Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Salut,

Je m'adresse particulièrement à mes compatriotes algériens, je dois traduire des documents officiels et certifier conformes des photocopies.

Dois-je passer par une agence de traduction (dont les coût semblent chers), ou alors y'a t'il des traducteurs Arabe >> Français officiels au consulat d'Algérie à MTL?

Comment avez-vous fait pour traduire vos documents?

Merci, toute aide serait la bienvenue..

Posté(e)

je pense à mon avis qu'il ne faut pas compter sur les emplyés du consulat algérien déja qu'ils ont du mal à faire le travail qu'il doivent faire, alors si c'est pour un travail qui ne rentre pas dans leurs prérogatives ! sinon si c'est des documents algériens pourquoi ne pas dire à quelqu'un du bled de faire la traduction de la bas, c'est beaucoup moins cher et c'est aussi valable...

bon courage

  • Habitués
Posté(e)

Certains ordres professionnels demandent des traduction certifiées conformes par "un membre reconnu de l'ordre des traducteurs du Québec", ou un truc du genre... J'ai des traductions faites à Alger, mais où les faire certifier ici?

Posté(e)

le plus simple est d'aller voir un traducteur assermenté comme il est demandé !

  • Habitués
Posté(e)

D'abord c'est une question de temps,si tu vois que sa coûte tres chers les traductions le mieux à mon avis c'est de voir un amie de confiance qui viendra ici afin qu'il te fasse les traductions...la question qui se pose..est-ce que tu as le temps de faire ça?

  • 2 weeks later...
  • Habitués
Posté(e)

le plus simple est d'aller voir un traducteur assermenté comme il est demandé !

où en trouver? c'est ça mon problème, je ne trouve rien sur internet, juste des entreprises de traduction, je ne sais même pas si elles sont officielles ou non...

@addi68: oui j'ai le temps, mais là n'est pas le problème, j'ai déjà des traductions faites à Alger mais je ne c pas si elles sont reconnues...

  • Habitués
Posté(e)

salut..si les agents du BIQ reconnaissent les traductions faites en Algérie, je ne vois pas pourquoi les autres organismes ne reconnaissent pas celles la..

  • Habitués
Posté(e)

Merci pour ta réponse! Ok je vais envoyer mes documents tels quels, traduits en Algérie, et on verra bien... :smile:

  • Habitués
Posté(e)

bonsoir

vous devriez passer par un un traducteur assermenté.la tarification pour la feuille et de 600da en cas de groupe de document ca passe a 400da.

de mon avis vos mieux passer par la et donnée plus de frais, et avoir un bon résultat a la fin

que de passer par 36mille chemin et a la fin la demande seras refusé .donc soi bien soi rien

bonne chance.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement