lock Posté(e) 30 juillet 2010 Share Posté(e) 30 juillet 2010 Bonjour à tous, jai fais mes études à l'université USTHB en Algérie (je suis ingénieur),quand j'ai vérifié mes relevés des notes (une seule feuille qui regroupe tous les modules étudiés au cours des 5 années universitaire)j'ai remarqué que les modules sont désignés par des abréviations, exemple: module mathématique = tech8,donc ma question est la suivante: lors du traitement de mon dossier, comment ils vont faire pour savoir que le tech8 par exemple correspond au mathématique? Est ce que ca pose problème si j'envoie ces relevés tels qu'ils sont? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
TAR3K Posté(e) 30 juillet 2010 Share Posté(e) 30 juillet 2010 Essaies de joindre une lettre dans ton dossier en expliquant le problème. Bon chance. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués rodi76 Posté(e) 30 juillet 2010 Habitués Share Posté(e) 30 juillet 2010 Bonjour à tous, j'ai fais mes études à l'université USTHB en Algérie (je suis ingénieur),quand j'ai vérifié mes relevés des notes (une seule feuille qui regroupe tous les modules étudiés au cours des 5 années universitaire)j'ai remarqué que les modules sont désignés par des abréviations, exemple: module mathématique = tech8,donc ma question est la suivante: lors du traitement de mon dossier, comment ils vont faire pour savoir que le tech8 par exemple correspond au mathématique? Est ce que ca pose problème si j'envoie ces relevés tels qu'ils sont? Ecoute , quand tu feras la traduction de tes relevés de notes en franais bien sur, car méme si les documents en francais il te faut une traduction du cachet, donc dans ce cas explique au traducteur pour qu'il mentienne bien les modules, bonne courage Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
lock Posté(e) 31 juillet 2010 Auteur Share Posté(e) 31 juillet 2010 Bonjour à tous, j'ai fais mes études à l'université USTHB en Algérie (je suis ingénieur),quand j'ai vérifié mes relevés des notes (une seule feuille qui regroupe tous les modules étudiés au cours des 5 années universitaire)j'ai remarqué que les modules sont désignés par des abréviations, exemple: module mathématique = tech8,donc ma question est la suivante: lors du traitement de mon dossier, comment ils vont faire pour savoir que le tech8 par exemple correspond au mathématique? Est ce que ca pose problème si j'envoie ces relevés tels qu'ils sont? Ecoute , quand tu feras la traduction de tes relevés de notes en franais bien sur, car méme si les documents en francais il te faut une traduction du cachet, donc dans ce cas explique au traducteur pour qu'il mentienne bien les modules, bonne courage merci beaucoup pour ta réponse,je vais suivre ton conseil. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués esquimeau Posté(e) 1 août 2010 Habitués Share Posté(e) 1 août 2010 Bonjour tout le monde, Si le releve de notes est redige directement en Français, tu n'as pas besoin de le traduire meme si le cachet est en Arabe ( Le cachet de toutes les administations Algeriennes est sense etre en Arabe). Pour revenir au traducteur, celui-ci n'a pas le droit de rajouter quoique ce soit qui ne soit pas dans le texte original. Ce que tu peux par contre faire c'est de joindre le programme de tes etudes qui est toujours en Francais pour l'Ingeniorat. Bonne chance werewolf a réagi à ceci 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
lock Posté(e) 1 août 2010 Auteur Share Posté(e) 1 août 2010 (modifié) Bonjour tout le monde, Si le releve de notes est redige directement en Français, tu n'as pas besoin de le traduire meme si le cachet est en Arabe ( Le cachet de toutes les administations Algeriennes est sense etre en Arabe). Pour revenir au traducteur, celui-ci n'a pas le droit de rajouter quoique ce soit qui ne soit pas dans le texte original. Ce que tu peux par contre faire c'est de joindre le programme de tes etudes qui est toujours en Francais pour l'Ingeniorat. Bonne chance Merci pour ta réponse esquimeau, j'ai cherché un peu sur le net et j'ai trouvé la signification de chaque module (par exemple tec481= électricité), est ce que je peux joindre une feuille qui traduit tous ces abréviations (je la fait moi même) ou bien je dois ramener un document de l'université qui soit officiel? (je ne pense pas que l'université délivre ce genre de document). Modifié 1 août 2010 par lock Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.