Aller au contenu

Astuce tv en anglais !


Messages recommandés

Posté(e)

Vous voulez regarder la tv en anglais mais avez peur de ne pas réussir à suivre ?

Mettez la "CAPTION" :) C'est le sous titrage pour sourd et malentendant. Il se met en place avec la télécommande de votre téléviseur ( soyez un peu curieux ;) ). Vous pourrez ainsi regarder un film, une série tv avec le sous titrage en anglais, en temps réel. Vous enrichirez votre vocabulaire et vous vous rendrez aussi rapidement compte que vous ne lisez pas tant que ça les sous titrage ;)

  • Habitués
Posté(e)

mais alors ya plus le son... ?

  • Habitués
Posté(e)

mais alors ya plus le son... ?

C'est en plus du son.
Posté(e)

Effectivement il y a toujours le son. Comme je le disais, le sous-titrage est en temps réel pour les films et les séries. Les sous-titres sont parfaitements fidèles aux dialogues (pas comme en France ou les sourds ont droit à un dialogue édulcorés et des raccorucis qui changent parfois le sens des dialogues).

La plus part des émissions en direct sont aussi sous-titrées mais avec un décalage d'une 10 aine de secondes.

  • Habitués
Posté(e)

Effectivement il y a toujours le son. Comme je le disais, le sous-titrage est en temps réel pour les films et les séries. Les sous-titres sont parfaitements fidèles aux dialogues (pas comme en France ou les sourds ont droit à un dialogue édulcorés et des raccorucis qui changent parfois le sens des dialogues).

La plus part des émissions en direct sont aussi sous-titrées mais avec un décalage d'une 10 aine de secondes.

Pas trop rapide ?

Je lis très vite et pourtant j'ai du mal à suivre les sous-titrages...

C'est vrai aussi qu'il vaut mieux pas commencer avec les experts... trop technique :P:D

Posté(e)

Effectivement il y a toujours le son. Comme je le disais, le sous-titrage est en temps réel pour les films et les séries. Les sous-titres sont parfaitements fidèles aux dialogues (pas comme en France ou les sourds ont droit à un dialogue édulcorés et des raccorucis qui changent parfois le sens des dialogues).

La plus part des émissions en direct sont aussi sous-titrées mais avec un décalage d'une 10 aine de secondes.

Pas trop rapide ?

Je lis très vite et pourtant j'ai du mal à suivre les sous-titrages...

C'est vrai aussi qu'il vaut mieux pas commencer avec les experts... trop technique :P:D

En fait tu écoute et regarde la tv et quand tu ne saisi pas un mot tu regarde le sous titrage pour t'aider dans la compréhension. Commence par des choses simples :)

  • Habitués
Posté(e)

ca vient peut etre de ma tele mais ca marche une fois sur 10 chez moi :/

Posté(e)

ca vient peut etre de ma tele mais ca marche une fois sur 10 chez moi :/

Cela prends un peu de temps pour embarquer du début de la séléction de cette fonction (genre un bon 15 secondes ça peut même aller à une minute si c'est pendant un talk-show ou un JT) et cela ne fonctionne pas pendant les pubs, par contre, pour une série tv par exemple dès que la page de pub est finie la captation reprends tout de suite.

  • Habitués
Posté(e)

ca vient peut etre de ma tele mais ca marche une fois sur 10 chez moi :/

Cela prends un peu de temps pour embarquer du début de la séléction de cette fonction (genre un bon 15 secondes ça peut même aller à une minute si c'est pendant un talk-show ou un JT) et cela ne fonctionne pas pendant les pubs, par contre, pour une série tv par exemple dès que la page de pub est finie la captation reprends tout de suite.

bah chez moi le mode caption reste active pour que je puisse comprendre les emissions tele de mon chum mais j'avoue que j'y comprend pas toujours grand chose car... les captions n'apparaissent que rarement <_< Bon on a pas non plus la meilleure tele du marche hein, ceci explique peut etre cela :lol:

  • Habitués
Posté(e)

Vous voulez regarder la tv en anglais mais avez peur de ne pas réussir à suivre ?

Mettez la "CAPTION" :) C'est le sous titrage pour sourd et malentendant. Il se met en place avec la télécommande de votre téléviseur ( soyez un peu curieux ;) ). Vous pourrez ainsi regarder un film, une série tv avec le sous titrage en anglais, en temps réel. Vous enrichirez votre vocabulaire et vous vous rendrez aussi rapidement compte que vous ne lisez pas tant que ça les sous titrage ;)

Merci pour l'info. ça va m'aider car je ne suis pas trop callée en anglais et ça peut être un point de plus pour apprendre et comprendre l'anglais.

A bientôt.

  • Habitués
Posté(e)

Vous voulez regarder la tv en anglais mais avez peur de ne pas réussir à suivre ?

Mettez la "CAPTION" :) C'est le sous titrage pour sourd et malentendant. Il se met en place avec la télécommande de votre téléviseur ( soyez un peu curieux ;) ). Vous pourrez ainsi regarder un film, une série tv avec le sous titrage en anglais, en temps réel. Vous enrichirez votre vocabulaire et vous vous rendrez aussi rapidement compte que vous ne lisez pas tant que ça les sous titrage ;)

Merci pour l'info :)

Mais c'est 1 vielle télé :heu: avec 1 autre télécommande donc on ne peut pas mettre le sous titrage pour mal entandant :excl: :blushing:

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement