-
Compteur de contenus
6 467 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
6
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Blogs
Tout ce qui a été posté par Zogu
-
Ton castor, il ressemble à Paul Martin!!!
-
C'est toujours très cher, de louer une roulotte de tourisme! Le mieux est de louer une tente-roulotte. Base solide et haut rétractable. C'est très bien pour une famille et ça se tire à l'aide d'une voiture ordinaire. Il y a des modèles à 4 places, 6 places et 8 places. Mais on prend toujours +2 places (donc si vous êtes 4 personnes, prenez une 6 places), ça évite d'avoir à utiliser les couchettes du centre. Arrivé sur le site de camping, vous montez la tente-roulotte et la détachez de la voiture. Voilà, vous êtes mobiles et fixes à la fois!
-
Analyse québécoise du référendum français
Zogu a répondu à un(e) sujet de Laurence Nadeau dans Québec
L'Amérique du sud est en train de vivre, depuis moins de 10 ans, un virage à gauche surprenant. Même si les chefs d'état de ces pays sont très différents les uns des autres, ils font un fort contraste avec les régimes autoritaires (souvent installés avec l'aide de Washington) qui faisaient la loi dans la région, dans les années 60-70-80. Des socialistes modérés comme Lula au Brésil, se posent en leader régional et tissent des liens. Récemment avait lieu une grosse réunion des chefs d'état sud-américains et... arabes!!! Le but? Tisser des liens "de sud à sud". Le Mercosur, bloc économique, est en renaissance. La ZLEA, zone de libre-commerce des Amériques et prise de contrôle totale par les USA, ne verra peut-être pas le jour. Le mouvement intégrateur socialiste touche surtout la côte est du continent, mais on pourrait voir le Chili -- très capitaliste depuis deux décennies -- se ranger du côté de l'intégration régionale. D'ailleurs, le Chili revient lentement vers une social-démocratie à la Allende, mais en plus nuancé. La fille d'une victime de Pinochet, une socialiste avouée, est maintenant à la tête de l'armée. Femme et socialiste et chef de l'armée. Surprenant dans un pays qui a vécu pendant longtemps sous une dictature fermement opposée aux progrès des femmes et à toute idéologie socialiste! Une des raisons de ces revirements idéologiques est le changement de garde. La nouvelle génération, qui prend lentement le pouvoir, n'a pas connu l'enfer dictatorial et les révolutions sanglantes du siècle passé. Rappelons que la plupart des pays d'Amérique du sud -- Chili, Argentine, Brésil etc. -- ont vécu des dictatures militaires. Les jeunes sont conscients de leur pouvoir politique et des choix réels qui se présentent. Extrait d'un article récent (2004): « (...) L'Amérique Latine voit un à un ses gouvernements basculer à gauche. Après le Brésil, l'Argentine mais aussi le Chili ou le Venezuela, l'Uruguay vient d'élire Tabaré Vasquez. A la tête d'une large coalition regroupant le Parti Socialiste, le Parti Communiste, le Parti démocrate chrétien, des syndicats et d'anciens guérilleros, Vasquez devient ainsi le premier président de gauche de ce pays... depuis 170 ans. Dans le même temps, la gauche se renforce au Chili et au Venezuela. Au Chili, la coalition de gauche a remporté les élections municipales tandis qu'au Venezuela, Chavez se trouve renforcé par les élections locales, confirmant le résultat du referendum d'août dernier. Certes, au Brésil, le Parti des Travailleurs de Lula a perdu les villes de Porto Alègre et Sao Paolo, mais il a renforcé son implantation régionale. La gauche est également en position de force au Pérou et au Mexique, avec de bonnes chances de remporter les prochaines élections présidentielles. » -
Effectivement, il semble que les québécoises soient un peu plus accessibles que les québécois. Ce sont souvent des filles épanouies et ouvertes. L'homme québécois, quant à lui, est plutôt relax, pas compliqué du tout, efficace, courtois... mais aussi insaisissable, tout en retenue, parfois distant. Une amitié "masculine" au Québec, c'est fait pour durer. Même si ça prend beaucoup de temps et d'efforts à établir.
-
Toi peux expliquer à indigènes québécois ce que type4 est?
-
May Line, franchement, on dirait que t'adores ça les insinuations. Tu aimes "prendre les gens en défaut"? Il n'y a aucune contradiction entre ce que j'ai affirmé et ce que affirme l'article. "Selon moi..." On verra bien si nous aurons besoin de cette loi. Loi qui coûterait cher, et qui comporterait des risques. Le marché québécois compte 5.5 millions de consommateurs potentiels. Ce n'est pas énorme, surtout si on doit investir 100 000$ pour un doublage local. Dans le cas de films au potentiel mitigé, distributeurs pourraient décider que ça ne vaut pas la peine, et de ne simplement pas sortir le film au Québec. Donc il faut y aller avec prudence, et ne passer une loi contraignante QUE si ça devient critique. Actuellement, avec 78% des doublages locaux, on s'en tire assez bien. PS: Quand on parle de doublages, on fait référence aux films de langue étrangère. On n'a JAMAIS vu de films francophones doublés en québécois... Même ceux qui viennent de l'Afrique francophone, du Cameroun par exemple, où les accents sont très différents de ceux d'ici. Au pire, on peut sous-titrer... surtout quand c'est frappadingue et mega-strange!
-
J'espère que personne prendra ma liste au sérieux!!!
-
Ben normalement lors de l'achat de l'ordinateur, tu as reçu un CD d'installation de Windows XP avec le sceau d'authenticité Microsoft et un manuel avec un long "numéro de série" (serial number si c'est une version anglophone). Windows peut être réinstallé à partir de ce CD et en utilisant le numéro de série. Dans ce cas aussi, tu as le droit d'appeler la ligne d'aide Microsoft, où un gentil technicien peut t'aider à réinstaller. J'ai déjà eu besoin de les appeler et j'ai bien apprécié l'aide qu'ils m'ont apporté. Et si le Windows XP installé sur ta machine est une version piratée ou illégale, eh bien, tant pis pour toi! PS: Normal que ton ami te demande du fric pour réinstaller, ça peut facilement prendre 3-4 heures de travail acharné. C'est pas de la tarte.
-
Oups. brûlots Bzzzzz... pik!
-
Ben permettez-moi de vous présenter une problématique grave des OGM!!! La plupart des OGM sont des plantes modifiées pour résister à de nouveaux pesticides, herbicides ou fongicides. Autrement dit, on créée un "partenariat plante-pesticide" (PPP) . Cela rend l'utilisation du pesticide en question quasi obligatoire lors de la culture de la plante. Or, j'ai lu des chiffres récemment, et comme par hasard, les plantes en question ne donnent pas un rendement supérieur aux plantes non-OGM!!!!! Autrement dit, la plante est un véhicule commercial pour mousser la vente du pesticide. Le marché c'est le pesticide, pas la plante OGM. On pourrait peut-être parler de produits dérivés, comme au cinéma? De plus, il y a un risque associé à cette pratique. Dans le cas d'un gêne de résistance à un herbicide, il y a un risque que la plante cultivée "passe le gêne" à une plante sauvage. Cela est courant chez les espèces végétales (mais impensable chez les animaux!) Autre chose: les graines dites "Terminator Seed" de Monsanto. Ce sont des graines de plantes OGM, qui donnent des plants stériles, autrement dit, un cultivateur ne peut pas récupérer une partie de sa production pour planter l'année suivante. Cela force le cultivateur à acheter des semences année après année auprès de Monsanto, éliminant du même coup l'agriculture de subsistance et créant une dépendance totale du cultivateur envers la multinationale. Celui-ci devient en quelque sorte un sous-contractant pour Monsanto, un pion. Et s'il a une récolte désastreuse une année, il est foutu. Même dans le cas où les semences OGM ne sont pas des "terminator seed", le contrat d'utilisation stipule qu'il est interdit de re-planter à partir des graines de la plante cultivée. La graine et le plant appartiennent à la multinationale propriétaire du code génétique de la plante. Seule la récolte vendable appartient au cultivateur; celui-ci n'a pas le droit de récolter des graines pour en faire des semences. Ce contrat ressemble en fait au contrat d'utilisation d'un logiciel: il s'agit de la non-propriété de l'utilisateur sur un intangible, soit le code source (logiciel) / l'ADN (plante). En bout de ligne, la plupart des cultures de plantes OGM ne donnent pas des rendements significativement plus élevés que pour les plantes normales. Cependant, les contrats associés à ces cultures sont très contraignants pour le cultivateur, et promettent des profits intéressants pour la multinationale ayant "programmé" les plantes. Il n'est pas étonnant que ces multinationales essaient d'imposer leurs produits (semences et pesticides) dans les pays industrialisés, mais aussi en Afrique et en Asie du sud-est, où les populations pauvres deviendront encore plus dépendantes financièrement. Meilleur exemple: Le "Golden Rice", supposé guérir le tiers-monde de ses carences en vitamine A. Les problèmes constatés lors du déploiement de cet aliment miracle. - taux de vitamine A très faible, insuffisant et non significatif - coûts de production élevés pour les cultivateurs - rendement bas - usage obligé de pesticides (car les plants sont fragiles) - destruction des écosystèmes des rizières, élimination des sources de nourriture secondaire (petits poissons, crevettes d'eau douce) http://www.foe.org/safefood/rice.html
-
Ça fait plusieurs fois que je lis cette formule qui semble "toute faite". Qu'est-ce que ça signifie, concrètement?
