Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Tout les documents officiels demandés par cic Citer
Habitués anass71509 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 6 minutes, Meryem82 a dit : Tout les documents officiels demandés par cic il ya juste l acte de mariage à traduire Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Oui lacte de mariage et copie intégrale mais toi tu as traduit ces documents sans affidavit du traducteur Citer
Habitués anass71509 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 à l’instant, Meryem82 a dit : Oui lacte de mariage et copie intégrale mais toi tu as traduit ces documents sans affidavit du traducteur quel copie intégrale ? Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Copie intégrale d acte de naissance Citer
Asom Posté(e) 4 février 2019 Posté(e) 4 février 2019 Il y a 2 heures, massale a dit : Je connais une dame qui avait le diabète et qui est partie en 2015CSQ 8 septembre 2017 DF 16 mars 2018 ARF 24 avril 2018IVM ??? côte d'Ivoire OK merci ça me rassure massale a réagi à ceci 1 Citer
Habitués anass71509 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 29 minutes, Meryem82 a dit : Copie intégrale d acte de naissance pas besoin juste un extrait en arabe et en francais il est accepté. Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Merci beaucoup mais toi ta envoyer l acte traduit pas un affidavit et ton dossier accepté par cic mais j ai regarder dans le forum disais que apres traduire l acte de mariage faut légaliser ? Citer
Habitués anass71509 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 à l’instant, Meryem82 a dit : Merci beaucoup mais toi ta envoyer l acte traduit pas un affidavit et ton dossier accepté par cic mais j ai regarder dans le forum disais que apres traduire l acte de mariage faut légaliser ? acte de mariage : il faut faire la photocopie légalisée en francais + sa traduction et l acte de naissance en francais et arabe Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 8 minutes, anass6230 a dit : acte de mariage : il faut faire la photocopie légalisée en francais + sa traduction et l acte de naissance en francais et arabe Remarque : Un affidavit est un document dans lequel le traducteur fait serment, en présence d’une personne autorisée à faire prêter serment dans le pays où réside le traducteur, de la fidélité de la traduction au contenu du document original. Les traducteurs agréés au Canada ne sont pas tenus de fournir une déclaration sous serment. j ai pas compris ??? Citer
Habitués hmourad Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 7 minutes, Meryem82 a dit : Remarque : Un affidavit est un document dans lequel le traducteur fait serment, en présence d’une personne autorisée à faire prêter serment dans le pays où réside le traducteur, de la fidélité de la traduction au contenu du document original. Les traducteurs agréés au Canada ne sont pas tenus de fournir une déclaration sous serment. j ai pas compris ??? Un traducteur officiel assermenté n’a pas besoin de l’affidavit. L’affidavit est demandé lorsque la traduction est faite par une personne qui n’est pas assermentée. Citer
Habitués boumabdo20 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Il y a 2 heures, Meryem82 a dit : Copie intégrale d acte de naissance @Meryem82 Bonsoir, Je suis aussi marocain df 10/2018 Tu demandes simplement des extraits d'actes de naissances en français et tu exiges au niveau de l'arrondissement l'utilisation des cachets en français c tout Acte de marriage a traduir Copie passeport copie cine sans la certification Livret de famille a traduir si tu es mariée. Si t as des Voilà et les formulaire a remplir..... Bonne chance Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 1 minute, hmourad a dit : Un traducteur officiel assermenté n’a pas besoin de l’affidavit. L’affidavit est demandé lorsque la traduction est faite par une personne qui n’est pas assermentée. Merci beaucoup Citer
Habitués Aphady Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Le 2019-02-02 à 04:50, Takoi a dit : Bonjour Tony Moi j'ai envoyé mon passeport à partir du formulaire web sur le site de CIC. J'ai même reçu une réponse comme quoi les documents transmis ont été acheminé au bureau en charge de mon dossier. Courage Bonjour moi aussi mon frére a envoyé mais on lui dit que son dossier est à Dakar. Comment faire pour envoyer une demande de renseignements et copie passeport à Dakar?? par formulaire web on doit faire comment. Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 5 minutes, boumabdo20 a dit : @Meryem82 Bonsoir, Je suis aussi marocain df 10/2018 Tu demandes simplement des extraits d'actes de naissances en français et tu exiges au niveau de l'arrondissement l'utilisation des cachets en français c tout Acte de marriage a traduir Copie passeport copie cine sans la certification Livret de famille a traduir si tu es mariée. Si t as des Voilà et les formulaire a remplir..... Bonne chance Livret de famille de ma famille ?? Citer
Habitués boumabdo20 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a une heure, Meryem82 a dit : Livret de famille de ma famille ?? Pardon Livret a certifier et pas à traduire si tu es mariée ahmed-med a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Aphady Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Comment envoyer une copie de passeport par formulaire Web au BV de Dakar?? Citer
Habitués Meryem82 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 il y a 14 minutes, boumabdo20 a dit : Pardon Livret a certifier et pas à traduire si tu es mariée Oui je suis mariée mais tu parle de livret de famille de ma famille? Citer
Habitués einsenheim Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Il y a 2 heures, Meryem82 a dit : Oui je suis mariée mais tu parle de livret de famille de ma famille? Oui livret de famille ou il y a ton marie et toi et non celui de ton père et cela si tu est marié sinon pas la peine. Citer
Habitués nokia6220 Posté(e) 4 février 2019 Habitués Posté(e) 4 février 2019 Il y a 18 heures, Meryem82 a dit : Qu’est-ce qu’un affidavit pour une traduction? C’est un document qui assure que la traduction est une version exacte du texte original. Le traducteur jure sous serment devant le commissaire du pays où vit le traducteur que le contenu de sa traduction est authentique et qu’il s’agit du contenu original du document. s ils vous plait quelqu’un peut me dire ca signifie quoi ?? merci d avance bonjour l'affidavit est un document officiel délivré par ton traducteur assermenté, que la traduction est fiable et que l'authentification est fiable .avec un cachet complet qui regroupe les détail de ce dernier . en principe ton traducteur de te délivre ce document avec la traduction .c'est ce que j'ai fait avec mon dossier Fédéral Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.