Aller au contenu

Les phrases qui m'ont choqués...


Invité

Messages recommandés

  • Habitués

Suis allé 2 fois en France, 2001 et 2003.....avec mon accent, mes expressions, tout Québécois que je suis......putain que je me suis amusé.....ces couillons de chauffeurs parisiens qui descendent de leur char même si la lumière est verte....j'avais jamais vu çà biggrin.gif curve, pas eu le temps de vérifier si les Françaises sont rasées ou non, prochain voyage alors tongue.gif suis pas du genre à me prendre la tête ou à m'offusquer facilement...la vie me fait plutôt rire.et oui j'ai rencontré des enfoirés en France comme ici. et alors...pas pour faire des ulcères, surtout pas en voyage. et puis la vie est trop courte.....suis allé à une foire à Clermont-Ferrand, invité: le Québec....à la porte l'affiche montrait un bucheron à chemise carrautée et une hache..à l'intérieur: un indien à plumes qui attirait tout ce qu'il y avait de Français autour....héhéhé les stéréotypes.sur place j,ai,mangé un sandwiche américain(un sous-marin québécois lolll), j'ai demandé un coke.....ah monsieur veut dire un coca biggrin.gif en partant me suis fait posé avec un gendarme.....une chose ne change pas d'un pays à l'autre...il avait une face de boeuf, sourire lui aurait fait craquer la fasce lollllllllll....çà fait partie des plaisirs du voyage.....et je vais y retourner c'est dingue hin tongue.gif sur que la France c'est pas ;e Québec, encore quelques années à notre contact ils vont évoluer mais d'ici là faut les accepter comme ils sont héhéhé biggrin.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 27
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Bonjour,

Je trouve tres amusant laugh.gif , toutes ces anectodes.

Pour ce qui est de la " superiorite francaise" j'ai parfois l'impression qu'elle vient d'un complexe d'inferiorite a l'interieur meme de la France.

J'entends par la: un complexe des provinciaux ou des campagnards vis a vis des parisiens (ce que je suis devenu) qui ont tout et savent tout.

C'est avec bonheur smile.gif que j'ai appris qu'au quebec, par exemple, on barre le porte.

Dans ma jeunesse, dans ma campagne francaise aussi on barrait les portes. tongue.gif

Lorsque j'ai habite Paris, je me suis mis a les fermer a cle pour ne pas me faire foutre de ma gueule sad.gif .

Jehansp

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut tout le monde ! Je me suis bien marrée en lisant tout ça.

Je pense cependant que la distance n'a pas forcément toujours à voir avec tout ça. J'étais aux USA dans de la famille ce WE et je peux vous dire que j'en ai entendu sur le Québec et sur le Canada !!! Incroyable que ce soit nos voisins ! Juste pour vous donner un petit exemple, on m'a demandé confirmation que le

régime politique canadien était bien socialiste...

Et puis en France, près d'Orléans, un jour, une vendeuse me dit : "vous allez en Alsace ? Super ! Mais bon, il faut un passeport et moi, je n'en ai pas ! - mais on n'a pas besoin de passeport pour aller en Alsace ! - Ah bon ? Ah oui ! C'est vrai ! Avec l'Europe, c'est plus facile, maintenant ! - Mais... euh... l'Alsace, c'est en France ! - Ah bon, ça y est !? C'est super !"

Vous en avez d'autres, comme ça ? J'adore...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'adore celle de trottoirs chauffés, exceptionnel !

Eh oui Laurence, quelle ne fut pas la surprise de ma grand-mère lors de sa première visite en France lorsqu'elle demanda un pain français, un américain préparé ou de la viande pour faire des carbonnades.

Idem au resto où, après avoir reçu ses patates, elle attendait qu'on lui donne ses légumes.

Et pour confirmer les dires de Bouddhette, voilà l'anecdote d'un ami québécois en visite au Texas. Il attendait le bus dans un trou perdu et un villageois local est arrivé pour attendre le bus aussi. Ils ont entamé la conversation et évidemment, le type lui a demandé d'où il venait

"Canada"

"Oh... Et ça ne vous dérange pas trop de devoir chasser pour manger"

"Mais vous savez, nous avons des supermarchés comme chez vous"

"Oui, mais dans votre pays il fait très froid, ça doit être difficile à vivre"

"Il ne fait pas si froid que ça, je n'habite que à 1h30 de route au nord du Maine"

"Ah, vous avez de la chance alors... Vous pouvez passer la frontière et venir manger un bon hamburger !"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai bien aimé le sujet de discussion.

Voici ce que j'en pense et voici mon expérience.

Arrivé au secondaire (école lycée, je crois) "ti-cul" (gamin), je venais

d'un petit village à peine de 4 000 habitants qui devait dorénavant

fréquenter la "polyvalente" (école secondaire 7e année +) et cela

dans une ville beaucoup plus importante en nombre d'habitants et à

l'aise financièrement.

