Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

salam alikoum!!!! azulll tous le monde!! longue attente et aucun signe a lhorizon pas de message ni aucune informations sur les fameuses convocations à lintrevue;;; ca fait exactement 24 mois d'attente oumazal!!!! why? i don't know s'il ya quelqun qui peux nous eclairè la situation biggrin.gif quelqun qui peux nous donner quelque inforamtion a se sujet? ouverture de mon dossier juin 2002 ni sur liste d'attente ni aucune information de la part du sevice d'immagration la seul cetait une lettre en aout2003 me disant que mon dossier est tjrs en cours et que les delais sont de22 à 24 mois!!! et pourtant je suis au 24eme mois ph34r.gif

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour; smile.gif

Oui, tu n'est pas le cas unique, dans le meme cas ya bqs de personnes, et le mot que je peus te dire 'patience agma' rolleyes.gif

Posté(e)

salut c'est nouss de la tunisie /nous avons les memes delais il faut mentionner donner votre n°de dossier pour comparer avec les n° des condidats qui passent actuele a TUNIS .

  • Habitués
Posté(e)

bazaf?

Posté(e)
salut c'est nouss de la tunisie /nous avons les memes delais il faut mentionner donner votre n°de dossier pour comparer avec les n° des condidats qui passent actuele a TUNIS .

salut tous le monde!!! voila mon nureau de dossier no 000004226 accusè de reception attestant louverture de mon dossier 1juin2002 à ce jour aucune convocation à lentrevue!! est ce il y'a des magrebins dons mon cas!!! biggrin.gif aiddez moi à suportè cete attente merci tus le monde et merci nouss biggrin.gif

  • Habitués
Posté(e)

Pour alain:

bazaf veut dire beaucoup en arabe biggrin.gif

Katou2003

Posté(e)

eh oui alain bazaf bazaf = c'est trop long,ça suffit.pour moi aussi d'ailleurs c'est bazaf! tongue.gif

  • Habitués
Posté(e)

Katou, Mary, merci!

Je ne demande qu'à mieux connaître les autres langues smile.gif

Alain cool.gif

Posté(e)

je ne sais pas mais basaf...ou besef ce n`est pas de l`arabe ,je ne sais pas d`ou ¢a vient mais c`est po de l`arabe

  • Habitués
Posté(e)

bezafffffff

oui c'est pas de l'arabe , car au maghreb ya pas que l'arabe, y'a aussi l'amazigh et bezaf c'est un mot d'origine amazigh qui signifie

au sens premier : debordant ( de youff)

mais en dialectale maghrebin ( amaroc + algerie ) les tunisiens l'utilise pas à ma connaissance ca signifie : trop , exageré, s'en ai assez .

c'est surtt un mot de colere ( j'en est assez , j'en peux plus )

avec le mot Wa ca signifie : c'est exagerer

avec wa ca peut exprimer l'incertitude ou encore l'incredulité

voilaaaaaa

Posté(e)

izmalelion tu m'apprends quelque chose! je ne savais pas que "bazaf" était amazigh.mais bon,il faut savoir qu'au maghreb il y a eu beaucoup de mélanges et le dialecte emprunte beaucoup de mots à l'arabe classique,l'amazigh(apparemment) et....l'araméen!!! eh oui!! en tant que chrétienne orientale je peux vous le confirmer.nous utilisons certains mots de la langue du Christ et des premiers chrétiens.

Le cours est terminé pour aujourd'hui laugh.gif

  • Habitués
Posté(e)
laugh.giflaugh.gif Oui il faut chercher dans la langue amazigh et vous allez le retrouver, ne suis sure laugh.giflaugh.giflaugh.gif
Posté(e)

salam alikoum. Je ne veux pas etre 1 oizo de mauvaise augure mais il parait que les délais ont changé . voir mon msg à ce sujet.

a bientot

Posté(e)

Peut être que bazaf ou besef est assez méconnu des gens qui ne pratiquent pas la langue arabe, mais je pense que son contraire l'est : chouia càd peu ou pas assez....A tt.

  • Habitués
Posté(e)

Salut les gars

salut izmalelion

je pense que tu te trompes voilà ce que j'ai trouvé sur un site

ils disent que bezzaf est un mot dérivé de l'arabe

___________________________

Force : ce pifôme est issu du bas latin fortia (XI siècle), il est utilisé comme adverbe de quantité depuis le XIII siècle. On dit "force farine" pour beaucoup de farine. Dans ce sens on utilise aussi un dérivé de l'arabe "bezzaf" qui en français a été repris en bésef ou bézef et qui signifie aussi beaucoup. En général on l'utilise plutôt dans le sens inverse, par exemple : "dis donc, bouffon, t'as pas mis bésef de sucre dans mon café"

___________________________

- pas bézef : pas beaucoup (mot d'argot venu de l'arabe bezzaf, beaucoup)

241

___________________________

alors je pense que c'est encore à vérifier

voilci les deux liens qui parlent de ça :

http://jeanmarie.robert.free.fr/graticula/gastronomie.html

http://www.comptoirlitteraire.com/detailsauteur.aspx?aid=99

c'est vrai que l'attente est vraiment bezzaf beaucoup meme

Posté(e)

salut

c'est nouss de tunis nous sommes ds la meme situation ne t'inquiete pas ca va arriver.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement