Subject: FW: Leçon de québécois Et qui pourrait nous comprendre après une explication comme ça??? - Qu'est-ce que ça veut dire guidoune? - Euf... c'est genre une fille mal vue, facile... - Ben, cé quoi la différence avec pitoune? - Euf... pitoune c'est plus comme une belle fille qui s'habille trop sexy... - C'est pas une poupoune ça? - Ouin... une poupoune, c'est moins méchant que pitoune... quoique ça dépend... - Alors je peux dire "poupoune" à ma blonde? - Si cela constitue une taquinerie ou une farce... oui. - Ah... Nounoune, cé quoi? - Une niaiseuse, pas vite vite... une coucoune quoi! - Une coucoune? - Ben oui, cé la même chose. - Une guidoune est-elle automatiquement nounoune? - Non. - Et pour toutoune? - Ca, c'est une fille plutôt dodue... comme dans "grosse toutoune". - Y a des synonymes? - Oui, doudoune, mais c'est plus gentil dire ça que toutoune. - Je peux dire doudoune à ma blonde? - Non, sauf si tu veux qu'elle te fasse la baboune... té mieux de lui dire chouchoune... - Chouchoune? - Ma chouchoune d'amour. - Ok. Est-ce qu'une guidoune peut être une poupoune en même temps? - Non. Mais que tu sois une guidoune, une pitoune, une poupoune, une doudoune, une toutoune, une coucoune ou une nounoune: c'est jamais vraiment positif! À cela tu ajoutes aussi minoune et moumoune... - Ca devient compliqué... - Une minoune, cé une guidoune au chômage, un vieux char ou un chat. - Une moumoune, cé quelqu'un de peureux ou un homme avec des manières efféminées. - Donc, si je comprends bien, une guidoune, finalement, cé une ancienne pitoune devenue toutoune qui fait la baboune parce qu'elle se trouve nounoune d'avoir été moumoune? - Vitement de même, on peut dire ça, oui - D'autre mots en "oune"? - Oui: Zoune, bizoune: pénis; Noune: vagin; Foufounes: fesses; Gougoune, sloune: sandales de plage qui passent entre les orteils. - Merci chouchoune... - Ya pas de quoi ti-coune! - Ti-coune?????