Déjà, dans la classe et au quotidien, je devais vivre cette différence.

Nous, (les Varennois) étions perçus comme les défavorisés.

Le "bas de gamme" quoi.

Les sornettes qu'ils pouvaient se dire et véhiculer étaient incroyable

voir pathétique.

Pourtant, nous étions séparés par à peine 15 kilomètres de distance !!!.

Ce n'était pas fini, j'ai fréquenté la ville (MTL) versus la banlieue

l'université de Chicoutimi vs McGill ou de MTL).

Au fait, je crois que c'est de nature humaine tout cela.

Ici comme ailleurs, nous nous percevons comme les meilleurs.

On se dit: "je ne peux comprendre qu'il existe des différences ailleurs

car nous sommes "la vérité".

S'ils agissent et sont différents, assurément ils sont en erreur.

Et de cela a crée la légende urbaine et toute les "conneries que l'on pu

entendre.

Je pourrais vous raconter des anecdotes tout aussi hilarantes que ceux

du forum et j'ai pu entendre cela, des 2 cotés de l'atlantique.

De mon coté, je le prends avec "un grain de sel".

Essentiellement, je que j'ai appris en m'instruisant et surtout en voyageant

MAUDIT QU'ON EST TOUS PAREIL !!!!!!!!

Bye, bye !. smile.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ha ! Ha ! C'est ben l'fun tout ça !!!

Et ça m'amuse d'avoir l'avis des 2 nationalités sur la question. Mais je suis entièrement d'accord avec Andred ; c'est la nature humaine, on est tous pareil. Où qu'on aille il y a des gens biens et des moins biens. Et quand on ne connait pas quelque chose, on se contente de répéter ce qu'on a déjà entendu.

Moi aussi, j'ai quelques difficultés avec les accents, pas seulement québécois mais puisque on parle du Québec ;

lors de mon premier voyage avec ma cousine, le premier soir à Montréal, notre guide nous a emmené manger dans un restaurant sympa mais bruyant. Alors pour la comprendre quand elle essayait de mieux nous connaître, ou encore la serveuse qui venait nous demander ce qu'on avait choisi, il aurait fallu engager un perroquet :

"- Pardon ? Comment ? Je ne comprends pas... (x 10) vous voulez savoir mon prénom ???

- Mais non ! J'te d'mande ton m'nu !! Qu'est-c'tu veux manger !"

Un décodeur aurait bien été utile aussi, surtout après le voyage et le décallage horaire qui n'arrangeaient rien.

Puis dernièrement, avec des Québécois de passage près de chez moi, qui sont venus pour le Festival de country. Ils ont fait le cours de danse country avec nous, ce qui nous a permis de discuter un peu. Et quand avec ma mère on lui a demandé si la température au Québec commençait à chuter en ce moment, il nous a répondu ;

"- pas avant Hall'wen

- Pardon ? C'est une fête de chez vous ? ... Ah ! HallOween !! Ok !"

J'aime beaucoup me retrouver dans des situations pareilles mais j'ai peur de vexer mes interlocuteurs parfois (ça m'est déjà arrivé, je ne le fais pas exprès).

Mais j'ai entendu des français se moquer de l'accent québécois, de leurs expressions qu'ils utilisent aussi dans les chansons, et ça, je n'apprécie pas du tout. C'était lors d'un spectacle dans un célèbre parc d'attractions où un chanteur québécois était invité et j'étais prête à leur dire ;

"si ça ne vous plaît pas, vous n'êtes pas obligés de rester à le regarder et l'écouter, surtout si c'est pour se payer sa tronche !!"

Mais, bon, j'aurais provoqué une dispute et ça m'aurait gâché la soirée qui avait bien commencer ! C'était exactement le genre de personnes dont les Québécois se font l'idée des français ; irrespectueux, supérieurs ("hé ouais, si t'écoute bien les paroles, c'est con ce qu'il chante, ça veut rien dire !!") etc... Alors les Québécois qui nous méprisent, je les comprends. Mais faut pas mettre tout le monde dans le même panier.

"Ailleurs c'est comme ici, c'est pareil..."

Bonne journée !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

ça fait bien rire,

Laurence pourquoi ne pas pensez créer la rubrique "Anecdotes-Mesaventures-choc des cultures" sur le forum à l' instar de Statistiques et autres entraides -Emploi, on pourra pas moment y lire ces belles histoires????

Qu' en dites vous forumistes de tout bord???

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Me rev'là avec mes anecdotes...

Donc, l'autre jour, il m'a pris l'idée d'acheter une bouteille d'eau de cologne. Un truc tout con.

