Habitués Diablesse Posté(e) 30 mai 2008 Habitués Posté(e) 30 mai 2008 Bonjour,Dans la demande de citoyenneté de mon chum, il demande la preuve qu'il a un enfant a sa charge au Canada... J'ai en ma possession une lettre d'avocat qu'on avait deja consulter antérieurement mais elle est en francais...D'apres vous, es ce que je peux faire traduire cette lettre n'importe ou , et la faire oblitérer copie conforme (meme si la lettre traduite n'aura plus l'en tete de l'avocat) ou je dois absolument ré-ouvrire le dossier chez mon avocate pour lui demander une traduction??Merci de vos précieux conseil Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.