Invité Posté(e) 8 janvier 2011 Posté(e) 8 janvier 2011 Bonjour, Je suis en train de réunir les documents nécessaire à ma demande de CSQ, mais un certain nombre d'entre eux sont en espagnol (diplômes, notes, certificat de mariage, etc.), à qui dois-je m'adresser pour la traduction officielle de ces documents au français (ou à l'anglais)? Est-il obligatoire de recourir à un traducteur de l'OTTIAQ ou puis-je faire appel à un traducteur assermenté dans mon pays de résidence ? Merci d'avance !! steph Citer
Habitués hasnivet Posté(e) 8 janvier 2011 Habitués Posté(e) 8 janvier 2011 vous pouvez faire une traduction chez un traducteur assermenté de votre pays (de toute document en autre langue que le francais ou l'anglais même le cachet), c'est pas obligatoire de faire la traduction par un traducteur de l'OTTIAQ ,bonne chance Citer
hyper Posté(e) 8 janvier 2011 Posté(e) 8 janvier 2011 fait ta traduction chez un traducteur assermenté, pas de prob. Citer
Invité Posté(e) 10 janvier 2011 Posté(e) 10 janvier 2011 Ça me semble assez logique en effet, mais je préférais avoir confirmation vu que le BIQ ne me répond pas à ce sujet... Merci!! Citer
Habitués hasnivet Posté(e) 10 janvier 2011 Habitués Posté(e) 10 janvier 2011 Ça me semble assez logique en effet, mais je préférais avoir confirmation vu que le BIQ ne me répond pas à ce sujet... Merci!! si vous ne faite pas confiance a nos réponses ,pourquoi posé la question et pourquoi ouvrir ce fil , bonne chance Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.