-
La preuve qu'ils ne connaissent rien: ils t'ont pas mis en garde contre les maringouins, les bûlots et les mouches noires.
-
Retour sur la problématique du doublage. Un nouvel article dans La Presse ce matin. Note: Petit-Prince va probablement bondir et s'encastrer le trognon dans l'plafond, mais l'article utilise le terme "argot parisien". Il faut dire que vu du Québec, c'est du pareil au même, bref, c'est du chinois! =-=-=-=-=-=-= « Mais qu'est-ce qu'il dit? Avec des expressions comme Frappadingue, teuf ou méga-strange, les enfants qui ont vu Madagascar étaient probablement autant dépaysés que les quatre évadés du film. » Veut-on encore des films doublés en France? Émilie Côté La Presse Après avoir distribué au Québec un Madagascar en argot parisien parfois incompréhensible, le studio DreamWorks change de stratégie et compte faire doubler ses prochains films par des comédiens d'ici. Une première en 10 ans pour la compagnie de Steven Spielberg. Comme dirait l'autre, ça va être nickel! «Frappadingue», «merci pour la teuf», «comme d'hab», «je me sens méga-strange», «ça va être nickel», «t'as failli m'arrêter la pendule». Dès qu'un personnage animé du nouveau film Madagascar emploie l'une ou l'autre de ces expressions, tirées directement de l'argot français, on entend des «qu'est-ce que ça veut dire maman?» dans les salles québécoises. Le problème: Madagascar est présenté au Québec dans une version doublée... en France. Le film est produit par DreamWorks. En mars dernier, la boîte de Steven Spielberg s'est vu décerner, pour la deuxième année consécutive, le prix Citron par l'Union des artistes (UDA), car elle n'a fait doubler aucun de ses films ici en 2004. En fait, en 10 ans d'existence, l'entreprise américaine a fait doubler tous ses films en Europe. Mais DreamWorks vient de changer son fusil d'épaule. Pour son prochain film, The Island, la maison de production offrira aux cinéphiles québécois une version doublée par des comédiens d'ici. Incendo Media, qui se charge de la distribution québécoise, devra d'ailleurs trouver au plus vite qui doublera les voix de Ewan McGregor et Scarlett Johansson, car The Island doit sortir le 22 juillet. Il s'agit d'une victoire importante pour l'industrie du doublage au Québec. Depuis plusieurs années, les dirigeants de l'entreprise montréalaise, Jean Bureau et Stephen Greenberg, faisaient valoir à DreamWorks l'importance de présenter aux Québécois des films doublés ici. «Dans la mesure où DreamWorks est un jeune studio, il a pris du temps avant que les trois dirigeants voient le doublage au Québec comme une priorité», indique M. Bureau. DreamWorks fera-t-il doubler tous ses prochains longs métrages au Québec? La plupart, selon Incendo Media, à moins que ce soient des films à petit budget dont on prévoit des résultats modestes au box-office. Le comité de doublage de l'UDA reste donc sur ses gardes... D'un point de vue strictement commercial, c'est un avantage d'offrir une version Made in Quebec. Aux États-Unis, les acteurs prêtant leurs voix aux personnages animés sont mis en vedette. Le film Shrek de DreamWorks a par exemple misé fortement sur la participation de Cameron Diaz, Eddie Murphy, Mike Myers et John Lithgow. Pour la version anglaise de Madagascar, la publicité était centrée sur les noms de Ben Stiller, Chris Rock, David Schwimmer et Jada Pinkett Smith. L'an dernier, cette méthode a fait fureur au Québec avec le film Garfield. «Avec Patrick Huard», vantait-on... et le succès a suivi: la version française a récolté 86 % des recettes au box-office québécois, contre 14 % pour la version anglaise. «Règle générale», la version française récolte les deux tiers des recettes, explique