lilo35 Posté(e) 10 juin 2004 Posté(e) 10 juin 2004 salam alikoum!!!! azulll tous le monde!! longue attente et aucun signe a lhorizon pas de message ni aucune informations sur les fameuses convocations à lintrevue;;; ca fait exactement 24 mois d'attente oumazal!!!! why? i don't know s'il ya quelqun qui peux nous eclairè la situation quelqun qui peux nous donner quelque inforamtion a se sujet? ouverture de mon dossier juin 2002 ni sur liste d'attente ni aucune information de la part du sevice d'immagration la seul cetait une lettre en aout2003 me disant que mon dossier est tjrs en cours et que les delais sont de22 à 24 mois!!! et pourtant je suis au 24eme mois Citer
Habitués MIG26 Posté(e) 10 juin 2004 Habitués Posté(e) 10 juin 2004 Bonjour; Oui, tu n'est pas le cas unique, dans le meme cas ya bqs de personnes, et le mot que je peus te dire 'patience agma' Citer
Invité Posté(e) 11 juin 2004 Posté(e) 11 juin 2004 salut c'est nouss de la tunisie /nous avons les memes delais il faut mentionner donner votre n°de dossier pour comparer avec les n° des condidats qui passent actuele a TUNIS . Citer
lilo35 Posté(e) 12 juin 2004 Auteur Posté(e) 12 juin 2004 salut c'est nouss de la tunisie /nous avons les memes delais il faut mentionner donner votre n°de dossier pour comparer avec les n° des condidats qui passent actuele a TUNIS . salut tous le monde!!! voila mon nureau de dossier no 000004226 accusè de reception attestant louverture de mon dossier 1juin2002 à ce jour aucune convocation à lentrevue!! est ce il y'a des magrebins dons mon cas!!! aiddez moi à suportè cete attente merci tus le monde et merci nouss Citer
Habitués katou2003 Posté(e) 12 juin 2004 Habitués Posté(e) 12 juin 2004 Pour alain:bazaf veut dire beaucoup en arabe Katou2003 Citer
Invité Posté(e) 12 juin 2004 Posté(e) 12 juin 2004 eh oui alain bazaf bazaf = c'est trop long,ça suffit.pour moi aussi d'ailleurs c'est bazaf! Citer
Habitués Alain Posté(e) 12 juin 2004 Habitués Posté(e) 12 juin 2004 Katou, Mary, merci!Je ne demande qu'à mieux connaître les autres langues Alain Citer
Invité Posté(e) 13 juin 2004 Posté(e) 13 juin 2004 je ne sais pas mais basaf...ou besef ce n`est pas de l`arabe ,je ne sais pas d`ou ¢a vient mais c`est po de l`arabe Citer
Habitués izmalelion Posté(e) 13 juin 2004 Habitués Posté(e) 13 juin 2004 bezafffffffoui c'est pas de l'arabe , car au maghreb ya pas que l'arabe, y'a aussi l'amazigh et bezaf c'est un mot d'origine amazigh qui signifieau sens premier : debordant ( de youff)mais en dialectale maghrebin ( amaroc + algerie ) les tunisiens l'utilise pas à ma connaissance ca signifie : trop , exageré, s'en ai assez .c'est surtt un mot de colere ( j'en est assez , j'en peux plus )avec le mot Wa ca signifie : c'est exagereravec wa ca peut exprimer l'incertitude ou encore l'incredulitévoilaaaaaa Citer
Invité Posté(e) 13 juin 2004 Posté(e) 13 juin 2004 izmalelion tu m'apprends quelque chose! je ne savais pas que "bazaf" était amazigh.mais bon,il faut savoir qu'au maghreb il y a eu beaucoup de mélanges et le dialecte emprunte beaucoup de mots à l'arabe classique,l'amazigh(apparemment) et....l'araméen!!! eh oui!! en tant que chrétienne orientale je peux vous le confirmer.nous utilisons certains mots de la langue du Christ et des premiers chrétiens.Le cours est terminé pour aujourd'hui Citer
Habitués MIG26 Posté(e) 13 juin 2004 Habitués Posté(e) 13 juin 2004 Oui il faut chercher dans la langue amazigh et vous allez le retrouver, ne suis sure Citer
INDY Posté(e) 13 juin 2004 Posté(e) 13 juin 2004 salam alikoum. Je ne veux pas etre 1 oizo de mauvaise augure mais il parait que les délais ont changé . voir mon msg à ce sujet.a bientot Citer
Invité Posté(e) 13 juin 2004 Posté(e) 13 juin 2004 Peut être que bazaf ou besef est assez méconnu des gens qui ne pratiquent pas la langue arabe, mais je pense que son contraire l'est : chouia càd peu ou pas assez....A tt. Citer
Habitués 3mplq Posté(e) 13 juin 2004 Habitués Posté(e) 13 juin 2004 Salut les gars salut izmalelionje pense que tu te trompes voilà ce que j'ai trouvé sur un site ils disent que bezzaf est un mot dérivé de l'arabe ___________________________Force : ce pifôme est issu du bas latin fortia (XI siècle), il est utilisé comme adverbe de quantité depuis le XIII siècle. On dit "force farine" pour beaucoup de farine. Dans ce sens on utilise aussi un dérivé de l'arabe "bezzaf" qui en français a été repris en bésef ou bézef et qui signifie aussi beaucoup. En général on l'utilise plutôt dans le sens inverse, par exemple : "dis donc, bouffon, t'as pas mis bésef de sucre dans mon café"___________________________- pas bézef : pas beaucoup (mot d'argot venu de l'arabe bezzaf, beaucoup)241 ___________________________alors je pense que c'est encore à vérifier voilci les deux liens qui parlent de ça :http://jeanmarie.robert.free.fr/graticula/gastronomie.htmlhttp://www.comptoirlitteraire.com/detailsauteur.aspx?aid=99c'est vrai que l'attente est vraiment bezzaf beaucoup meme Citer
Invité Posté(e) 15 juin 2004 Posté(e) 15 juin 2004 salut c'est nouss de tunis nous sommes ds la meme situation ne t'inquiete pas ca va arriver. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.