
Sianhurley
Habitués-
Compteur de contenus
178 -
Inscription
-
Dernière visite
Tout ce qui a été posté par Sianhurley
-
Comme moi Belge pur frite des deux côtés depuis le tout début du 17ème siècle selon mon arbre généalogique. Je n'en suis pas spécialement fier, mais c'est la réalité. L'Europe n'est que depuis fort peu de temps une terre d'immigration. Les Québécois et Canadiens pur laine, pour moi, ce sont les Premières Nations. Tout le reste, des immigrés, des sang-mêlés. Je le dis sans mépris. J'aimerais connaître l'opinion d'un Mohawk ou d'un Malécite sur cette question de laine pur Québec... Les enfants de Jacques Cartier risqueraient d'en avaler de travers leur poutine.
-
On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre - écrivait Montherlant... Le jour où les Québécois laisseront au vestiaire leur rancoeur vis-à-vis des "anglais", ils auront fait un grand pas vers l'indépendance... d'esprit ! Ce sera un bon début. De là, peut-être, vers l'indépendance tout court...
-
Je remercie Bobinette... Le guide pour le parrainage se trouve inclus dans la trousse et je l'ai lu et relu. Ce qui m'énâârve, c'est le manque de place sur les formulaires et l'obligation de joindre des feuilles supplémentaires avec les risques de confusion que cela comporte. Mes hésitations et scrupules (je suis du signe de la Vierge, réputé pour sa méticulosité) proviennent du sentiment que j'ai que certaines questions s'adressent plus aux conjoints de fait qu'aux couples mariés et visent aussi à découvrir les immigrés qui ne cherchent à travers leur compagne qu'à obtenir la RP. Pour moi et ceux qui nous connaissent, il est évident que notre relation est authentique, et que si je n'avais pas rencontré ma Fée, je n'aurais jamais eu l'idée d'émigrer. J'ignore quel sera l'état d'esprit et l'humeur du fonctionnaire qui dépouillera peut-être mon dossier un jour de maussaderie pour lui et considérera mon histoire à travers son humeur. C'est terrible de penser que mon destin dépend de l'humeur d'un fonctionnaire... bien que, jusqu'ici, je n'aie pas à me plaindre de l'administration. Pour le point 9, c'est à moi de répondre, mais la question concerne les antécédents de mon répondant, ma femme en l'occurrence. Quant aux personnes en Belgique au courant de mes projets avant que je n'émigre... J'hésite, car des amis internautes avaient organisé chez eux une fête pour mon départ (avec une trentaine d'invités), et si je parle de ça, l'immigration va comprendre que je quittais la Belgique pour m'établir au Québec définitivement, et donc que si je me suis marié si vite, c'est afin de pouvoir être parrainé, seule manière pour moi de rester avec ma blonde et d'obtenir la RP (mes antécédents du point de vue études/vie professionnelle et mes finances ne me permettant pas d'obtenir la RP depuis la Belgique). Je pense que s'il faut des preuves de l'authenticité de ma relation, trop de preuves pourraient nuire, comme si j'essayais de noyer le poisson. Il se peut que cela passe avec un fonctionnaire cool. Mais je tombe sur un soupçonneux ou sur un mal luné, en mettant que je tiens à sa disposition tel et tel document, je lui laisse la possibilité de les demander ou non. Pour ce qui est des mails, il y en a plus de mille, parfois très chauds, et je n'ai pas envie de régaler un vicieux.
-
9. Dans le formulaire IMM 5285 - Questionnaire de l'époux ou du conjoint de fait -, il faut fournir des renseignements pour chacun des époux ou conjoints de fait du répondant... Ma femme a été une fois mariée et a vécu dans une relation de fait durant 14 ans (dont est issu un enfant qui vit avec nous). Or, pour cette dernière, il n'existe aucun document de séparation pour la bonne et simple raison qu'un contrat de vie commune n'a jamais été rédigé entre eux. Que dois-je dès lors fournir comme renseignements pour ne pas avoir l'air d'omettre qqch ?
-
Personnellement, nul à la douane ne m'a demandé si j'avais les finances suffisantes pour vivre 6 mois ici. J'ai simplement répondu à la question de savoir si j'avais des connaissances ici et où j'allais.