Simon Beaudry, président de Cineac, la firme compilant les entrées des cinémas de la province. «Mais il y a des exceptions», signale-t-il. Si le film est destiné à un public particulièrement cinéphile, par exemple. «Pour Garfield, Fox a demandé d'avoir une vedette locale pour répéter la méthode américaine (avec Bill Murray)», explique Joey Galimi, président de l'Association des doubleurs professionnels du Québec et directeur de Cinélume, la maison qui a doublé Garfield ainsi que Robots. Pour ce dernier film, Fox a répété la même formule en misant sur la présence de Benoît Brière et Anne Dorval. Mais le résultat n'a pas été aussi significatif: la version française a récolté 70 % de l'ensemble des recettes. 40 ans de revendications En 2004, 78 % des films présentés au Québec étaient doublés ici, contre 71 % en 2001, et 67 % en 2003. Le but? Atteindre 100 %. Comment? Avec une loi qui obligerait les producteurs à doubler leurs films au Québec pour les présenter dans les salles de la province, comme ça se fait en France. «Nous réclamons cette loi depuis 40 ans», explique Tristan Harvey, du comité de doublage de l'Union des artistes (UDA). À ce sujet, l'UDA doit rencontrer sous peu la ministre de la Culture et des Communications Line Beauchamp, a indiqué la porte-parole du syndicat, Anne-Marie Des Roches. M. Harvey, qui double notamment la voix de Seann William Scott (American Pie), souhaite que la provenance du doublage soit clairement indiquée sur l'affiche et dans le générique des films à l'affiche, ce qu'on peut savoir sur le site Internet qu'il administre. Au Québec, on se bat depuis les balbutiements de l'industrie du doublage, en 1955. Il fallait faire face à l'ordonnance française interdisant dans l'Hexagone toute oeuvre cinématographique doublée ailleurs qu'en France. «Nous sommes un petit marché, mais pas assez pour le négliger», commente M. Harvey. Au-delà de l'argot, des régionalismes et du sens de certaines blagues, les Québécois doivent pouvoir «écouter» des films doublés ici, fait-il valoir. «C'est culturel.» D'autant plus qu'au Québec, le doublage est une industrie estimée à 20 millions de dollars, qui fait vivre annuellement près de 700 artisans. «Tu piges?» =-=-=-=-=-=-=
-
Économistes du forum, prenez bien note!!! Pour augmenter la valeur de votre monnaie nationale, il vous faut: 1) un gouvernement minoritaire et de l'instabilité politique 2) des scandales de corruption 3) au moins un mouton frisé comme premier ministre provincial 4) des stocks de morue qui stagnent 5) des mauvaises routes 6) une armée qui tombe en ruine 7) des querelles linguistiques et ethniques 8) un traité de libre-échange plein de trous et désavantageux 9) des lignes aériennes moribondes 10) un sport national en grève Pour toutes ces raisons, le Canada est un pays très prospère et qui est en forte croissance économique. Il n'y a pas de doute, on peut expliquer les performances insurpassables du Canada au niveau de la qualité de vie, la qualité de l'enseignements, sa culture pacifiste et sa vigueur culturelle par ces critères évidents. Il y a des moments glorieux dans l'Histoire universelle... je vous dis... La semaine prochaine: nous expliquerons le secret de la Caramilk (en parlant à rebours), et nous parlerons de la taille des bottes de télémark du Yéti.
-
Cette chroniques contient plusieurs éléments de sagesse... et des avertissements essentiels. Prenez-en note!!!!! Pourquoi faire des erreurs, perdre du temps ou casser les dents... si quelqu'un peut le faire à votre place, avant vous? C'est à cela que servent les chroniques et les expériences personnelles! PS: Ingénieur... qui va avoir le droit de pratiquer au Québec?
