Habitués ilham1989 Posté(e) 21 septembre 2011 Habitués Posté(e) 21 septembre 2011 Salut, Je m'adresse particulièrement à mes compatriotes algériens, je dois traduire des documents officiels et certifier conformes des photocopies. Dois-je passer par une agence de traduction (dont les coût semblent chers), ou alors y'a t'il des traducteurs Arabe >> Français officiels au consulat d'Algérie à MTL? Comment avez-vous fait pour traduire vos documents? Merci, toute aide serait la bienvenue.. Citer
Sami8104 Posté(e) 22 septembre 2011 Posté(e) 22 septembre 2011 je pense à mon avis qu'il ne faut pas compter sur les emplyés du consulat algérien déja qu'ils ont du mal à faire le travail qu'il doivent faire, alors si c'est pour un travail qui ne rentre pas dans leurs prérogatives ! sinon si c'est des documents algériens pourquoi ne pas dire à quelqu'un du bled de faire la traduction de la bas, c'est beaucoup moins cher et c'est aussi valable... bon courage Citer
Habitués ilham1989 Posté(e) 22 septembre 2011 Auteur Habitués Posté(e) 22 septembre 2011 Certains ordres professionnels demandent des traduction certifiées conformes par "un membre reconnu de l'ordre des traducteurs du Québec", ou un truc du genre... J'ai des traductions faites à Alger, mais où les faire certifier ici? Citer
Sami8104 Posté(e) 22 septembre 2011 Posté(e) 22 septembre 2011 le plus simple est d'aller voir un traducteur assermenté comme il est demandé ! Citer
Habitués addi68 Posté(e) 23 septembre 2011 Habitués Posté(e) 23 septembre 2011 D'abord c'est une question de temps,si tu vois que sa coûte tres chers les traductions le mieux à mon avis c'est de voir un amie de confiance qui viendra ici afin qu'il te fasse les traductions...la question qui se pose..est-ce que tu as le temps de faire ça? Citer
Habitués ilham1989 Posté(e) 2 octobre 2011 Auteur Habitués Posté(e) 2 octobre 2011 le plus simple est d'aller voir un traducteur assermenté comme il est demandé ! où en trouver? c'est ça mon problème, je ne trouve rien sur internet, juste des entreprises de traduction, je ne sais même pas si elles sont officielles ou non... @addi68: oui j'ai le temps, mais là n'est pas le problème, j'ai déjà des traductions faites à Alger mais je ne c pas si elles sont reconnues... Citer
Habitués addi68 Posté(e) 4 octobre 2011 Habitués Posté(e) 4 octobre 2011 salut..si les agents du BIQ reconnaissent les traductions faites en Algérie, je ne vois pas pourquoi les autres organismes ne reconnaissent pas celles la.. Citer
Habitués ilham1989 Posté(e) 6 octobre 2011 Auteur Habitués Posté(e) 6 octobre 2011 Merci pour ta réponse! Ok je vais envoyer mes documents tels quels, traduits en Algérie, et on verra bien... Citer
Habitués nokia6220 Posté(e) 6 octobre 2011 Habitués Posté(e) 6 octobre 2011 bonsoir vous devriez passer par un un traducteur assermenté.la tarification pour la feuille et de 600da en cas de groupe de document ca passe a 400da. de mon avis vos mieux passer par la et donnée plus de frais, et avoir un bon résultat a la fin que de passer par 36mille chemin et a la fin la demande seras refusé .donc soi bien soi rien bonne chance. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.