Habitués Anais1 Posté(e) 23 février 2008 Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour à tous;D'abord Mabrouk pour ceux qui ont recu leur convocation, je vous souhaite bon courage pour l'entretien.1- Dans le dossier fédéral, il nous est demandé de fournir les documents d'état civil suivants: acte de naissance, carte d'identité, acte de mariage et carte militaire. Dois je traduire tous ces documents en francais ou comment faire?2- Pour le certificats de police, il est dit "vous devez transmettre vos empreintes digitales directement aux autorités qui effectueront les vérifications policières"Pouvez vous m'indiquez comment fait on cela car je pense qu'en Algérie il n'est pas question d'empreinte quand on nous délivre la casier judiciaire du tribunal......???? Merci de bien vouloir me répondre Anais Citer
Habitués chakratag Posté(e) 23 février 2008 Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour à tous;D'abord Mabrouk pour ceux qui ont recu leur convocation, je vous souhaite bon courage pour l'entretien.1- Dans le dossier fédéral, il nous est demandé de fournir les documents d'état civil suivants: acte de naissance, carte d'identité, acte de mariage et carte militaire. Dois je traduire tous ces documents en francais ou comment faire?2- Pour le certificats de police, il est dit "vous devez transmettre vos empreintes digitales directement aux autorités qui effectueront les vérifications policières"Pouvez vous m'indiquez comment fait on cela car je pense qu'en Algérie il n'est pas question d'empreinte quand on nous délivre la casier judiciaire du tribunal......???? Merci de bien vouloir me répondre Anaisbonjour anaisstp es ce que les agents t'ont demandés quelque chose pour leur prouver que tu as un entretien tel jour à telle heureparce que moi on m'a assigné un RDV par téléphone et m'ont dis que je ne recevrais pas d'écrit ni par courrier et ni par courrielbonne continuation pour ton étape federalen faite quand es ce que tu as passée ton entrevue Citer
Habitués lounis Posté(e) 23 février 2008 Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour Anais,Pour les documents d'état civil tu doit traduire tous en francais est les egaliser bien sur au ministere des AE, ainssi que que le casier judisiaire ,Cdt Citer
Habitués mohican72 Posté(e) 23 février 2008 Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour LOunis?es-tu vraiment certain qu'il faire la l'égalisation au niveau du monistére des AE.Je pense plutôt que la traduction du notaire suffit amplement.Il n'est inscrit nulle part qu'il fallait faire l'égalisation auprés du MAE, sauf pour l'étape fédérale, que sais-je est-ce vrai pour toutesles étapes ? Merci de nous apporter qqs infos à ce sujet.A+ Citer
Habitués blabla2008 Posté(e) 23 février 2008 Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour à tous;D'abord Mabrouk pour ceux qui ont recu leur convocation, je vous souhaite bon courage pour l'entretien.1- Dans le dossier fédéral, il nous est demandé de fournir les documents d'état civil suivants: acte de naissance, carte d'identité, acte de mariage et carte militaire. Dois je traduire tous ces documents en francais ou comment faire?2- Pour le certificats de police, il est dit "vous devez transmettre vos empreintes digitales directement aux autorités qui effectueront les vérifications policières"Pouvez vous m'indiquez comment fait on cela car je pense qu'en Algérie il n'est pas question d'empreinte quand on nous délivre la casier judiciaire du tribunal......???? Merci de bien vouloir me répondre Anaispour le:1- acte de naissance+acte de mariage................elbaladia (la mairie) ....en francais - carte d'identité+carte militaire (photos copiés)+.traductions........traducteur agrée .pas plus2-c'est juste le casier judiciaire délivré par le tribunal+la traduction (traducteur agrée)voila , c'est pas compliqué ! bn chance Citer
Habitués Anais1 Posté(e) 23 février 2008 Auteur Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour à tous;D'abord Mabrouk pour ceux qui ont recu leur convocation, je vous souhaite bon courage pour l'entretien.1- Dans le dossier fédéral, il nous est demandé de fournir les documents d'état civil suivants: acte de naissance, carte d'identité, acte de mariage et carte militaire. Dois je traduire tous ces documents en francais ou comment faire?2- Pour le certificats de police, il est dit "vous devez transmettre vos empreintes digitales directement aux autorités qui effectueront les vérifications policières"Pouvez vous m'indiquez comment fait on cela car je pense qu'en Algérie il n'est pas question d'empreinte quand on nous délivre la casier judiciaire du tribunal......???? Merci de bien vouloir me répondre Anaispour le:1- acte de naissance+acte de mariage................elbaladia (la mairie) ....en francais - carte d'identité+carte militaire (photos copiés)+.traductions........traducteur agrée .pas plus2-c'est juste le casier judiciaire délivré par le tribunal+la traduction (traducteur agrée)voila , c'est pas compliqué ! bn chanceMerci pour la réponse mais qu'en est il des empreintes? Citer
Habitués Anais1 Posté(e) 23 février 2008 Auteur Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour à tous;D'abord Mabrouk pour ceux qui ont recu leur convocation, je vous souhaite bon courage pour l'entretien.1- Dans le dossier fédéral, il nous est demandé de fournir les documents d'état civil suivants: acte de naissance, carte d'identité, acte de mariage et carte militaire. Dois je traduire tous ces documents en francais ou comment faire?2- Pour le certificats de police, il est dit "vous devez transmettre vos empreintes digitales directement aux autorités qui effectueront les vérifications policières"Pouvez vous m'indiquez comment fait on cela car je pense qu'en Algérie il n'est pas question d'empreinte quand on nous délivre la casier judiciaire du tribunal......???? Merci de bien vouloir me répondre Anaisbonjour anaisstp es ce que les agents t'ont demandés quelque chose pour leur prouver que tu as un entretien tel jour à telle heureparce que moi on m'a assigné un RDV par téléphone et m'ont dis que je ne recevrais pas d'écrit ni par courrier et ni par courrielbonne continuation pour ton étape federalen faite quand es ce que tu as passée ton entrevue, D'abord heureuse que tu aies recu ta convocation, je te souhaite bon courage pour ton entrevue.Aussi je te remercie de me répondre à chaque fois.Voila, en ce qui me concerne, je n'ai pas encore passé l'entrevue mais je me renseigne pour gagner du temps. c'est vrai que ca fait un peu peur de n'avoir rien de concret en main en ce qui concerne le rendez vous pour l'entretien, mais vu qu'ils sont dépassés et qu'ils souhaitent faire passer un maximum de dossier alors tu pourrais peut etre juste les appeler pour confirmer une deuxième fois, histoire de savoir que le rendez vous c'est bien pour toi et ce n'est pas une erreur, ils sont sympas et ils répondent gentillement au téléphone.Bon courageAnais Citer
Habitués blabla2008 Posté(e) 23 février 2008 Habitués Posté(e) 23 février 2008 Bonjour à tous;D'abord Mabrouk pour ceux qui ont recu leur convocation, je vous souhaite bon courage pour l'entretien.1- Dans le dossier fédéral, il nous est demandé de fournir les documents d'état civil suivants: acte de naissance, carte d'identité, acte de mariage et carte militaire. Dois je traduire tous ces documents en francais ou comment faire?2- Pour le certificats de police, il est dit "vous devez transmettre vos empreintes digitales directement aux autorités qui effectueront les vérifications policières"Pouvez vous m'indiquez comment fait on cela car je pense qu'en Algérie il n'est pas question d'empreinte quand on nous délivre la casier judiciaire du tribunal......???? Merci de bien vouloir me répondre Anaispour le:1- acte de naissance+acte de mariage................elbaladia (la mairie) ....en francais - carte d'identité+carte militaire (photos copiés)+.traductions........traducteur agrée .pas plus2-c'est juste le casier judiciaire délivré par le tribunal+la traduction (traducteur agrée)voila , c'est pas compliqué ! bn chanceMerci pour la réponse mais qu'en est il des empreintes?pas d'empreintes Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.