que la personne doit avoir un permis de traducteurEnvoyé par l'application mobile Forum IC Citer
diditink Posté(e) 3 décembre 2013 Posté(e) 3 décembre 2013 Coucou tout le monde!! bonne nouvelle, nous avons été contacté par Mexico!!! Soso, je t'ai envoyé un courriel je sais pas si tu l'as lu? Ils nous demandent de remplir à nouveau un formulaire et nous demande également plus de preuves de relation comme : contrat de loyer, factures, assurance maladie etc... Je voulais vous demander si nous pouvons leur envoyer ces documents en espagnol etant donné que ce ne sont pas des documents officiels comme : certificat de naissance etc.. Ou nous devons les faire traduire? Je vous remercie de votre aide! Et courage à tous, on va y arriver! Citer
cmartin Posté(e) 3 décembre 2013 Posté(e) 3 décembre 2013 Bonne nouvelle! Je suis contente pour vous. Je serais porté à dire non. En tout cas, moi j'ai pas fait traduire les preuves que j'ai envoyé qui étaient en espagnol. Citer
diditink Posté(e) 3 décembre 2013 Posté(e) 3 décembre 2013 Bonne nouvelle! Je suis contente pour vous. Je serais porté à dire non. En tout cas, moi j'ai pas fait traduire les preuves que j'ai envoyé qui étaient en espagnol. Ok super merci! Je pense qu'on va faire la même chose : ) Citer
diditink Posté(e) 4 décembre 2013 Posté(e) 4 décembre 2013 Soso, dans le courriel pour ton mari qui demandé de remplir à nouveau un formulaire et plus de preuves de votre relation, ils indiqués également le temps de délai. Nous venond de recevoir le même email que vous : ) et ils ont indiqué 6 mois de délai!!! Et vous c'est quoi? Bisous Pour les preuves je pense les envoyer en espagnol car je sais pas si on peut traduire un contrat de bail et assurance maladie etc.... J'espère que je ne vais pas retarder le processus en envoyant ça en espagnol. Je suis vraiment heureuse!! Peut être que nous auront le même timeline à savoir... Citer
zineb Posté(e) 5 décembre 2013 Posté(e) 5 décembre 2013 Bonsoir, Je me permets de me joindre à votre conversation car je me sens un peu perdus en ce moment, au fait je prépare actuellement les documents pour parrainer mon époux Mexicain de l'extérieur et je me pose beaucoup de questions : Doit on dès le départ lui faire passer une visite médicale avec un médecin sur place, et joindre les résultats au premier envoi ? Quels sont les documents à joindre exactement et les étapes à suivre ? Il est à noter que je suis résidente permanente et que notre mariage a été célébré ici par le biais d'un célébrant ( pour éviter les délais d'attente au palais de la justice ). Je compte vraiment sur votre aide. Merci par avance pour vos réponses et bonne chances à vous :-) Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 5 décembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 5 décembre 2013 Bienvenu parmi nous zineb. Oui c'est mieux de lui faire passer l'examen medical dès le départ. Il ya une liste de médecins attitrés pour faire passer ce genre de test pour l'immigration. Je te conseil d'appeler cic Envoyé par l'application mobile Forum IC zineb a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 5 décembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 5 décembre 2013 Didi six mois!!!!!oh nonnnJ'espère que ce sera moins longEnvoyé par l'application mobile Forum IC Citer
diditink Posté(e) 5 décembre 2013 Posté(e) 5 décembre 2013 Didi six mois!!!!!������oh nonnn J'espère que ce sera moins long Envoyé par l'application mobile Forum IC Et toi qu'est ce qui était indiqué??? Citer
Habitués Soso29 Posté(e) 5 décembre 2013 Auteur Habitués Posté(e) 5 décembre 2013 Ben je dois relire la lettre je te diraiEnvoyé par l'application mobile Forum IC Citer
zineb Posté(e) 6 décembre 2013 Posté(e) 6 décembre 2013 Bonjour, Merci Soso 29 pour ta réponse, je vais les appeler pour avoir plus de détails. Belle fin de semaine Citer
cmartin Posté(e) 6 décembre 2013 Posté(e) 6 décembre 2013 Bonjour Zineb, Si tu habites bien au Québec et lui au Mexique, voici toutes les informations ainsi que les documents qui seront à remplir: http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/fc.asp. Il faut envoyer les deux parties en même temps. Je te suggère aussi de faire remplir les formulaires pour le certificat de sélection du Québec par ton époux en même temps que les formulaires pour le gouvernement du Canada afin d'avoir déjà tout en mains lorque se sera le temps. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.