-
- La chaleur en été si tu ne la supportes pas les chaleurs humides - Le froid et la neige, le trèèèèèès long hiver - La nourriture si tu es un tant soit peu gourmet - La pub toutes les neuf minutes à la télé (même pendant le JT) - Les maringouins, l'herbe à puce, à pou, les mouffettes... - L'accent et la parlure d'icitte (c'est toi qui vas te faire dire que tu ne parles pas bien) - Le nombre de voitures japonaises et américaines (pas vu l'ombre d'une Renault ou d'une Peugeot ou d'une Fiat ou d'une... Lada en 2 mois et demi) - La gentillesse des gens et leur bonne humeur si tu préfères un climat de haine - Si la simple vue d'une piscine en plein air t'insupportes, le Québec n'est pas pour toi, tu vas devenir fou. Et plein d'autres choses...
-
6 mois renouvelables. Comme tu viens de France, il ne s'agit pas d'un visa proprement dit, mais d'un simple tampon avec date d'entrée sur ton passeport. Il est possible de demander une prorogation. Tout est ici.
-
Pour que ce soit clair pour tout le monde, un petit résumé : Je suis arrivé de Belgique le 22 juin avec un simple passeport touristique. Depuis le 13 août, je suis marié (épouse québécoise). Je n'ai nullement l'intention de retourner un jour en Belgique. Présentement, ma femme et moi sommes occupés à remplir les formulaires pour le parrainage. J'aurais quelques observations et questions... Nous avons commandé et reçu la trousse par la poste. Je suis étonné de ne pas y voir figurer le formulaire IMM 5406 (renseignements additionnels sur la famille), lequel fait pourtant partie de la trousse téléchargeable. Nulle part il n'est fait mention de ce formulaire... Quid alors ? ---------- 1. Pour la demande de résidence permanente, annexe 1, antécédents / déclaration, Q 8 : - Travaillez-vous ? >>> Non - Recevez-vous des prestations d'aide sociale ? >>> Non - Comment subvenez-vous à vos besoins (donnez des précisions) >>> j'ai l'intention de répondre ceci >>> je suis à la charge de mon épouse dans l'attente de l'octroi d'un permis de travail. Que pensez-vous de cette dernière réponse ? ---------- 2. Q 9 (Adresses où vous avez habité au cours des dix dernières années) : Dois-je inclure ma présente adresse au Québec depuis mon arrivée ? Si oui, sous quelle forme, étant donné que forcément j'y habite toujours et que le formulaire donne uniquement la forme "du... au..." ? ---------- 3. Q 10 (Les organisations dont vous avez fait partie depuis vos 18 ans). Fort simple dans mon cas : un syndicat comme simple membre et une mutuelle (assurances sociales obligatoires). Le hic, c'est qu'il faut fournir les adresses et que depuis mes 18 ans, j'ai à plusieurs reprises déménagé et que si le nom de ces associations reste le même (CSC et Mutualités Chrétiennes), c'était à chaque fois des fédérations différentes (locales ou provinciales). Mettre le nom du siège fédéral ou celui de chaque fédération à laquelle j'ai été affilié (certaines ont changé d'adresse depuis) ? ---------- 4. Avant mon départ de Belgique, j'ai demandé et obtenu un certificat de bonnes vies et moeurs. Pour les empreintes digitales exigées, j'ai demandé alors et il m'a été répondu que cela ne se faisait pas en Belgique. J'ai demandé s'il existait un document officiel précisant ce point, et la policière, après en avoir référé à sa hiérarchie, m'a répondu non. Comment, moi, dois-je justifier l'absence d'empreintes auprès des autorités canadiennes ? Je fais appel à votre expérience, amis belges époux de Québécoises. ---------- 5. Par ailleurs, certaines questions semblent viser particulièrement les conjoints de fait, notamment à propos des preuves de l'authenticité de la relation. Sachant que plusieurs personnes au Québec (ma belle-famille, les amis de ma femme) savent évidemment que nous sommes mariés et vivons ensemble une relation authentique, est-il utile que je fasse la revue des personnes de ma famille ou de mes amis en Belgique qui ont rencontré ma femme lorsqu'elle est allée me voir en Belgique en avril (la plupart m'avaient à l'époque proposé de signer un papier comme quoi ils avaient bien rencontré celle qui était alors ma future épouse) ? ---------- 