-
L'école de conduite Tecnic est l'une des plus connues du Québec. http://www.tecnic.ca/ Les cours de conduite ont beaucoup changé et évolué depuis quelques années. J'avoue que je ne connais plus très bien comment ça se passe aujourd'hui. Voici le site gouvernemental qui donne le processus pour obtenir le permis de conduire: examen théorique, examen pratique, permis temporaire et permis probatoire. http://www.saaq.gouv.qc.ca/permis/permis_promenade.html À l'époque où j'ai passé mon permis (en 1990), les cours théoriques étaient encore obligatoires (il me semble). En tout cas, j'ai pris mes cours dans une école de conduite; théorique et pratique. Maintenant, je crois que la plupart des gens apprennent la théorie de manière individuelle (documentation, manuels, tests en ligne, etc.) Pour la pratique il y a encore des profs... et évidemment des examinateurs de la Régie!!!! Je te recommande de commander d'avance les guides des Publications du Québec, puisqu'ils sont utilisés dans tout le processus. En particulier, le "Guide de la route", qui est un condensé du Code de la sécurité routière du Québec. Incontournable si tu veux devenir prof. http://www.saaq.gouv.qc.ca/documents/publi...tml#guide_route PS: Oublie pas qu'au Québec, une part appréciable de la population apprend à conduire dans une voiture à transmission automatique. Peu importe le type de conduite choisi (automatique ou manuelle), on obtient le MÊME permis. PS(2): Je me demande quelles sont tes chances de devenir prof ou examinateur ici. Tu as un retard évident dans la connaissance du code de la route québécois, de la signalisation, des modèles de voitures, des caractéristiques des routes, des manières de se stationner, de la géométrie des voies routières et autoroutières, de la conduite d'hiver. Ça sera pas de la tarte!!!
-
Analyse québécoise du référendum français
Zogu a répondu à un(e) sujet de Laurence Nadeau dans Québec
Les trains qui roulent en Autriche, Hongrie, Slovénie et Croatie (les pays que j'ai visités en février) sont des trains qui contiennent des technologies Françaises-Italiennes-Allemandes. Très modernes et confortables, d'ailleurs. Commentaires sur les trains, Airbus et l'Agence spatiale. Ce sont toutes des merveilleuses réussites pan-européennes, impliquant chacune un groupe de pays essentiels. La France y est importante, mais n'aurait pas réussi de tels projets sans l'Allemagne, la Grande-Bretagne, l'Italie, l'Espagne, etc. Capitaux, spécialisations régionales, main d'oeuvre, etc. C'est du décentralisé, tout ça. -
Les 2 gars qui font du saumon mariné (recette secrète!) et fumé dans mon village, utilisent une technique semblable à celle que tu décris. Fumée d'érable ou de noyer. Que des bois qui sentent bon. Le fumoir ressemble à une "bécosse", une toilette extérieure! Une boîte verticale de 2m de hauteur, avec un p'tit toit en pignon. Le four à bois est à 2-3 mètres du fumoir, le tuyau passe sous terre. Je crois qu'ils font couler de l'eau froide sur la terre pendant le fumage. Ça fume pendant 2-3 jours pour le saumon. Ceux qui font ça de manière artisanale font du fumage au printemps et à l'automne seulement, ça doit aller avec le climat. On en voit beaucoup dans le Bas-Saint-Laurent, surtout entre Kamouraska et Matane. Pour ne pas concurrencer les copains du village, je prévois me fabriquer un petit fumoir mais fumer du boeuf ("jerky" jamaïcain) et autres choses, mais pas le saumon. Si tu passes par le Bic, le nom du fumoir est "Les fumées blanches", son numéro de téléphone est sur cette page: http://www.lebic.net/bicalimentation.html Attention cependant, il faut réserver son saumon car les morceaux partent très rapidement! Le propriétaire est capitaine de traversier pendant l'été, il fait la liaison entre Matane et Forestville.
