Habitués imed hsini Posté(e) 18 mars 2012 Habitués Posté(e) 18 mars 2012 salut a tout le monde je suis entrain de preparer le dossier de l'evaluation comparative des etudes effectuée hors du quebec, je veux m'informer concernant les diplomes en langue arabe a traduire (baccalaureat)... je l'ai traduit a travers un notaire. -Est ce que c'est suffisant? -Est ce que je doit envoyer l'original (copie authentifié)? Merci a l'avance Citer
Habitués morvanenator Posté(e) 23 mars 2012 Habitués Posté(e) 23 mars 2012 De ce que j'ai lu dans les autres posts : -la copie certifiée -la traduction (par un notaire du moment qu'il soit assermenté pour c'est bon) La copie certifiée est importante car sans ils ne pourront pas vérifier -si jamais ils leur prenaient cette envie - que ton diplôme a été correctement traduit. Voilà bonne journée ! Citer
Habitués imed hsini Posté(e) 29 mars 2012 Auteur Habitués Posté(e) 29 mars 2012 salut a tout le monde, A l'envoie de mon dossier de CSQ j'ai envoyé les meme documents d'origine arabe traduit en français par un notaire et c'est bien passé,donc est ce que c'est de meme pour le dossier d'evaluation comparative ? Citer
Habitués morvanenator Posté(e) 30 mars 2012 Habitués Posté(e) 30 mars 2012 (modifié) Bonjour, Oui c'est tout pareil, tu envois les mêmes documents, il n'y a vraiment pas de raison pour que ça pose problème à l'un et pas à l'autre ! Bonne fin de semaine. Edit : Ici ils disent que ce sont les certifications effectuées en mairie qui posent problèmes, chez le notaire ça devrait être bon ! Modifié 30 mars 2012 par morvanenator Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.