6. Nous nous sommes mariés le 13 août avec nos seuls témoins et leur famille (conjoints et enfants pour certains). Mes beaux-parents n'étaient pas présents, car âgés et demeurant dans le Bas-Saint-Laurent. Toutefois, ce 3 septembre, nous avons été conviés à une party chez eux en présence d'une bonne partie de la famille (photos à l'appui). Cette cérémonie peut-elle être considérée comme une cérémonie officielle répondant à la Q 7 du formulaire IMM 5285 - Questionnaire de l'époux ou du conjoint de fait ? ---------- 7. Nous n'avons pas fait et ne ferons pas de voyage de noce. Toutefois, nous avons visité plusieurs endroits au Québec (Fort-Chambly, Trois-Pistoles, Chutes de Sainte-Ursule, de Saint-Jean-de-Matha, de Rawdon, parc animalier Oméga à Montebello) et sommes allés en juillet rendre visite aux parents de ma femme dans le bas du fleuve (ainsi qu'à son frère à Rivière-du-Loup). Dois-je seulement signaler ces visites avec les dates ou joindre au surplus des photos (sur certaines, nous n'apparaissons pas ensemble, vu que nous n'étions que deux) ? ---------- 8. Me faut-il au surplus faire l'historique de notre rencontre et joindre des documents comme des mails ou des preuves d'appels téléphoniques depuis la Belgique vers le Québec et vice-versa ? Mon idée était de dire : "Notre correspondance comprend x mails et x conversations via MSN. Nous les tenons à votre disposition si besoin est." ---------- Merci de vos réponses. Je reviendrai sûrement avec d'a
-
C'est des publicités pour homosexuels ?
-
Ce qui m'énaaaarve un peu, moi, c'est le terrorisme du short ou du bermuda l'été (avec les sandales de rigueur). On passe presque pour débile mental si on ose porter un pantalon (même en lin). Tous ces vieux et ces obèses exhibant leurs cannes blanches, en sandales avec des chaussettes haut remontées...
-
Vive la chaleur ! La campagne sous le soleil, c'est agréable.
-
Au format poche : Dictionnaire de la langue québécoise, de Léandre Bergeron.
-
Conseil : arriver très tôt à l'enregistrement. Moi, avec la Lufthansa, j'avais 3 x 32kg en trois valises à roulettes au lieu de 2 x 32 en deux. J'avais prévu la surtaxe. En fait, je n'ai rien payé, étant arrivé à l'enregistrement l'un des premiers...
-
Moi, j'étais allé la veille de mon départ changer des euros pour 200$ chez un agent de change. On m'avait conseillé, vu que l'Euro baissait, de changer mes euros une fois sur place, ce que j'ai fait (Desjardins), et je m'en félicite.
-
Moi, j'intègre ça au fur et à mesure... Ma femme ayant des origines malécites, je me suis intéressé aux Amérindiens. Quelques excursions lointaines m'ont permis d'enrichir un peu mes connaissances géographiques et toponymiques. Par goût, je m'intéresse à la faune et à la flore. Musicalement, j'ai fait une assez belle découverte : Plume Latraverse. Par contre, la politique... Je trouve idiot de se mettre à potasser pour avoir l'air au courant.
-
Me plaît : le vocabulaire purement québécois : tuque, magané, s'enfarger, piton, etc. M'irritent : le nombre de mots employés ici et qui chez nous veulent dire autre chose : - les poivrons appelés piments - les petits oignons blancs appelés échalottes - les myrtilles appelées bleuets - le coffre de la voiture appelé valise - les casseroles transformées en chaudrons - les liqueurs qui sont ici des sodas alors que chez nous ce sont des alcools - les haricots verts changés en fèves, etc. M'agacent, les anglicismes plus ou moins francisés : - la bolle des W.-C. (de l'anglais bowl) au lieu des cuvettes - les pinottes (de "peanuts") au lieu de cacahuètes, etc. - les expressions telles que "Check-moi ça", "c'est l'fun", "c'est une joke", etc. M'amusent beaucoup : les tabarouettes, maudit et autres sacrament, etc., les expressions savoureuses : "Fait chaud en torrieu de p'tit pépère", etc. J'ajoute que ma femme ne souhaite pas que je me mette à parler québécois, bien que je le fasse pour le "fun", surtout quand "je m'énarve" pour rire. Elle trouve vulgaires les Québécois qui utilisent systématiquement "moé", "toé", "icitte". Enfin, j'invente un langage belgo-québécois : godverdomme de tabarouette !
-
Il faut savoir que 4 Nord-Américains sur 5 sont naturellement allergiques à l'herbe à puce, certains plus gravement que d'autres. Tout le monde ne réagit pas comme ça, attention ! Ma femme est très sujette aux allergies, moi pas du tout, si bien que c'estmoi qui arrache l'herbe à puce (avec des gants) et la... brûle ! Ben quoi, je vais pas la brouter, tout de même. Déjà que j'approche les mouffettes, ce n'est pas un légume qui va m'effrayer !
-
Pour les allergies du genre "aaaatchoum !!!" > l'herbe à poux. Pour les piqûres > l'herbe à puces (poison ivy en anglais). L'herbe à puces (photographiée chez nous) : Ses dégâts sur la jambe de ma femme (québécoise) : Moi, je semble hors d'atteinte...
-
D'après les informations du site de la SAAQ, il semblerait que je n'aie pas le droit en tant que touriste de passer mon permis théorique. Qu'en est-il exactement ? Je précise : je n'ai aucun permis de conduire étranger et je suis au Québec en tant que touriste, parrainé par ma femme. Je voudrais apprendre à conduire afin de pouvoir être indépendant le plus vite possible, histoire de pouvoir me déplacer lorsque je pourrais enfin travailler. Si je dois attendre la RP, dans au minimum un an, pour pouvoir apprendre, et devoir encore durant 8 mois minimum conduire en étant accompagné, je ne suis pas sorti de l'auberge...
-
Personnellement, nul ne m'a demandé mon passeport... Il ne pourra rester que si vous entreprenez des démarches en vue d'un parrainage (la demande de RP à partir du Canada se fait en même temps à Vegreville en Alberta). Une fois les papiers remplis pour le parrainage et envoyés, après un mois vous recevrez du fédéral une acceptation ou non du parrainage. Le fédéral transfère ensuite le dossier au Québec et cela suit son cours. Après cinq ou six mois, vous devriez recevoir une approbation de principe et c'est à partir de celle-ci seulement que ton mari pourra solliciter la NAS et un permis de travail. Du moins, si j'ai bien compris... Même si la nouvelle loi permet aux personnes sans statut de demeurer au Québec tout le long de la procédure, je recommande de ne pas oublier de demander une prolongation du statut deux mois avant son échéance. PS - Lors de l'entrevue avec la greffière, demander un certificat de mariage en express. Après le mariage, l'officiant vous remettra une déclaration de mariage et un papier pour demander le certificat : cocher la case "en express", sans quoi vous pourriez ne pas recevoir le certificat avant de longues semaines ou mois, et ce document est indispensable. Il vous en coûtera 35$ au lieu de 15...
-
La gastronomie québécoise ? Euuuuuh... Hm, parlons d'autre chose, car à part la satanée poutine (à ce jour "ingoûtée", eût dit Desproges, parce que pour moi "ingoûtable") et le hamburger/frites/2 litres de coca de chez McDo...
-
Je suis arrivé de Belgique au Québec le 22 juin. Courant juillet, ma future femme (québécoise) et moi avons entrepris les démarches pour nous marier ici. Nous sommes allés pour ça au Palais de Justice le plus proche de notre domicile (Joliette) pour une entrevue (obligatoire) avec une greffière. Nous avions pris rendez-vous par téléphone et y sommes allés avec un témoin (ma future belle-mère en l'occurence) et nos papiers (certificats de naissance et de divorce). La date du mariage a été fixée au 13 août. Elle et moi sommes désormais mari et femme. Ce n'est pas plus compliqué que ça et nul ne pose de questions dérangeantes (raisons du mariage, etc.), au contraire. NB - L'entrevue consiste en une vérification des paperasses et en une série de questions sur nos choix pour la cérémonie (musique, poème, etc.).
-
Je serais curieux de voir l'état des routes en France s'il y avait là-bas les mêmes conditions météorologiques qu'ici.
-
Le chat doit être accompagné de son certificat de vaccination. Après que tu auras récupéré tes bagages, tu seras aiguillé vers le bureau des douanes et devras te présenter à un guichet où tu donneras le certificat et paieras 35 CAD de taxes. C'est tout. Je me faisais un monde de ces formalités, et finalement personne n'a examiné mon chat même deloin. J'aurais pu tranporter une belette enragée : elle serait passée. J'ajoute : la personne du contrôle vétérinaire était extrêmement sympathique et ne se souciait que de me souhaiter un bon séjour, à moi et au minou.
-
Pas forcément. Moi, on me l'a demandé à Münich juste avant d'embarquer pour Montréal.