Bon, m'en vas au Zellers, rayon hygiène, je fait une bonne dizaine de fois le tour, que dalle! dry.gif

Je pose la question à la vendeuse du coin, avec mon bel accent tout aigu franco-tourangeau-apprenti-québécois:

- "Bonjour, est-ce-que vous avez-tu de l'eau de cologne, s'il vous plait?"

- "pour homme ou femme? (hein, de quoi qu'elle cause? huh.gif )

- " vous avez une marque préférée?"

- "ben nan, je veux de l'eau de cologne, de l'eau qui sent bon qui nettoye!"

Là je suis repéré en tant que humanoïde ayant l'apparence d'une jeune homme qui essaye de communiquer...

" Jamais entendu parler de cette chose, essayez pharmaprix..."

Donc, je continue dans la galerie du carrefour, toque la pharmacienne:

- "Bonjour, etc, etc...?"

- Allez voir ma collègue aux produits cosmétique...

- Ben nan, c'est comme de l'alcool modifié, vous savez, de l'alcool à 70 qui sent bon?

Ben nan, jamais entendu parler.

-"Allo Mamie? Ça serait pour nous préparer un autre colis..., vi, tu peux remettre du pâté, ça passe aux douanes!"

Aussi:

Essayez d'acheter des outils à Rona ou Réno Dépôt:

- "Bonjour, je cherche une clé à pipe."

- "Une quoi? Ça sert à quoi?"

décidément... dry.gif

Au fait, une pipe, c'est un tuyau généralement ici, pour désigner de la plomberie...

- "Ben nan, on n'a pas ça au Canada, parcontre on a des "ratchette"

- "des quoi que vous dites?" blink.gif

- "Des ratchettes, pour enlever les bolds..."

Après, qu'on vienne pas m'enmerder que les français parlent pas français... mad.gif

Autre dialogue de sourd:

À mon arrivée à mon premier boulot, il a fallu m'habiller:

- Bon, tu mets quoi comme taille pour ton chandail?"

- Désolé, j'ai pas froid, je m'habille en t-shirt ou chemise.

- Ben vi, c'est de ça que je te parle...

- Bon, et la camisole, tu la veux de quelle couleur?

- Une camisole, pas facile de conduire avec les mains attachés dans le dos...

Une camisole, ça veut un peu tout dire:

C'est une chemise, une chemisette, un aussi un débardeur (Marcel). Ça je l'ai appris à Énergie Cardio, quand j'ai lu la pancarte "pas de camisole", ben vi, pas facile de soulever la fonte avec ce genre de vêtement...(je pare de la camisole de force, c'était CAMISOLE!!)

Je suis pas passé loin nan plus de la baston quand j'ai vu un de mes collègue de boulot la première fois:

- Putain, l'est beau ton manteau, 'culé!

Depuis, j'ai fait des efforts:

-Tabarnacle, l'est pas pire ton manteau, criss...

La vache je me souviens aussi: (tien, j'ai du lire ça derrière une voiture, oups, char...)

Je cherchais des slips. (ah, quelle est exitante, ma vie au Québec). Ben des slips, ici, ça s'appelle des caleçons. Et des caleçons, des boxers. Par contre, les boxers, me semble que c'est des boxers aussi... Marrant, hein? tongue.gif

Il y a des trucs, j'ai encore du mal:

Quand je passe au resto vers 11h00:

-"C'est pour déjeuner ou pour diner?"

-"Euh, c'est pour manger en tout cas...!" laugh.gif

Ah, vi celle là aussi:

M'en vais au Dunkin Donut, j'ai faim (décidément...)

-" Bonjour, je voudrais un donut..." (comme au Mc Do en France...)

-"Un quoi?"

(ah, merde, encore la faute de cet accent...)

-"un doneut'seu"

-"on en a pas..."

(ce fout-elle de ma gueule?? dry.gif )

-"hein? il y a la pancarte au dessus de la boutique et vous en vendez pas??"

- "tu veux dire un beigne?"

(ouais, c'est vrai que j'allais en venir aux beignes si tu te foutais encore de ma gueule avec mon 'stie d'accent...)

Pis, je suis repartis avec mes beignes (dans la boite, uniquement... wink.gif )

Ce qui me fait marrer aussi, c'est que c'est marqué "baguette française" sur les baguettes.

1- m'étonnerais que ladite baguette est connu un four français...

2- sûr qu'on va pas confondre une baguette française avec une baguette chinoise, alors, pas la peine d'écrire française! M'enfin...

Pour ceux que ça interresse (futurs bricoleurs...)

. un cutter ici, c'est des pinces coupantes (pratique de le savoir)

. un cutter, ça s'appel un couteau à exacto (facile à retenir, hein?)

Bon, ben c'est tout pour ce soir...

Bye!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement