FrenchPeg
Habitués-
Compteur de contenus
1 059 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Blogs
Tout ce qui a été posté par FrenchPeg
-
Le plus simple pour étudier à l'étranger c'est de participer à un programme d'échange France/Canada. J'imagine que les programmes France/Québec sont bien plus fréquents (ex. CREPUQ). De plus dans mon cas on payait notre fac de départ et non pas la canadienne, ce qui peut aider... Sinon, je ne sais pas si ça existe toujours, mais les Points Jeunes en France ont généralement ce genre de renseignements; sinon demande aux conseillers d'orientations ou à tout enseignant qui s'intéresse aux échanges avec l'étranger.
-
Bon, j'y connais strictement rien dans le domaine mais je te remonte ça pour que les autres, qui savent, aient une chance de te répondre...
-
Bon, les gars, je peux vous garder dans mes tablettes? Car moi, en traduction, je veux me spécialiser en astronomie mais aussi en environnement, alors ça me prends des contacts scientifiques et francophones pour quand je coince. Et aussi lorsqu'une traduction un peu trop scientifique pour moi me dit qu'il serait intelligent de la faire réviser par quelqu'un du domaine pour pas risquer de dire des trucs qui se disent pas vraiment Ça vous dérange pas si un jour je vous contacte, hein?
-
Eaux de vie de prune et de mirabelle, c'est ma région ça! Le pire... une de poire à environ 60°C, mais là, moi ... ça nécessite un sucre!! :s Vous savez comme les dames, un sucre dans une petite cuillère sur lequel on verse l'eau de vie au dessus d'une tasse... pour récupérer le reste quand même... Mais je dois vieillir celle de Yann l'autre jour à Sherbrooke, j'ai pas franchement pu la finir ... c'est sans doute plus de mon âge
-
Bonne chance pour ton plan B. On croise les doigts. Désolée, tu sais que je peux pas te promettre de prier pour toi ;-) (ça risquerait de te porter malheur). C'est con que j'ai jamais de boulot en médical pour toi ...
-
Oui moi aussi je remonte cette chaîne de messages profonds, complets et intelligemment bien écrits. Et comment ça se fait-tu que je les ai ratés tous ces derniers jours, ces messages! :s Venez donc lire ça, c'est beau, c'est chaud, comme du soleil...... qui se réverbère sur la neige [(z'allez pas croire que je baisse les bras si facilement face à l'hiver quand même)!!] Merci!
-
hi hi .... il regarde les aurores boréales et joue dans la neige... c'est suffisant dans une vie ça!!
-
Ah ben d'accord... c'est sympa comme réponse! :s Mais c'est vrai au fait, il est passé où le Champou... il a quand même pas disparu depuis que j'ai proposé d'aller le chercher au port s'il venait en bateau!!
-
Le voilà en plus grand... c'est un montage mais que j'aime beaucoup (je l'ai en poster, en fond d'écran, en carnet de note, en dessous de table... euh... comment ça je suis un peu excessive... Le loup (ou la louve) dans les bois
-
Quel horreur!!! Bon, je vais lancer un front de défense des écureuils contre les chats! Non mais! Non... vraiment merci pour ta proposition... j'aimerais bien être moins allergique au chat.... mais j'aime pas trop leur caractère.... moi j'aime les chiens... c'est plus câlins
-
Mais le loup... (ou la louve d'ailleurs ...) dans la forêt, c'est beauuuuuuuuuucoup plus beau
-
Ben, j'ai rencontré tellement de gens qui m'ont dit le contraire que bon, j'ai cédé À moins que quand on me dit que je suis mieux en vrai... c'est p'têt juste une manière de me cruiser?...... Peggy qui avait rien compris
-
Oh non!! Pas un autre chat sur le sol québécois!!!!! Mais qu'est-ce que vous avez tous avec les chats!! C'est insupportable! Tous mes amis ont un voir DEUX!!! chats!! Vous vous rendez pas compte ce que c'est pour nous les pauves allergique!! (hein Ilan???!!) Bouhouhou... pourquoi personne ne préfère les chiens... c'est tellement tellement plus adorable un chien. Bon faut pas que j'oublie ma Ventoline et mes pillules anti-allergie aux chats, car combien pariez-vous que notre ami Kroston à des chats
-
Non, finalement je ne veux même plus essayer, je bouge trop pour un appareil photo. Je fitte que sur les images qui bougent. Et puis c'est pas tellement grave de toute façon quand on me rencontre on me dit systématiquement que je suis très différente des photos, donc aucun intérêt .... ah si... y'a un intérêt... chu tellement ratée en photo qu'on me trouve mieux en réalité... c'est cool ça en fait... J'vais continuer à être trop ratée en photo finalement
-
Ben moi ça marche pas. Je vois rien que les pellicules toute noires ... c'est-tu que j'ai pas assez dormi?
-
Oui, impressionnant!! Entre nous : Il faudra vraiment que tu essaies avec moi un jour car on recherche désespérément une photo pour remplacer la mienne du forum. Jusqu'à présent personne n'a réussi à me faire être acceptable en portrait. Laurence, Laurent et Ilan ont essayé et y'a rien à faire. Ça en devient une grosse rigolade pour tout le monde!!! Formidable :s... je détiens la palme de la personne la moins photogénique du forum... un vrai bonheur Tiens.. du coup... je vais la changer cette photo. Trop honte
-
Bonjour Zokéro, Juste pour m'assurer: tu as bien reçu ma réponse à ton message perso, n'est-ce pas? Pour préciser un peu peut-être: ça dépend totalement de comment les employeurs ou clients potentiels vont juger ton niveau de français écrit et ta compréhension anglaise écrite. C'est un métier où la qualité du travail est systématiquement vérifiée tout le temps, à part lorsque l'on se fait engager comme salarié. La traduction se fait toujours vers ta langue natale. Si la langue vers laquelle tu veux traduire n'est pas ta langue natale, ce sera généralemnet difficile de trouver des clients ou employeurs car ils ne prennent généralemnet pas de risque; c'est un critère facile de tri pour eux. Ensuite, ils préfèreront embaucher quelqu'un ayant des diplomes de traduction (qui sont pas mal rares de toute façon) ou de révision ou de linguistique ou de rédaction. Ils savent très bien qu'être prof d'anglais et de français n'a pas grand chose à voir avec le métier de traduction, mais comme il y a pénurie de traducteurs et de traductrices, ça vaut la peine de tenter le coup. C'est un chouette métier. En gros, s'ils sont intéressés, ils t'envoient des tests de traduction à faire. Si ta traduction leur plait: -ils t'embaucheront s'il cherche quelqu'un à l'interne (là ils demanderont généralement 1500-2000 mots par jour - exerce-toi pour voir si tu peux les faire) -si tu es pigiste, ils te donneront du travail un jour, parfois beaucoup tout de suite, puis plus du tout si tu ne leur plais pas, parfois pas beaucoup pour commencer s'ils t'utilisent juste en remplacement de leur traducteur atitré, puis de plus en plus si tu es bon. L'autre tactique, c'est de commencer comme réviseur ou réviseure, car ça c'est encore plus en demande, mais bien moins bien payé. Ça permet d'être ajouté dans les bases de données des agences par exemple et après, si on est convaincant, d'être accepté comme traducteur ou traductrice. Ça permet aussi, si l'on est engagé à l'interne comme réviseur, d'accumuler des mois d'expérience qui peuvent permettre d'avoir plus de succès dans une recherche de travail en traduction. En gros, pour plaire : -il faut très très bien comprendre l'anglais (attention: l'anglais d'ici est un mélange d'anglais british et d'anglais US); il faut très bien écrire en français (je ne parle pas nécessairement d'un style hyper compliqué, mais plutôt de phrases parfaites gramaticalement et surtout sans faute de frappes ni d'orthographes (oui je sais que j'en fait beaucoup sur le forum, mais vous êtes pas mes clients ) ; il faut travailler très vite car les échéances sont toujours pour la veille ; quand on est à son compte, il faut être disponible dès que le client te contacte (pour les mêmes raisons d'échéances mentionnées ci-dessus, et aussi parce que si tu ne réponds pas, au cas où tu dises non finalement, le client va chercher quelqu'un d'autre sans tarder). Là il faut savoir très vite notre capacité pour savoir si tu peux dire oui et que tu pourras faire du bon travail tout en respectant les échéances. Sinon il ne reviendra pas te demander. il faut être bien sûr de ses capacités car c'est un métier très ingras où tout commun des mortels se permet de critiquer ton travail sans savoir le contexte dans lequel il a été fait (anglais pourri, pas assez de temps, logiciel de traduction merdique, réviseur qui remet des fautes en te corrigeant, etc. etc.) ; il vaut mieux avoir au moins 6 mois d'argent d'avance quand on est à son compte, car les clients paient parfois 2 mois après l'envoi de la facture (c'est à dire parfois 3 mois après que l'on ait fait le travail...)
-
Oui Clara, évidemment on te dira que c'est court. Surtout ici où il y a vraiment 4 vraies saisons, donc même si tu passes l'été ici, tu n'auras pas connu l'hiver et vice versa et ni l'un ni l'autre ne ressemble à ce à quoi on est habitué en France. L'autre aspect : il est impossible de répondre à ta question sur le temps d'adaptation, même à peu près. Certains ne s'habituent jamais, d'autres trouvent exactement ce qu'ils cherchent comme style de vie ici en quelques semaines. Personnellement, ça me semble être un peu du "gaspillage" ;-) de ne pas en profiter pendant 1 an lorsque l'on peux. C'est une vraie chance. Mais évidemment, peut-être as-tu de bonnes raisons de ne souhaiter ne rester que 6 mois, mais je trouve que, que ce soit n'importe où, il faut toujours en profiter au maximum, ce genre d'opportunité n'est pas donnée à tout le monde et généralement pas plusieurs fois.
-
Ouais, ce serait bien d'aller jusqu'au bout de son mécontentement... ou alors de ne rien dire...
-
Tiens je viens de tomber (en travaillant... ! si si) sur un site Web qui m'a l'air des plus intéressants ma foi!! : Civilisation canadienne Je suis quand même sympa de vous aider à vous culturer comme ça.... ;-)
-
Au fait, pour les dingues comme nous... je vous conseille un petit lien qui vous mène directement.... à deux Webcams... au Yukon Yukon Web Cams Celle du lac Bennett est pas automatiquement live mais elle est mise à jour au moins toutes les semaines. Celle de la rue principale de Whitehorse est live
-
Je ne sais pas s'ils ont continué cette mode, mais il y a quelques temps, il y avait toujours des boutiques temporaires sur le thème du Canada au moment de Noël à Paris et en province. Mais alors je ne me souviens plus où à Paris... en face de l'hôtel de ville ? près de Montparnasse? Je sais qu'au Mans, c'était bien évidemment sur la Rep. Des infos les Parisiens?
-
Ah... ben voilà ce qui règle en partie mon problème... j'avais pas vu que je pouvais changer l'heure moi-même!! alors évidemment toujours voir l'heure GMT, m'agaçait un tit peu!!.... .... Do!
-
Hihihi... y'a des jalouses dans le coin.... Nous sommes tout simplement collègues, très chers
-
Non t'inquiètes, un fait comme t'as dit on ira ensemble