-
Analyse québécoise du référendum français
Zogu a répondu à un(e) sujet de Laurence Nadeau dans Québec
En 1989, près de Londres (arrivant de Sterling), j'ai été pris pendant 8 heures dans un train en grève. Les usagers pris en otage. Le train a gentiment stoppé dans une zone où on ne pouvait pas débarquer. Y'avait pas de nourriture dans la "caféteria" à cause de la grève. Fallait attendre. Attendre quoi? Attendre. Ah oui, et en embarquant pour Edimboug, on nous a dit que nos billets avaient été "double-booked", réservés 2 fois. Donc il a fallu attendre 1/2 journée sur le quai et essayer de se trouver des billets d'échange. Ça m'a laissé un souvenir impérissable de la Grande-Bretagne et de son superbe système ferroviaire. -
Soyez très prudents si vous essayez d'importer des grains, des graines, des fruits, des légumes ou plantes. Les autorités douanières sont sans pitié depuis 4-5 ans. Les conséquences peuvent être méchantes. Il y a eu un durcissement des politiques douanières après les crises agricoles des dernières années comme la vache folle, la fièvre aphteuse, etc. En particulier, les produits de grain comme les céréales peuvent servir de porte d'entrée pour divers insectes, parasites, moisissures et maladies des plantes. Même s'ils sont traités et emballés. Je peux comprendre qu'on désire rapporter des produits alimentaires. Mais attention aux risques! On n'a qu'à penser à l'actrice Hillary Swank, qui s'est retrouvé en cour, en Nouvelle-Zélande, pour avoir oublié de déclarer une pomme et une orange, qui se trouvaient dans son sac. Elle a dû payer une grosse amende. Prudence donc... Et le millet, on en trouve facilement au Québec! (Puisque ma femme est allergique au blé, je connais bien le millet, le sarrasin, le quinoa, etc.)
-
Si tu cherches, tu trouveras. Oublie tout ce que tu crois connaître. Essaie de nouveaux produits. Joie, santé, prospérité, été!
-
Analyse québécoise du référendum français
Zogu a répondu à un(e) sujet de Laurence Nadeau dans Québec
Signognac, y'a pas que toi qui a mis les pieds en Grande-Bretagne récemment...... -
Analyse québécoise du référendum français
Zogu a répondu à un(e) sujet de Laurence Nadeau dans Québec
On croirait entendre des québécois chialer contre le déséquilibre fiscal! -
Analyse québécoise du référendum français
Zogu a répondu à un(e) sujet de Laurence Nadeau dans Québec
Voir ce blogue d'une québécoise à Paris... http://lesrevesd-uneparesseuse.hautetfort....essions_de_foi/ « La plupart des jeunes [QUÉBÉCOIS] ont les moyens de s'acheter une maison avant même d'avoir atteint la trentaine, les gens sont confiants en l'avenir, ils ne comprennent rien aux angoisses des Français qui ont la réputation de toujours se plaindre (chialer comme ils disent). Ils ne comprennent pas notre hostilité systématique au changement (dans l'éducation avec les grèves lycéennes, la montée du non à la constitution en sont autant de manifestations). Et je suis de plus en plus d'accord avec eux. La France me déprime, repliée sur elle même, elle dit non à tout, elle rend l'ambition la plus modeste quasi-impossible, elle tue toute velléité de faire quoi que ce soit. Les Français sont tellement fiers d'eux-même alors qu'ils n'ont vraiment plus aucune raisons de l'être: réussir la fusion entre ultra-libéralisme et bureaucratie soviétique, il fallait le faire... Des Québécois, j'envie l'insouciance.... ce sont les hommes du nouveau monde. Pleins d'énergie, confiants en eux-même et en l'avenir, ils ne doutent pas, inventifs et gais, ils avancent dans la vie avec la volonté d'en découdre, de vaincre les obstacles, ils savent que chez eux on aime ouvrir les portes aux hommes de bonnes volonté. A l'inverse, courbée par le poids des ans, la France, emplie de ressentiment face à sa grandeur déchue, se crispe sur ses archaïsmes et ressasse ses vielles rengaines. Elle se soucie peu d'encourager l'innovation et l'inventivité (suffit de voir que la qualité de vie d'un chercheur flirte dangereusement avec celle d'un Rmiste pour comprendre comment est récompensé l'effort et le talent dans ce pays). Tournée vers le passée, incapable de s'adapter au changement, elle affaiblit sa classe moyenne au profit des nantis. En quelque sorte, si l'on se compare à eux, ce sont les nouveaux-nés et nous les chameaux pour reprendre la métaphore de Nietzsche.... » -
Quelques rares immeubles à condo décident de les interdire... mais ça n'empêche pas les gens d'en avoir quand même!!! L'important comme toujours est de respecter ses voisins, bref, essayer de ne pas trop enfumer la voisine qui se faire dorer au soleil! Sinon elle va avoir l'air d'un morceau de bacon fumé, hein.